旧约--历代记上(1Chronicles)--第13章
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-04 05:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 13:1 大卫与千夫长,百夫长,就是一切首领商议。

  And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.

  13:2 大卫对以色列全会众说,你们若以为美,见这事是出于耶和华我们的神,我们就差遣人走遍以色列地,见我们未来的弟兄,又见住在有郊野之城的祭司利未人,使他们都到这里来聚集。

  And David said unto all the congregation of Israel, If it seem good unto you, and that it be of the LORD our God, let us send abroad unto our brethren every where, that are left in all the land of Israel, and with them also to the priests and Levites which are in their cities and suburbs, that they may gather themselves unto us:

  13:3 我们要把神的约柜运到我们这里来。因为在扫罗年间,我们没有在约柜前求问神。

  And let us bring again the ark of our God to us: for we enquired1 not at it in the days of Saul.

  13:4 全会众都说可以如此行。这事在众民眼中都看为好。

  And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

  13:5 于是,大卫将以色列人从埃及的西曷河直到哈马口都招聚了来,要从基列耶琳将神的约柜运来。

  So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjathjearim.

  13:6 大卫率领以色列众人上到巴拉,就是属犹大的基列耶琳,要从那里将约柜运来。这约柜就是坐在二基路伯上耶和华神留名的约柜。

  And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubims, whose name is called on it.

  13:7 他们将神的约柜从亚比拿达的家里抬出来,放在新车上。乌撒和亚希约赶车。

  And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.

  13:8 大卫和以色列众人在神前用琴,瑟,锣,鼓,号作乐,极力跳舞歌唱。

  And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps2, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals3, and with trumpets4.

 13:9 到了基顿(基顿撒母耳下六章六节作拿艮)的禾场。因为牛失前蹄(或作惊跳),乌撒就伸手扶住约柜。

  And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth5 his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.

  13:10 耶和华向他发怒,因他伸手扶住约柜击杀他,他就死在神面前。

  And the anger of the LORD was kindled6 against Uzza, and he smote7 him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.

  13:11 大卫因耶和华击杀(原文作闯杀)乌撒,心里愁烦,就称那地方为毗列斯乌撒,直到今日。

  And David was displeased8, because the LORD had made a breach9 upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day.

  13:12 那日,大卫惧怕神,说,神的约柜怎可运到我这里来。

  And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?

  13:13 于是大卫不将约柜运进大卫的城,却运到迦特人俄别以东的家中。

  So David brought not the ark home to himself to the city of David, but carried it aside into the house of Obededom the Gittite.

  13:14 神的约柜在俄别以东家中三个月,耶和华赐福给俄别以东的家和他一切所有的。

  And the ark of God remained with the family of Obededom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obededom, and all that he had.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
2 harps 43af3ccaaa52a4643b9e0a0261914c63     
abbr.harpsichord 拨弦古钢琴n.竖琴( harp的名词复数 )
参考例句:
  • She continually harps on lack of money. 她总唠叨说缺钱。 来自《简明英汉词典》
  • He could turn on the harps of the blessed. 他能召来天使的竖琴为他奏乐。 来自辞典例句
3 cymbals uvwzND     
pl.铙钹
参考例句:
  • People shouted, while the drums and .cymbals crashed incessantly. 人声嘈杂,锣鼓不停地大响特响。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • The dragon dance troupe, beating drums and cymbals, entered the outer compound. 龙灯随着锣鼓声进来,停在二门外的大天井里。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
4 trumpets 1d27569a4f995c4961694565bd144f85     
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
参考例句:
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
5 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
6 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
7 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
8 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
9 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片