黑英语 动物 七个小松鼠
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-03-27 06:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 七个小松鼠         1.背口诀记单词 天气非常fine (好的) 松鼠爬上pine (松树) 站成一条line (直线)   把松果油refine (提炼)*   发动汽车engine (发动机)   事迹搬上magazine (杂志)     2.识音标,记单词   fine adj.美好的,优良的,杰出的,精美的,纤细,纯粹;n.罚款,罚金,晴天;vt.罚款,精炼,澄清;vi.变清,变细;adv.很好,妙;[习语]in fine(最后,总之)。   pine n.松树,树木;v.消瘦,憔悴,渴望,渴慕;[习语]pine away(因忧伤而憔悴)。   line n.绳,索,线路,航线,诗句vt.排成一行,顺...排列,划线于; vi.排队。   refine vt.精炼,精制,使文雅高尚。   engine n.发动机,机车,火车头,引擎,蒸汽机,机械。   magazine n.杂志,期刊,军火库,弹药库,弹仓,胶卷盒。     3.邻里邻外   pine---在pine后加apple变为:pineapple n.凤梨,菠萝   line---在line前加air变为:airline n.定期航线   refine---在refine后加ment变为:refinement n.精致,言谈、举止等文雅,精巧   engine---在engine后加er变为:engineer n.工程师,技师     4.佳句背诵   Everything new is fine.   凡物崭新皆好看。   Fine feathers make fine birds.   鸟看羽毛,人看衣。   She was pining for her mother.   她思念母亲。   Lawyers' gowns are lined with the willfulness of their clients.   律师总是偏向当事人。   It's not in my line.   这不是我所擅长期的   Gold refines in the fire and man in trouble.   金凭火炼,人凭苦练。  

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片