| ||||||||
如果一个老外给你发短信“sorry WC”,这是什么意思?
我估计大部分人都会理解为“不好意思,我正在上厕所,不方便讲话”,大错特错!
这里的WC不是指“厕所”,而是Wrong Conversation的缩写,来看看《美国俚语词典》的解释:
WC: Commonly used in IM programs when someone has sent somebody something which was intended for someone else.
【译】WC经常出现在即时通信工具中,当人们把原本应发给某人的信息发送给了错误的人时,他们会打WC。
顺便提一下,上文中的IM全称为“Instant Messaging”(即时通信),比如微信就是一种典型的IM。
词典中给出的例子也很典型,一起看一下:
A: Hey
嘿
B: WTF, PISS OFF!!!!
搞什么搞!滚开!
A: Whaa?
啥?
哦…对不起,发错了。
这里的“WC”就是“Wrong Conversation”(错误的对话),表示“发错人了”。
点击收听单词发音
|
||||||||
上一篇:加油 下一篇:compare to与compare with的区别 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>