为什么大人也爱泰迪熊?
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-01-22 03:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
泰迪熊是许多人从小就熟悉的玩具。这个毛茸茸的伙伴给童年带来了欢乐和慰藉。一些人即使已经长大,对它的喜爱也丝毫不减。这是为什么?
 
One thing we always remember from our childhood is our favourite teddy bear. This soft, ragged1 toy was our comfort and companion. As we grow up, we normally give up our childish ways, and our furry2 friend often ends up in storage or at a jumble3 sale. But that's not the case for everyone.
 
It seems that some grown-ups continue to need their cuddly4 toy by their sides. One sleep survey suggested a tenth of people in the UK need a teddy bear in bed. And for some adults, soft toys remain an essential presence ­– they take them wherever they go.
 
A cuddly toy can come in many forms – animals, strange shapes or just a piece of stuffed material. But it's the teddy bear in particular that seems to have an enduring appeal – it gives us a nostalgic feeling and a reminder5 of our younger days. Writing for the BBC, historian David Cannadine says, "Perhaps it's that bears represent the happy security of a childhood friend who never changes or lets you down." For whatever reason, teddies appeal to both children and adults of all ages.
 
The teddy bear is much celebrated6 these days, and they've become something that we don't just grow up with – people buy them as adults too. There are shops which sell only teddy bears, there are teddy bear museums in many countries, and teddy bear festivals regularly take place around the world.
 
While our soft toys offer us a kind of comfort blanket, some experts say it's nothing to be ashamed of. It's sometimes good to let go of the constraints7 of adult life and be a big kid again. And research commissioned by Barclaycard in the UK found 44% of adults have purchased playthings they enjoyed as children because they bring back happy memories. Colouring books, cuddly toys and board games were top of the list. So, if you're still keeping your teddy a secret, don't worry – you're not alone!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
2 furry Rssz2D     
adj.毛皮的;似毛皮的;毛皮制的
参考例句:
  • This furry material will make a warm coat for the winter.这件毛皮料在冬天会是一件保暖的大衣。
  • Mugsy is a big furry brown dog,who wiggles when she is happy.马格斯是一只棕色大长毛狗,当她高兴得时候她会摇尾巴。
3 jumble I3lyi     
vt.使混乱,混杂;n.混乱;杂乱的一堆
参考例句:
  • Even the furniture remained the same jumble that it had always been.甚至家具还是象过去一样杂乱无章。
  • The things in the drawer were all in a jumble.抽屉里的东西很杂乱。
4 cuddly ov7zGZ     
adj.抱着很舒服的,可爱的
参考例句:
  • The beautiful crib from Mom and Dad is so cuddly.爸爸妈妈送的漂亮婴儿床真舒服。
  • You can't call a hedgehog cuddly.你不能说刺猬逗人喜爱。
5 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
6 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
7 constraints d178923285d63e9968956a0a4758267e     
强制( constraint的名词复数 ); 限制; 约束
参考例句:
  • Data and constraints can easily be changed to test theories. 信息库中的数据和限制条件可以轻易地改变以检验假设。 来自英汉非文学 - 科学史
  • What are the constraints that each of these imply for any design? 这每种产品的要求和约束对于设计意味着什么? 来自About Face 3交互设计精髓
TAG标签: friend toy bear
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片