browse 刷微博刷朋友圈
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-01-25 08:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
侃一侃“刷微博”、“刷朋友圈”、“刷抖音”的“刷”。
 
这种场景中的“刷”实际上描述的是沉迷在微博、朋友圈、抖音里,一条接着一条看,而并非强调“手指滑动屏幕”的动作。
 
所以我们不能直译成swipe Weibo,swipe WeChat Moments和swipe TikToc,否则老外看了会感到莫名其妙。
 
我们可以把这里的“刷”理解为“浏览”,比如
 
我正在刷微博。
I am browsing1 Weibo.(即“我正在浏览微博”。)
 
也可以把“刷”理解为“上瘾”,可以这样说:
 
Many people are addicted2 to TikToc.
很多人都喜欢刷抖音。(TikToc是抖音的英文说法)
 
He spent the whole afternoon on WeChat Moments.
他刷了一下午的微信朋友圈。(即“把一下午时间花在朋友圈上”。)
 
另外还有一种“刷”--“刷剧”,说的是“在短时间内集中看很多集电视剧”。这种情况下,英文可以用说binge(放纵),binge watching就是“刷剧”。
 
造句:
 
Nothing is better than a night of binge watching on Netflix.
没什么比在Netflix(奈飞)上刷一晚的剧更爽了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 browsing 509387f2f01ecf46843ec18c927f7822     
v.吃草( browse的现在分词 );随意翻阅;(在商店里)随便看看;(在计算机上)浏览信息
参考例句:
  • He sits browsing over[through] a book. 他坐着翻阅书籍。 来自《简明英汉词典》
  • Cattle is browsing in the field. 牛正在田里吃草。 来自《简明英汉词典》
2 addicted dzizmY     
adj.沉溺于....的,对...上瘾的
参考例句:
  • He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
  • She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
TAG标签: Weibo WeChat moments
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片