aquaholics 嗜水狂
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-03-29 05:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
你一定听过“每天八杯水”的说法。但为了“排毒”一杯接一杯狂喝水,反而嗜水成癖,危害健康。
 
Aquaholics are people who have become addicted1 to drinking water over the past few years. They've been lured2 by the promises of better skin, a detoxed body and more energy, but soon feel they can't manage without regular sips3 of water — and feel panicky if they have to go without for even short lengths of time.
“嗜水狂”(aquaholics)指近年出现的对喝水上瘾的人。他们为了拥有更好的皮肤、为身体排毒、让自己精力充沛而狂喝水,但很快发现自己已经离不开水了——哪怕只是很短的时间里没有水喝,都会让他们抓狂不已。
 
Drinking large amounts of water, particularly at the end of the day, can disrupt sleep, experts suggest. Over-hydration is linked to many of the extreme sweating problems, too. Drinking too much water too quickly can even lead to water intoxication4.
专家表示,饮用大量水会扰乱睡眠,尤其在晚间。过量饮水(over-hydration)还会导致各种多汗相关的疾病。短时间内大量喝水甚至会引起水中毒(water intoxication)。
 
According to NHS advice, most adult women need only around 1.6 liters of fluids in general (rather than water, specifically) a day, and men around two liters, to keep the body working efficiently5. All drinks can count towards this target — including hot drinks such as tea and coffee, milk and fruit juices and even the water contained in foods such as fruits and vegetables.
根据英国国民保健署建议,多数成年女性一天通常只需要1.6升液体(不一定是水)即可维持身体有效运转,男性则需要大约2升。所有饮料都可计算在内——包括茶、咖啡、牛奶、果汁等热饮,甚至也包括蔬果等食物中所含的水。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 addicted dzizmY     
adj.沉溺于....的,对...上瘾的
参考例句:
  • He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
  • She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
2 lured 77df5632bf83c9c64fb09403ae21e649     
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The child was lured into a car but managed to escape. 那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。
  • Lured by the lust of gold,the pioneers pushed onward. 开拓者在黄金的诱惑下,继续奋力向前。
3 sips 17376ee985672e924e683c143c5a5756     
n.小口喝,一小口的量( sip的名词复数 )v.小口喝,呷,抿( sip的第三人称单数 )
参考例句:
  • You must administer them slowly, allowing the child to swallow between sips. 你应慢慢给药,使小儿在吸吮之间有充分的时间吞咽。 来自辞典例句
  • Emission standards applicable to preexisting stationary sources appear in state implementation plans (SIPs). 在《州实施计划》中出现了固定污染的排放标准。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
4 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
5 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
TAG标签: People water sleep
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片