酒瓶上的英文标记 不同国家不同的表示方法
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-15 00:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
酒瓶上往往有一些英文标记,表明酒的品质,不同的国家有不同的表示方法。 法国酒法规定:只有在夏郎德省(Charentes)及滨海夏郎德地区的少数地点,栽培几个特定的葡萄品种,利用壶式蒸馏锅,直火蒸馏所得的蒸馏液,贮存在橡木桶内,经过若干年陈酿老熟的蒸馏酒,才批准使用“可涅克”(Cognac)的商标。其它地区,既使用同样方法酿制成的蒸馏酒,不能用“可涅克”名称。 如法国可涅克酒(白兰地酒)的酒瓶上,常常可看到以下标记: Three Stars:三星,贮藏4.5年以下. V.S.O.P.:Very Superior Old Pale非常优质的陈年浅色白兰地。至少贮藏4.5年的白兰地,色较浅, V.S.O.:Very Special Old V.V.S.O.:Very Very Special Old Pale V.S.O.D.:Very Superior Old Dark (酒盛在木桶中,吸收木桶溶解出来的丹宁成份,使酒从无变为褐色,时间愈久,酒色愈深,故名。 Reserve:保留 Extra:特级 X.O:Extra Old(陈年特级) CordonBlue:蓝饰带 V.S.E.P:Very Superior Extra Pale(说明这是"极高档的蒸馏酒",常见于美国市场。) 法国香槟酒含糖量的表示方法: EXTRA-SEC:含糖百分之一到百分之二 SEC:含糖百分之二到百分之五 DEMI-SEC:含糖百分之四到百分之六 DOUX:含糖百分之八到百分之十

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片