| |||||
The authorities of Beijing Railway Station and Beijing West Railway Station scheduled 18 additional roundtrips to cope with peak travel.
北京火车站和北京西站方面计划增加18个往返车次来应对出行高峰。
在上面的报道中,roundtrip是“往返车次”的意思,如果指飞机航班,则就是“往返班次”。Roundtrip常用作形容词,意思是“来回旅程的,双程的”。例如:a roundtrip ticket(来回票,往返票,双程票)。“往返票”也可以用return ticket来表示,“单程票”则是one-way ticket。儿童乘车可购买half-price ticket(半票)。
每年的Spring Festival travel(春运)期间都会出现passenger flow peak(客流高峰)。为了杜绝ticket scalper(票贩子)的出现,今年春运开始实行ID-based ticket booking system(实名购票制)。
|
|||||
TAG标签:
travel
peak
roundtrips
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>