Mama's boy 奶嘴男
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-09-12 05:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
What if your boyfriend always opposed1 you by saying, "Mom said this," "Mom said that"? A 28-year-old woman in Chongqing finally couldn't stand it anymore and "ran away from home" on Nov 19, Chongqing Evening News reported.
 
如果你的男友经常用“妈妈说这个”、“妈妈说那个”来反对你,你会怎么办?据《重庆晚报》报道,11月19日,一位28岁的重庆女子最终无法忍受男友而选择“离家出走”。
 
文中的mom said就是指“妈妈说”,是时下很流行的被称作“奶嘴男”的主要特征。Mama's boy就是指“奶嘴男”,也可称作mummy's boy或者mother's boy, 顾名思义,就是ungrown boys(永远长不大的男人)。这样的男人不分年龄大小,高矮胖瘦。没结婚前,妈妈是他的 “nipple(奶嘴)”,结婚了,妻子便成了他的另一个“奶嘴”。
 
专家称mama's boy(奶嘴男)多为the only child(独生子女),父母的spoil(溺爱),凡事包办,造成了他们的依赖思想,尤其是对母亲有着一种无法割舍的依赖,他们从精神上还没有 “ablactation(断奶)”,有一定的Oedipus complex/ mother complex(恋母情结)。他们常把“mom said(妈妈说)”放在嘴边,或者总需要各种无微不至的照顾。

TAG标签: home boy Mama
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片