Memory 回忆-from音乐剧"猫"
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-15 07:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Memory

Midnight, not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered1 leaves collect at my feet
And the wind begins to moan

Memory, all alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again

Every street lamp seems to beat a fatalistic warning
Someone mutters
And the street lamp gutters
And soon it will be morning

Daylight, I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory, too
And a new day will begin

Burnt out ends of smoky days
The stale2, cold smell of morning
The street lamp dies
Another night is over
Another day is dawning

Touch me, it's so easy to leave me
All alone with the memory of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look! A new day has begun
回 忆

午夜时分,人行道上寂静无声
月儿她失去回忆了吗?
她正独自笑着
在街灯下
枯叶在我脚下堆积
风儿也开始哀鸣

回忆,每当我独自沐浴在月光下
我在往昔才有笑容
那时的我多么美丽
回忆当时才知道快乐是什么
让回忆重来一次吧!

每一盏街灯仿佛都是宿命的警示
有人喃喃自语着
街灯的光晕流淌着
天很快就要亮了

天亮了吗?我必须等待日出
我得思考一下未来的生活
我不能屈服
当黎明到来
今夜也将成为回忆
新的一天就要开始

日日的尽头都像燃烧过后的烟雾
清晨的冷空气带着霉味
街灯熄了
又是一夜过去
新的一天即将破晓

触摸我,离开我是如此容易
独自体会往日阳光下的回忆
如果你触摸我
你将明了快乐是什么
看啊!新的一天已经开始
  位于纽约的百老汇(Broadway)是全球音乐剧的重镇,多少剧作家在此一炮而红,多少幕后投资人在此血本无归。筹备经年但票房不佳的新戏可能在几天之后消失无踪,受欢迎的剧码则可以一演再演,盛况持续十余年而不辍。其中,安德鲁洛伊韦伯于1981年推出的作品「猫」,时至今日,已经打破「歌舞线上」的纪录,成为百老汇有史以来上演最长的音乐剧。Memory就是「猫」剧中的一首歌曲,也是被流行音乐界翻唱最多次的百老汇名曲。
 「猫」这出剧的灵感是取材自诗人艾略特的作品,全剧没有故事主线,藉由一群街头野猫的午夜嬉闹聚会,用拟人化的方式,刻划了快乐、悲伤、失望、盼望……等等情绪。音乐风格上用摇滚、爵士、歌剧……不同节奏、情调来传达每只猫儿们不同的性格,是一出老少咸宜、适合全家观赏的音乐剧。

注:音乐剧中的歌词和流行歌手演唱的歌词有少许的差异。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
2 stale eGhzi     
adj.因陈旧而乏味的,过时的;没有新意的
参考例句:
  • The room smelled musty and stale.这个房间闻起来有股发霉的陈味儿。
  • The bread is too stale to eat.面包太陈不能吃了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片