Old and wise Alan Parson's Project
As far as my eyes can see There are shadows approaching me
And to those I left behind I wanted you to know You've always shared my deepest thoughts You follow where I go
And oh, when I'm old and wise Bitter words mean little to me Autumn winds will blow right through me
And someday in the mist of time When they asked me if I knew you I'd smile and say you were a friend of mine And the sadness would be lifted from my eyes Oh when I'm old and wise
As far as my eyes can see There are shadows surrounding me
And to those I leave behind I want you all to know You've always Shared my darkest hours I'll miss you when I go
And oh, when I'm old and wise Heavy words that tossed and blew me Like Autumn winds that will blow right through me
And someday in the mist of time When they ask you if you knew me Remember that You were a friend of mine As the final curtain falls before my eyes Oh when I'm old and wise
As far as my eyes can see
|
智者老矣 亚伦帕森计划合唱团
极目远望 感到接驳的亡灵们正朝我近
我以往所留下的点点滴滴 无非是要告诉你 在一步一脚印之中 分享给你的是我最深沉的思绪
想到唉我这智者老矣 秋风将迎面吹来 而别人的出言不逊我也不当一回事了
等那天在雾霭难分之际 他们问我认不认识你的时候 我会笑答你确实是我的朋友 唉我这智者老矣 伤感于是乎从我眼中散去
极目远观 看到接驳的亡灵已围绕我身
我以前的一切一切 只是全要让你知道 在我人生最低潮的时候所幸有你共同分担 因此在我走了以后我会思念想你
想到唉我这智者老矣 如那秋风一般迎面而来的忧伤字眼 正摇撼吹袭着我
等那天在雾霭难分之际 他们问你认不认识我的时候 千万记得你是我的朋友 而这一次的人生舞台即将在我眼前落幕之际 唉我这智者真的老矣
真想看那最后一眼
|