Something in your eyes Richard Carpenter There was a certain face That filled a thousand nights With all the sweetest dreams And promises of paradise But that face was gone When the dawn would come and steal you Yet I still could feel you Waiting just a kiss away
I'd surely know your face When love would cast its spell I'd recognize each curve1 and line of you I know it well Now at last you're here and I can tell
*Something in your eyes I see Is all I've ever wanted Something in your smile for me Is calling out my name Your eyes it seems are mirrors of my dreams In ways I can't explain And my heart will never be the same
We never said a word As if we'd always known That through the bittersweet of waiting We were not alone Now we're close enough Oh the touch of love to find us Fantasies designed us But they never really could begin to measure you No pictures ever do And as I watch you framed2 in sunlight and a sky of blue I know what my life's been leading to(*)
|
你的眼里有些什么 理查卡本特 曾有一张特别的容颜 盈溢在千百个夜晚 以最甜美的梦境 和天堂的誓约 但那容颜已消逝 当黎明前来将你偷走 我依然可以感觉到你 等在一个吻之外
我当然认得你的容颜 当爱情施展魔咒 我能辨认出你身上的每一道弧线 我是如此的熟悉 如今你在这儿,我看得出来──
你的眼里有些什么 正是我曾经想要的 你的笑容对我来说 好似在呼唤我的名字 你的双眼好象是我梦的镜子 我无法解释 我的心再也不像从前
我们从未说过一句话 就像我们已经明白 在苦甜掺杂的等待之后 我们并不孤独 此刻,我们靠得够近了 足以让爱的接触发现 让幻想摆布 但它们从来都无法衡量你 即使照片也办不到 当我望着你逐渐成型 在阳光和蓝天下 我明白了自己人生的去向
|
这是木匠兄妹合唱团中的哥哥──理查卡本特,在妹妹凯伦过世后所写下的作品,并请来英国老牌女歌星达丝汀史宾菲尔(Dusty Springfield)担任演唱。