Sometimes when we touch 当我们接触时
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-03 01:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
Sometimes when we touch  Dan Hill

You ask me if I love you
And I choke on my reply
I'd rather hurt you honestly
    than mislead you with a lie
And who am I to judge you on what you say or do
I'm only just beginning to see the real you

And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you till I die
Till we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides

Romance and all its strategy
 leaves me battling with my pride
But through the insecurity
Some tenderness survives
I'm just another writer
 still trapped within my truths
A hesitant prizefighter
 still trapped within my youth (*)

At times I'd like to break you
 and drive you to your knees
At times I'd like to break through
 and hold you endlessly

At times I understand you
And I know how hard you've tried
I've watched while love commands you
 and I've watched love pass you by
At times I think we're drifters
Still searching for a friend, a brother or a sister
But then the passion flares again (*)
当我俩接触时    丹希尔

你问我爱不爱你
我答不出来
我宁可诚实的伤害你
也不愿用谎言来误导你
对你的所作所为,我有何资格批评
我才刚开始要认识真实的你

当我俩接触时
未免过于真诚
我不得不闭上双眼逃避
我想拥抱着你到死
直到我俩崩溃落泪
我要拥抱你,直到我内心的恐惧平息

罗曼史与所有的策略
令我与自尊交战
但经过不安的感觉
尚存一丝温柔
我只是另一位作者
陷入了真理
一位犹豫的职业拳击手
在岁月中挣扎

有时我想控制你
令你臣服屈膝
有时我想突破现状
无止尽的拥抱你

有时我了解
明白你多么努力的尝试
我看到爱支使着你
也看到爱和你擦身而过
有时,我觉得我俩是漂流者
依然在寻找朋友、兄弟或姊妹
但热情又重新燃起
 

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片