Stairway to heaven Led Zeppelin
There's a lady who's sure All that glitters1 is gold And she's buying a stairway to heaven When she gets there she know If the stores are all closed With a word she can get what she came for Ooh, ooh and she's buying a stairway to heaven
There's a sign on the wall But she wants to be sure Cause you know sometimes words have two meanings In a tree by the brook There's a songbird who sings Sometimes all of our thoughts are misgiven
Ooh, it makes me wonder Ooh, it makes me wonder
There's a feeling I get when I look to the west And my spirit is crying for leaving In my thoughts I have seen Rings of smoke through the trees And the voices of those who stand looking
Ooh, it makes me wonder Ooh, it makes me wonder
And it's whispered that soon if we all call the tune2 That the piper will lead us to reason And a new day will dawn for those who stand long And the forest will echo3 with laughter
If there's a bustle4 in your hedgerow Don't be alarmed now It's just a spring clean for the May queen Yes, there are two paths you can go by But in the long run There's still time to change the road you're on
And it makes me wonder
Your head is humming and it won't go In case you don't know The piper's calling you to join him
Dear lady, can you hear the wind blow And did you know Your stairway lies on the whispering wind
And as we wind on down the road Our shadows taller than our souls There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold And if you listen very hard The tune will come to you at last When all are one and one is all To be a rock and not to roll
And she's buying a stairway to heaven
|
天堂之梯 齐柏林飞船合唱团
有一位女士,她相信 凡是闪闪发亮的都是黄金 她想买一座通往天堂之梯 当她到了那儿,她会明白 如果所有的商店都已打烊 她以所能想到的字眼来说明所为何来 噢!她想买一座通往天堂之梯
墙上有则告示 但她想要确定 因为有时候一句话会有两种涵义 小溪旁的一棵树上 有只鸟儿在歌唱着 有时候我们的想法不免会受到质疑
噢!那不禁使我怀疑 噢!那不禁使我怀疑
向西方望去,一种感觉油然而生 我的灵魂哭喊着要离去 在我的思绪中,我看见了 树林中烟雾袅绕 以及那些观望者的心声
噢!那不禁使我怀疑 噢!那不禁使我怀疑
它喃喃低语着,当我们呼唤那曲调 吹笛人将带领我们回归理性 新的一天即将破晓,为那些伫立许久的人们 树林里将回荡着笑语
如果树篱里忙忙碌碌 别拉起警报 那是在为五月皇后清扫 是的,你有两条路可以走 在长跑中 你还有时间可以更换路线
那使我心生怀疑
你的脑子里嗡嗡作响,挥之不去 因为你不明白 那是吹笛人在召唤你加入他的行列
亲爱的女士,你听见风吹的声音吗? 你可曾知道 你的天堂之梯架在低语的风中
当我们在路上迂回前进 影子高过我们的灵魂 我们都认识的一位女士走在前面 她绽放出白光,开示着我们 每样事物终究会变成黄金 只要你认真倾听 你一定能够领会那曲调 当万物合一,一即为万物 成为一块石头,却不会滚动
她想买一座通往天堂之梯
|