| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
全球各地的歌手都梦想着征服美国,因为在美国扬名立万,才是真正的具有全球知名度。台湾数十年前,曾有一首中文歌曲「玫瑰玫瑰我爱你」被翻唱成英文,在美国排行榜上有不错的成绩,而且英文歌名就是""Rose14, rose I love you",这应该是唯一的一首中文歌曲。
在亚洲居于领导地位的日本流行音乐界,同样渴望征服美国,松田圣子、恰克与飞鸟、宇多田等都曾叩关未果。但其实早在1963年,有位日本歌星Kyu Sakamoto( む�d本九め )就有一首歌曲" Sukiyaki "曾攻占全美排行榜冠军,后来并多次被不同艺人翻唱,每每都获得不错的排行成绩。Kyu Sakamoto后来在1985年八月十二日东京发生的一场空难中丧生,出事的波音七四七客机上的五百二十名乘客全部罹难,Kyu Sakamoto当时才四十三岁。 以下为这首歌曲的原日文歌词译音
Ue O Muite Aruko (I look up when I walk) Kyu Sakamoto words by Rokusuke Ei, music by Hachidai Nakamura ue o muite arukou namida ga kobore naiyouni omoidasu harunohi hitoribotchi no yoru ue o muite arukou nijinda hosi o kazoete omoidasu natsunohi hitoribotchi no yoru shiawase wa kumo no ueni shiawase wa sora no ueni ue o muite arukou namida ga kobore naiyouni nakinagara aruku hitoribotchi no yoru (whistling) omoidasu akinohi hitoribotchi no yoru kanashimi wa hosino kageni kanashimi wa tsukino kageni ue o muite arukou namida ga kobore naiyouni nakinagara aruku hitoribotchi no yoru 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:Suddenly 忽然之间 下一篇:Summer breeze 夏日微风 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>