The girl with April in her eyes 眼里有四月的女孩
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-03 06:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
The girl with April in her eyes
              Chris De Burgh

There once was a king who called for the spring
For his world was still covered in snow
But the spring had not been
For he was wicked and mean
In his winter fields nothing would grow

And when a traveler called seeking help at the door
Only food and a bed for the night
He ordered his slave to turn her away
The girl with April in her eyes

Oh oh on and on she goes
Through the winter's night, the wild wind and the snow
Hi hi on and on she rides
Someone help the girl with April in her eyes

She rode through the night
Till she came to the light
  of a humble1 man's home in the woods
He brought her inside
By the firelight she died
And he buried her gently and good

Oh the morning was bright
All the world was snow white
But when he came to the place where she laid
His field was ablaze2 with flowers on the grave
Of the girl with April in her eyes

Oh oh on and on she goes
Through the winter's night, the wild wind and the snow
Hi hi on and on she flows
She is gone, the girl with April in her eyes
眼里有四月的女孩
              克里斯迪伯夫

曾有一位国王,渴望着春天的来临
因为他的世界始终被冰雪覆盖
但春天一直不来
因为他是位邪恶而残暴的国王
冰封的田野里,万物皆无法生长

一名旅人来到城门前求助
求的只是食物及借宿一晚
国王命令仆役将她赶走
赶走这位眼里有着四月的女孩

女孩只得向前走
走过了严冬的夜晚,历经了狂风与冰雪
她继续地赶路
谁来帮忙这位眼里有四月的女孩

她走了一整晚
直到她循着灯光前来
那是一位谦卑的男子在森林里的房子
他领她进入屋内
就在火炉旁,她死了
男子于是将她妥善地安葬了

噢!这个清晨是明亮的
整个世界一片雪白
当他来到女孩长眠的地方
坟上的鲜花照亮了他的田园
那位眼里有着四月的女孩

她继续地走着
走过了严冬的夜晚,历经了狂风与冰雪
在世间飘零
这位眼里有着四月的女孩........已离开人世
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
2 ablaze 1yMz5     
adj.着火的,燃烧的;闪耀的,灯火辉煌的
参考例句:
  • The main street was ablaze with lights in the evening.晚上,那条主要街道灯火辉煌。
  • Forests are sometimes set ablaze by lightning.森林有时因雷击而起火。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片