The guitar man 吉他手
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-03 06:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
The guitar man       Bread

Who draws the crowd and plays so loud
Baby, it's the guitar man
Who's gonna steal the show, you know
Baby, it's the guitar man

He can make you laugh, he can make you cry
He will bring you down, then he'll get you high
Something keeps him going, miles and miles a day
To find another place to play

Night after night who treats you right
Baby, it's the guitar man
Who's on the radio
You go listen to the guitar man

Then he comes to town, and you see his face
And you think you might like to take his place
Something keeps him drifting1 miles and miles away
Searching for the songs to play

Then you listen to the music and you like to sing along
You want to get the meaning out of each and every song
Then you find yourself a message and some words to 
call your own and take them home

He can make you laugh, he can get you high
He will bring you down, then he'll make you cry
Something keeps him moving, but no one seems to know
What it is that makes him go

Then the lights begin to flicker2 and the sound is getting dim
The voice begins to falter3 and the crowds are getting thin
But he never seems to notice
He's just got to find another place to play
Lead away got to play, lead away got to play
吉他手       面包合唱团

是谁在高声演奏吸引着群众?
宝贝,是那吉他手
是谁将要抢出风头,你知道吗?
宝贝,是那吉他手

他能让你笑,也能让你哭
他也能使妳的心情起起落落
某些事使他终日奔走
只是为了找到下一个演奏的地方

夜复一夜,是谁让你舒畅?
宝贝,是那吉他手
是谁在收音机里
让你倾听着的,是吉他手

在那时他来到了镇上,而你看到他的脸庞
而你想着想要取代他的位置。
某些事使他终日漂流数哩
来寻找演奏的歌曲

于是你听着音乐想独自歌唱
妳想要知道每一首歌曲的含意
然后你找到你自己的讯息和呼唤你的话语带着它们回家

他能让你笑,也能让你激动
他也能使妳的心情低落,然后让你哭泣
某些事使他终日奔走,但似乎没有人知道
是什么事使他离去?

于是灯光开始闪烁,然后声音逐渐低了
歌声开始颤抖,而人群也散去了
但是他并未注意到这些
而是继续寻找下一个表演的地方
渐行渐远继续演奏,渐行渐远继续演奏................
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 drifting SuDzJQ     
a.弥漫的
参考例句:
  • Some people enjoy that kind of life, drifting from pillar to post. 有些人喜欢这种生活,到处漂泊游荡。
  • The ship was found after drifting on the ocean for six months. 那条船在海上漂流了6个月后找到了。
2 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
3 falter qhlzP     
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚
参考例句:
  • His voice began to falter.他的声音开始发颤。
  • As he neared the house his steps faltered.当他走近房子时,脚步迟疑了起来。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片