The water is wide Connie Dover
The water is wide, I cannot cross over And neither have I wings to fly Give me a boat that will carry two And both shall row, my love and I
I leaned my back against an oak Thinking it was a mighty1 tree But first it bent2, and then it broke Just as my love proved false to me
There is a ship that sails the sea It's loaded deep, as deep can be But not so deep as the love I'm in I know not if I sink or swim
Oh, love is handsome, love is kind Love is a jewel when it is new But when it's old, it grows so cold And fades away like morning dew
|
河水宽阔 康妮多佛
河水宽阔,我无法过河 我甚至也没有飞翔的羽翼 给我一艘双人的小船 吾爱和我,将一起划桨渡河
背靠在一棵橡树上 我以为它是一棵强壮的树 但树身先是弯曲,然后折断 如同我的爱已证明是虚假的
一艘航向大海的船只 它极尽所能载满货物,吃水极深 却不像我陷溺其中的爱那样深 不知道我会沉下去还是悠游其中
噢,爱是美丽的,爱是仁慈的 当爱仍新颖光鲜,它像珠宝一般 但当它老去,它会逐渐冰冷 然后,像朝露般消失无踪
|