| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tangerines and Oranges
Displaying and eating these fruits is said to bring wealth and luck. According to the Chinese Culture Center of San Francisco, the tradition stems from the way the Chinese words for gold and orange sound alike, while the word for tangerine1 echoes luck. "It's good if they have leaves," adds Lum, "because leaves symbolize2 longevity3." But don't group them in fours, because, Dunlop says, this number is associated with death.
Long Noodles
If noodles are served, then "keep them as long as possible for long life," says Lum.
The Tray of Togetherness
Put out for visiting relatives to snack on, or given as a gift, the eight ("a traditionally symbolic4 lucky number," explains Dunlop) compartments5 of the tray are filled with things such as preserved kumquats for prosperity, coconut6 for togetherness, longans to bring many sons, and red melon seeds for happiness.
Nian Gao
"Nian gao means year cake, but gao sounds the same as the word for tall or high," says Dunlop. Hence the cakes symbolize achieving new heights in the coming year. The steamed sweets are made of glutinous7 rice flour, brown sugar, and oil. Some versions have white sesame seeds, red dates, or nuts in them (the dates are said to bring "early prosperity," writes Gong in Good Luck Life). If you want to try your hand at making nian gao, here's our recipe. Chowhounds also have some tips.
Pomelo
This large citrus fruit is popular, writes Gong, because it is thought to bring "continuous prosperity and status." The tradition comes from the way the Cantonese phrase for pomelo sounds similar to the words for prosperity and status, explains Lum.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:猴年常用祝福语 下一篇:春节十大传统美食 下 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>