那本尘封的日记
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-25 02:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Armed with two over-packed suitcases, we arrived at the airport just in time for my flight. "Well, here we are, the airport," my sister said with a sigh. As I watched her unload my luggage, I could see the sadness in her eyes. This was not easy on her either.

We had both been dreading1 this moment for the past week. One last hug and a final good-bye and I would be on my way to a new life abroad, leaving my beloved sister behind.

All my life I had loved airports. To me they were some kind of magic gateway2 to the world, a place from which to start great holidays and adventures. But today it seemed like a cold and heartless place.

As we made our way to the gate we passed through a busload of frustrated3 holiday goers and their screaming children. I looked at my sister and even though her eyes were filled with tears, she was trying to keep a brave face. "You better go or you'll miss your flight," she said.

"I am just going to walk away and not look back," I said, "that would just be too hard."

As I held her one last time she whispered, "Don't worry about me, I'll be just fine." "I'll miss you," I replied, and with those last words I was off. As promised, I did not look back, but by the time I reached the custom's office I was sobbing4. "Cheer up, love," the tall customs officer said with a smile. "It's not the end of the world, you know." But to me it was the end of the world, as I had known it.

While boarding the plane I was still crying. I did not have the energy to put my bag in the overhead locker5, so I stuffed it on the empty seat next to mine. As I settled into my chair, a feeling of sadness overwhelmed me. I felt like my best friend had just been taken away from me.

Growing up, my sister and I would do everything together. Born barely fifteen months apart we not only looked alike, we were alike. We both had that same mix of curiosity and fear of all things unknown to us.

One sunny summer day I was playing outside on the grass when she came up to me and said, "Want to come to the attic6?" We both knew that the answer to that question was always 'Yes.'

We were frightened of the attic but also fascinated by its smells and sounds. Whenever one of us needed something, the other one would come along. Together we would fight the life-size spiders and battle through the numerous boxes until we found what we needed.

Over time the visits to the attic became less scary. Eventually there came a time when we would go by ourselves, but my sister and I stayed as close as ever. When the time came for us to go to college, what better way than for us to go together.

My parents were pleased because that way we could 'keep an eye on each other' and of course report back on what the other one was up to. But now that our college days were over and I was off to a foreign country, all I had left were my memories.

The plane shook heavily and the bag that I had shoved onto the seat next to me fell on the floor. My aspirin7, hairbrush and a copy of the book I planned to read were spread on the floor.

I bent8 over to gather them up when I saw an unfamiliar9 little book in the middle of my belongings10. It was not until I picked it up that I realized that it was a diary. The key had been carefully placed in the lock so I opened it.

Immediately I recognized my sister's handwriting. "Hi Sis, What a day it has been today. First you let me know that you are moving abroad and then my boss..."

Only then did I realize that my sister had been keeping a diary for the past month and that she was now passing it on to me. She had been scheming to start the diary for the past year but now the time seemed right. I was to write in it for the next couple of months and then send it back to her.

I spent the rest of the flight reading about my sister's comings and goings. And even though a large ocean separated us, at some point it felt like she was actually there. It was only when I thought that I had lost my best friend that I realized that she was going to be around forever.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 dreading dreading     
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 )
参考例句:
  • She was dreading having to broach the subject of money to her father. 她正在为不得不向父亲提出钱的事犯愁。
  • This was the moment he had been dreading. 这是他一直最担心的时刻。
2 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
3 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
4 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
5 locker 8pzzYm     
n.更衣箱,储物柜,冷藏室,上锁的人
参考例句:
  • At the swimming pool I put my clothes in a locker.在游泳池我把衣服锁在小柜里。
  • He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.他走进更衣室把手术服脱下来。
6 attic Hv4zZ     
n.顶楼,屋顶室
参考例句:
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
7 aspirin 4yszpM     
n.阿司匹林
参考例句:
  • The aspirin seems to quiet the headache.阿司匹林似乎使头痛减轻了。
  • She went into a chemist's and bought some aspirin.她进了一家药店,买了些阿司匹林。
8 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
9 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
10 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
上一篇:生命的痕迹 下一篇:一封绝妙的情书
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片