马克-吐温:勇气 Courage
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-11-09 05:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
               Courage
                  Mark Twain 
(Apri1 18, 1908 )

In the matter of courage we all have our limits. There never was a hero who did not have his bounds1. I suppose it may be said of Nelson and all the others whose courage has been advertised that there came times in their lives when their bravery knew it had come to its limit.

I have found mine a good many times. Sometimes this was expected--often it was unexpected2. I know a man who is not afraid to sleep with a rattle-snake, but you could not get him to sleep with a safety-razor.

I never had the courage to talk across a long, narrow room. I should be at the end of the room facing all the audience. If I attempt to talk across a room I find myself turning this way and that, and thus at alternate3 periods I have part of the audience behind me. You ought never to have any part of the audience behind you; you never can tell what they are going to do.

I'll sit down. 

  中文:

  在勇气问题上,人人都有极限。从来就没有胆大包天的英雄好汉。我想,可以说,纳尔逊和所有那些被大量宣传的勇士,一生中都有勇气达到极限的时候。

  我就多次发现自己的勇气到了极限。有时是意料之中的——经常是出乎意料的。我认识一个人.此君不怕与响尾蛇同寝,可你无法让他与保安剃刀共眠。

  我从来就没有勇气在狭长房间的中央发表讲话。我得站在房间的一头,面对全体听众。如果我试图站在房间中央讲话,我就会不断地转身,这样,就不断有部分听众在我背后。你们永远不能让自己背后有听众;你们永远闹不清他们要干什么。 

  我得坐下了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bounds 0xWzfa     
n.出界;界限;在(某人允许进入的)界限以外;出格的;跳跃( bound的名词复数 );界限;(球等的)反跳
参考例句:
  • What he did went beyond the bounds of law. 他的所作所为已超出了法律允许的范围。 来自《简明英汉词典》
  • This place is out of bounds to students and troops. 这个地方禁止学生和军人入内。 来自《简明英汉词典》
2 unexpected Qkpw8     
adj.想不到的,意外的
参考例句:
  • I always keep some good wine in for unexpected guests.我总保存些好酒,用来招待不速之客。
  • His promotion was unexpected.他的升迁出人意料。
3 alternate rLWyh     
adj.交替的,间隔的;v.(使)轮流  
参考例句:
  • He and I clean our room on alternate days.我和他隔日轮流打扫我们的房间。
  • That was a week of alternate rain and sunshine.那是晴雨天交替的一周。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片