Winnie the Pooh's Philosophy
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-08-30 00:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Promise me you'll never forget me because if I thought you would I'd never leave.
答应我你永远不会忘记我,因为我一想到你会忘了我,我就不想离开你了。

If you live to be 100, I hope I live to be 100 minus1 1 day, so I never have to live without you.
假如你的寿命是100年,那我希望自己活到100岁的前一天,因为那样我的生命中每天都有你。

If there ever comes a day when we can't be together, keep me in your heart, I'll stay there forever.
如果有一天我们不能在一起了,那么请把我放在你心里,我将永驻于此。

If ever there is tomorrow when we're not together...there is something you must always remember. You are braver than you believe, stronger than you seem, and smarter than you think. But the most important thing is, even if we're apart...I'll always be with you.
假如明天我们不能在一起,那我希望你能记得这些:你比自己所相信的更勇敢,比所展现的更坚强,比所认为的更聪慧。另外最重要的是,即使我们不得不分离,我依然与你同在。

You can't stay in your corner of the Forest waiting for others to come to you. You have to go to them sometimes.
你不能躲在林中的角落里等着别人来找你,有时你必须自己去找他们。

If the person you are talking to doesn't appear to be listening, be patient. It may simply be that he has a small piece of fluff in his ear.
如果你诉说的对象看上去没在听你讲话,别着急,也许他只是要清理一下耳朵。

A little consideration2, a little thought for others, makes all the difference.
多给别人一些体谅,多为别人考虑一点,那将让一切截然不同。

Just because an animal is large, it doesn't mean he doesn't want kindness; however big Tigger seems to be, remember that he wants as much kindness as Roo.
不是说体型大的动物就不向往温情;无论跳跳虎看上去多庞大,请记住他需要的关怀和小豆一样多。

Rivers know this: there is no hurry. We shall get there some day.
河流懂得一个道理:无需匆忙。该到的地方终有一天会到达。

I used to believe in forever, but "forever" is too good to be true.
我过去一直相信有永远,但是“永远”只是个美好而不真实的东西。

Sometimes, if you stand on the bottom rail of a bridge and lean3 over to watch the river slipping4 slowly away beneath you, you will suddenly know everything there is to be known5.
有时倘若你站在桥最下面一根栏杆上,弯腰看河水从你身下缓缓流过,你会突然顿悟一切。

Don't underestimate6 the value of Doing Nothing, of just going along, listening to all the things you can't hear, and not bothering.
不要低估了“无所事事”的价值——就这么走走,聆听耳朵无法听到的声音,无忧无虑的,这些就很有价值。

To the uneducated, an A is just three sticks.
对于一个没文化的人,A这个字母不过是三根棒子罢了。

You can't help respecting anybody who can spell TUESDAY, even if he doesn't spell it right; but spelling isn't everything. There are days when spelling Tuesday simply doesn't count.
你不得不佩服那些能够拼写TUESDAY这个单词的人,即使他根本没有拼对。但是拼写并非一切,有些时候它完全没有价值。

Before beginning a hunt, it is wise to ask someone what you are looking for before you begin looking for it.
当你要开始搜寻东西时,明智的做法是先问清你应该找什么。

When late morning rolls around and you're feeling a bit out of sorts, don't worry; you're probably just a little eleven o'clockish.
如果到了上午晚些时候而你觉得有些没精打采,别担心,你很可能只是处于“11点状态”。在小熊维尼的故事里,维尼的钟总是停在11点,而每次他看钟时就会说:“啊,是时候吃点东西了。”几年以前在英国,有种在11点享用的饮料和点心非常普遍,就叫做“elevenses”。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 minus CDrx1     
n.负号;adj.减的,负的,阴性的;prep.减,缺
参考例句:
  • The temperature was minus 30 degrees.气温为零下30度。
  • He seems to have mistaken a minus for a plus.他似乎把负号误作正号了。
2 consideration CYkyR     
n.考虑,思考;要考虑的事;体谅,关心
参考例句:
  • John never showed any consideration for his mother's feeling.约翰从来都不体谅他母亲的感情。
  • We did an overall consideration of the matter at last.最后我们又对这个问题作了全盘考虑。
3 lean 39lz2     
n.瘦肉,倾斜,弯曲;adj.瘦的,贫乏的,歉收的;v.倚靠,倾斜,依赖
参考例句:
  • The seats have no back against which to lean.这些座位都没有靠背可倚。
  • Please don't lean your chair back,you'll break it.请不要坐在椅子上往后仰,你会把椅子弄坏的。
4 slipping fdf8b0a20674e1c70f1905deb4b33a18     
adj.渐渐松驰的,渐渐不行了的,渐渐变懒的v.滑( slip的现在分词 );滑脱;下降;(健康状况等)变差
参考例句:
  • The stair treads were covered with rubber to prevent slipping. 楼梯踏板上覆盖着橡胶以防滑。 来自《简明英汉词典》
  • I take a firm grasp on the rope from slipping. 我紧握住绳子不让它滑掉。 来自《现代汉英综合大词典》
5 known hpKzdc     
adj.大家知道的;知名的,已知的
参考例句:
  • He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
  • He is known both as a painter and as a statesman.他是知名的画家及政治家。
6 underestimate Jkqwx     
vt.对...估价过低,低估
参考例句:
  • Don't underestimate the role of theory.不要轻视理论的作用。
  • I think a lot of people still underestimate him.我觉得很多人仍然低估了他。
TAG标签: heart forget promise
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片