Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the
longing1 for love, the search for knowledge, and
unbearable2 pity for the suffering of mankind. These passions, in a
wayward(任性的,不规则的) course,are over a deep ocean of
anguish3, reaching to the very
verge4 of despair.
I have sought love, first, because it brings ecstasy-
ecstasy(狂喜,入迷) so great that I would often have sacrificed all my rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the
rim5 of the world into the cold
unfathomable(深不可测的) lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what-at last-I have found.
With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to
apprehend6 the Pythagorean power by which number holds sway above the
flux7. A 1ittle of this, but not much, I have achieved.
Love and knowledge, so far they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain
reverberate8(回响) in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their pain make a
mockery(嘲弄) of what human life should be. I long to
alleviate9(减轻,缓和) the evil, but I can't, and I too suffer.
This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.