房地产英语(七)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-08 00:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
B: when is the completion date?

  请问工程何时才能完成?

  A: The completion date will be on July 1st 2001.

  预计竣工日期为2001年7月1日。

  B: w about the price and the bank mortgage1

  售价和银行贷款如何?

  A: Please check up the price list. The average unit price is five million Hong Kong dollars. There are eight different banks that will provide a seventy percent mortgage loan. Also, the developer will offer another ten percent mortgage to purchasers.

  平均售价约港币五百万元,你可以看看价目表。有八间银行提供七成按揭贷款,而发展商亦可提供另外一成的按揭给认购者。

  B: How many payment methods are there?

  有多少种付款办法?

  A: It’s all written on the brochure price list. I believe there will be one right for you. Please hurry up because almost half of units have already gone.

  售价表里已经详细列明,我相信其中一定有适合你的。现在认购已经超过五成,你要快些作出决定了。
B: Thank you. I think I have to talk to the bank representatives. Thank you for your help.

  谢谢,我想我必须先向银行代表询问,谢谢你的帮忙。

  A: You’re welcome.

  别客气。 

  Chapter 3. Office Property

  第三章 办公室物业

  1. Office Unit For Lease2

  1. 出租办公室物业

  Scene: ABC Agency

  场景: ABC 代理行

  A: Agent - Miss Wang

  物业代理王小姐

  B: Client - Mr. Ray Cohen

  客户高汉先生

  R: Receptionist

  R: Good morning, sir. May I help you?

  先生,早晨好!可否让我帮你?
B: Yes, my name is Ray Cohen. I have an appointment with Miss Wang at eleven.

  是的,我的名字叫高汉,我约了王小姐十一时会面。

  R: Mr.Cohen, Miss Wang is expecting you. Please have a seat.

  高汉先生,王小姐正在等你,请坐。

  A: (Miss Wang walks to the front desk.)Hello, Mr.Cohen, nice to meet you.

  你好,高汉先生,很高兴与你见面。 

  (They shake hands. Miss Wang passes a business card to Mr.Cohen.)

  (王小姐与高汉先生握手并递名片给他。)

  Let me take you to the conference room.

  请先到会议室。

  (In the conference room)

  (会议室内)

  A: Mr.Cohen,would you like something to drink?

  高汉先生,想喝点什么?

  B: No, thanks.
不用客气,谢谢。

  A: Mr ohen, after the telephone conversation with you yesterday, I believe the Gateway3 Tower in Tsim Sha Tsui will be one of the best choices for your company to rent.

  高汉先生,昨日与你在电话中商谈后,我相信尖沙咀港威大厦应是你公司承租物业的其中一个最好选择。

  B: Gateway Tower. Is it near the Harbour City?

  港威大厦,它是否邻近海港城?

  A: Yes, sir. The transportation is very convenient and only a few minutes walking distance to MTR station. Also, a famous shopping mall is connected with the Harbour City. Besides, the management fee and rent are reasonable for your company.

  是的,高汉先生。那里交通非常方便,只需步行数分钟使可达地铁站,再者,它有一个著名商场连接海港城。而该大厦的管理费及租金又非常合理,最适合你公司租用。

  B: I see. How much is the rent?

  我明白的,它的租金是多少?

  A: The average rental4 is twenty-six Hong Kong dollars per square foot, Mr.Cohen.

  高汉先生,每平方英尺月租港币二十六元。

  B: It sounds very interesting. Is it possible to see it right now?
  这令我很感兴趣,能否现在去看该当大厦呢?

  A: Sure, Sir. May I ask which floor you prefer?

  当然可以,高汉先生。请问有哪些楼层是你较为喜欢的?

  B: I prefer a higher level, preferably the twentieth floor or higher.

  我喜欢较高层的,最好是二十楼或以上。

  A: Yes, Mr.Cohen. I will show you the twenty-second floor and twenty-fifth floor. We can go anytime.

  是的,高汉先生,我会介绍二十二楼及二十五缕给你。我们可以随时出发。

  B: Good.

  好.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mortgage k6Sz2     
n.抵押,抵押贷款;vt.抵押
参考例句:
  • He's having a lot of trouble paying his mortgage every month.他付每月的抵押借款利息有很大的困难。
  • The bank refused to accept any mortgage on land.银行拒绝接受任何土地抵押。
2 lease e9xz1     
n.租约,租期,租;v.出租,租出,租得
参考例句:
  • When does the lease of the house run out?这房子的租约何时到期?
  • He signed the lease yesterday.昨天他在租约上签了字。
3 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
4 rental cBezh     
n.租赁,出租,出租业
参考例句:
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片