摩根士丹利外汇词语(中英对照)S
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-12 07:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
S

  S&P 标准普尔

  S&P 500 Index 标准普尔500种股份指数

  Samurai bonds 武士债券

  Sales return 销货退回

  SEAQ 证券交易所自动报价系统 (英国)

  SEATS 证券交易所另项交易系统 (英国)

  SEC 证券交易委员会( 美国)

  Second junior subordinated debenture1 更次一级公司债

  Second liner/second line stock 二线股

  Secondary offering 二级发行;次级发行

  Sector2 Fund 产业基金;板块基金

  Secular3 长期性;非周期性

  Secured debt 有担保债务

  Securities 证券

  Securities and Futures4 Commission 证券及期货事务监察委员会

  (证监会)( 香港)

  Securities Exchange Commission 证券交易委员会( 美国)

  Securities Exchange of Thailand 泰国证券交易所

  Securitization 证券化

  将资产(通常是各种形式的债务)转换为证券。这些证券的交易比基础资产的交易更为自由和廉价,而且产生的收益高于将资产用作贷款抵押品所获得的利润。一个例子是房产抵押贷款证券,它将缺乏流动性的独立房产抵押贷款汇聚成单种可交易的资产。

  Seed financing  种子资金融通

  Seed stage [投资] 种子期

  Sell short 卖空;抛空

  Sell-side analyst5 卖方分析员

  [股市] 受雇于投资银行或经纪行的股票研究分析员。

  Selling concession  销售特许佣金

  [股市] 在售出股票或投资者指派基准上,支付给承销团成员的总差额的其中一部份。销售特许佣金是激励销售的方法之一

Senior debt 优先债务

  Separate listing 独立上市

  Settlement 交割;结算;清算

  Settlement risk 交割风险;清算风险

  作为一种特殊形式的对手信用风险,交割风险是因付款的非同时交换而引起。举例:如果一家银行向对家支付了一笔款项,但却要等到未来一个日期才能获得补偿,那么它就有对家在回付款项前可能违约的风险暴露。

  SFC 证券及期货事务监察委员会

  (证监会)( 香港)

  Shanghai Stock Exchange 上海证券交易所

  Shareholders7' Equity8 股东权益

  Shareholder6 value 股东价值

  Shares 股票;股份

  Sharp Ratio 夏普指数 ;回报风险指数

  Shelf Company 现成公司

  Shelf registration9 缓行注册;暂时搁置注册

  Shell company 空壳公司

  Shenzhen Foreign Exchange Trading Centre 深圳外汇交易中心

  Shenzhen Stock Exchange 深圳证券交易所

  Short-term revolving10 letter 短期循环信用状

  Short (position) 沽空;短仓;淡仓;看跌

  Short and medium term loans 中短期贷款

  Short forward 卖远期

  Sidelined investors12 抱观望态度投资者

  Sideliner 暂停交易者

  Sight draft 即期汇票

  SIMEX 新加坡国际金融交易所

  Singapore International Monetary13 Exchange 新加坡国际金融交易所

  Singapore Stock Exchange 新加坡证券交易所

  Singapore Straits Times Index 新加坡海峡时报指数

  Sinking fund 偿债基金

  Small Cap 小型股;小型公司

  SOEs 国有企业

  Sovereign rate 国家信用评级

  Special stock 特种股票

  Spin-off 资产分拆

  Spot market 现货市场

  Spot price 现货价格

  Spread 差额; 差价

  Sprint14 period 冲刺期

  Stagflation 滞胀

  Stakeholder 利益相关者

  Stall speed 失速

  Standard & Poor 标准普尔

  Startup financing 创办资金融通

Startup stage [投资] 创建期

  State-owned enterprise 国有企业

  State shares 国家股

  Stock Broker15 股票经纪

  Stock Exchange Alternative Trading System 证券交易所另项交易系统 (英国)

  Stock Exchange Automated16

  Quotations17 System 证券交易所自动报价系统 (英国)

  Stockholm Options Market 斯德哥尔摩期权市场

  Stock Market 股票市场;股市

  Stock Trader, Stock Trading 股票交易商;股票买卖

  Stocks 股票;股份

  Stop loss limit 止蚀限额

  Straddle 跨式组合

  [期权]购买或出售执行价格、基础工具和到期日都相同的认沽权和认购权。执行价格通常被设定为平价。作为支付两笔权利金的回报,如果基础工具向任何一个方向变化的幅度足够大,那么购买者将会获利。

  Strangle 勒式组合;勒束式期权组合

  购买或出售基础工具和到期日都相同的认沽权和认购权,但两种期权的执行价格水平都位于价外。由于两个期权都是价外期权,勒式组合的成本比跨式组合低。但只有当基础工具剧烈变化时,交易才会产生利润,而且勒式组合的持平点比跨式组合差。勒式组合的出售者在基础工具位于两个执行价格间的范围内获利,但如果价格移至持平范围(执行价格加获取的期权金)以外,出售者将会蒙受损失。

  Strategic Investment, Strategic Investor11 策略投资;战略投资;策略投资者;战略投资者

  Strategic sale 战略出售

  Street price 场外价格

  Stressed securities 债务危机证券

  Strike price 执行价;行使价

  [期权]容许期权持有人购买/出售基础工具的价格。

  Stripped securities 拆开证券

  Structured bond 结构债券

  Structured financing 结构融资

  Structured note 结构性票据/债券

  结构性票据/债券是场外产品,它将数种不同成分捆绑在一起以组建单种产品,通常是在债务工具(如中期债券)中嵌入期权。结构性票据/债券一般是以对市场的观点为导向,并且其设计目的通常是吸引具有高度集中的风险/回报需求和市场观点的投资者。

  Subordinated debt 次级债务

  Subordinated debt w/ revenue participation rights 附收益参与权利的次级债务

  Subpar 次平值;低于预期水平

  Supply and marketing cooperatives 供销合作社

  Swap 掉期

  Swaption 掉期期权;互换期权

  Syndicated loan 银团贷款

  Synergy 增效作用; 协同效益

  Synthetic securities 组合证券;合成证券



点击收听单词发音收听单词发音  

1 debenture LnDzJ     
n.债券;信用债券;(海关)退税凭单
参考例句:
  • Debenture holder has priority over ordinary shareholder.债券持有人比普通股东享有优先权。
  • Debenture holders have a prior claim and accept the least risk.债券持有人有优先索赔权,风险最小。
2 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
3 secular GZmxM     
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的
参考例句:
  • We live in an increasingly secular society.我们生活在一个日益非宗教的社会。
  • Britain is a plural society in which the secular predominates.英国是个世俗主导的多元社会。
4 futures Isdz1Q     
n.期货,期货交易
参考例句:
  • He continued his operations in cotton futures.他继续进行棉花期货交易。
  • Cotton futures are selling at high prices.棉花期货交易的卖价是很高的。
5 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
6 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
7 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
8 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
9 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
10 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
11 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
12 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
13 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
14 sprint QvWwR     
n.短距离赛跑;vi. 奋力而跑,冲刺;vt.全速跑过
参考例句:
  • He put on a sprint to catch the bus.他全速奔跑以赶上公共汽车。
  • The runner seemed to be rallied for a final sprint.这名赛跑者似乎在振作精神作最后的冲刺。
15 broker ESjyi     
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排
参考例句:
  • He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
  • I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
16 automated fybzf9     
a.自动化的
参考例句:
  • The entire manufacturing process has been automated. 整个生产过程已自动化。
  • Automated Highway System (AHS) is recently regarded as one subsystem of Intelligent Transport System (ITS). 近年来自动公路系统(Automated Highway System,AHS),作为智能运输系统的子系统之一越来越受到重视。
17 quotations c7bd2cdafc6bfb4ee820fb524009ec5b     
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价
参考例句:
  • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
  • These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片