摩根士丹利外汇词语(中英对照)I
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-12 07:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
I

  IAS 国际会计准则

  ICP 互联网内容供货商

  Idle funds 闲置资金

  IMF 国际货币基金

  IMM 国际货币市场

  Implicit1 deflator 隐性通货紧缩指数

  Implied volatility2 引伸波幅;隐含波动率

  Imported inflation 输入型通货膨胀

  Import quota3 进口配额

  Import tariff4 进口关税

  In-the-money 价内

  [期权]指执行价格与基础工具的现行远期市场价格相比较为有利的期权。期权越是处于价内,其内在价值和价格就越高。随着期权越来越深入价内,其Delta值将上升,期权在利润和损失方面的表现也与基础工具越来越相似。 因此,深入价内的期权的Delta值接近于1.

  Incentive5 site 鱼饵网点(互联网)

  Income tax 所得税;入息税;薪俸税

  Indemnification 赔偿

  Indexed performance 指数表现

  Indication of interests 投资兴趣指标

  Indicative price 指示性价格

  Industrail and Commercial Consolidated6 Tax 工商统一税

  Inflation 通货膨胀;通胀

  Information memorandum7 资料备忘录

  Information technology 信息科技

  Initial Conversion8 Premium9 初次转换溢价

  Initial Public Offering 首次公开招股发行

  Insider trading 内幕交易

  Institutional investor10 机构投资者

  Intangible asset 无形资产

  Intellectual property (IP) 知识产权

  Interest Rate Swap11 利率掉期

  Intergovernmental loan 政府间贷款

  Interim12 report 中期报告

  Intermediary 中介机构; 中介人

  International Accounting13 Standards 国际会计准则

International Finance 国际融资

  International Market 国际市场

  International Monetary14 Fund 国际货币基金

  International Monetary Market 国际货币市场

  International Organization for Standardization15 国际标准化组织

  International Trust & Investment Corp. 国际信托投资公司(国投公司)

  Internet Content Provider 互联网内容供货商

  Internet presence 网上广告

  Intrinsic value 内在价值

  期权位于价内的金额,即期权相对现行远期市场价格的价值。期权的权酬由内在价值和时间价值组成。

  Inventory 存货;库存

  Investment, Investing 投资

  Investment advice, Investment advisor 投资咨询;投资顾问

  Investment bank, Investment banking 投资银行;投资银行服务

  Investment grade 投资级

  Investment research 投资研究

  Investor Relations 投资者关系

  IPO 初次公开发行;首次公开招股

  Investor Relations 投资者关系

  Irrevocable letter of credit 不可撤消信用状

  ISO 国际标准化组织

  Issued (and outstanding) shares 已发行股票

  Issuer 发行人

  IT 信息科技

  ITIC 国际信托投资公司(国投公司)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 implicit lkhyn     
a.暗示的,含蓄的,不明晰的,绝对的
参考例句:
  • A soldier must give implicit obedience to his officers. 士兵必须绝对服从他的长官。
  • Her silence gave implicit consent. 她的沉默表示默许。
2 volatility UhSwC     
n.挥发性,挥发度,轻快,(性格)反复无常
参考例句:
  • That was one reason why volatility was so low last year.这也是去年波动性如此低的原因之一。
  • Yet because volatility remained low for so long,disaster myopia prevailed.然而,由于相当长的时间里波动性小,灾难短视就获胜了。
3 quota vSKxV     
n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额
参考例句:
  • A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。
  • He overfulfilled his production quota for two months running.他一连两个月超额完成生产指标。
4 tariff mqwwG     
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表
参考例句:
  • There is a very high tariff on jewelry.宝石类的关税率很高。
  • The government is going to lower the tariff on importing cars.政府打算降低进口汽车的关税。
5 incentive j4zy9     
n.刺激;动力;鼓励;诱因;动机
参考例句:
  • Money is still a major incentive in most occupations.在许多职业中,钱仍是主要的鼓励因素。
  • He hasn't much incentive to work hard.他没有努力工作的动机。
6 consolidated dv3zqt     
a.联合的
参考例句:
  • With this new movie he has consolidated his position as the country's leading director. 他新执导的影片巩固了他作为全国最佳导演的地位。
  • Those two banks have consolidated and formed a single large bank. 那两家银行已合并成一家大银行。
7 memorandum aCvx4     
n.备忘录,便笺
参考例句:
  • The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
  • The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
8 conversion UZPyI     
n.转化,转换,转变
参考例句:
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
9 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
10 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
11 swap crnwE     
n.交换;vt.交换,用...作交易
参考例句:
  • I will swap you my bicycle for your radio.我想拿我的自行车换你的收音机。
  • This comic was a swap that I got from Nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。
12 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
13 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
14 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
15 standardization nuPwl     
n.标准化
参考例句:
  • Standardization of counseling techniques is obviously impossible. 很清楚,要想使研讨方法标准化是不可能的。
  • In Britain, progress towards standardization was much slower. 在英国,向标准化进展要迟缓得多。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片