TheFunctionsofMoney货币的职能(注解)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-17 03:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
New Words
function n.
perform vt.
essential adj.
characteristic adj.
acceptable adj.
identify vt.
medium n.
simplify vt.
mutually adv.
item n.
measure n.
value n.
convenient adj.
express adj. vt.
act vi.
neat adj.
orderly adj.
wealth n.
temporarily adv.
consumption n.
standard n.
defer2 vi. vt.
establish vt.
obligation n.
ideal adj.
universally adv.
easily adv.
transport n.
divisible adj.
precious adj.
metal n.
intrinsic adj.
ease n.
weigh vt.
desire vt.
amount n.
promote vt.
commodity n.
service n.
单词
作用,功能;职务,职责
履行, 执行
本质的, 实质的, 基本的
特有的, 表示特性的, 典型的
可接受的, 合意的
识别, 鉴别
媒体, 方法, 媒介
单一化, 简单化
互相地, 互助
(可分类或列举的)项目, 条款, (消息、情报等的)一则, 一条
尺寸, 量度标准, 方法, 措施
价值, 估价, 价格 vt. 估价
便利的, 方便的
码尺, 准绳
表达, 表示
行动, 担当, 表演vt. 扮演, 装作
整洁的, 灵巧的
有秩序的, 整齐的, 整洁的
财富, 财产
临时
消费, 消费量
标准, 规格 adj. 标准的, 第一流的
使推迟, 使延期
建立, 设立, 确定
义务, 职责, 债务
完美的, 想象的, 观念的
普通地, 一般地
容易地, 不费力地
运输 vt. 传送, 运输
可分的
宝贵的, 贵重的
金属
(指价值、性质)固有的, 内在的, 本质的
安心, 不费力
简单, 简易
称...重量, 称 vi. 重(若干)
想望, 期望, 希望 v. 要求
数量 vi. (to) 总计, 等于
促进, 推销, 提升
日用品, 商品, 货物
服务, 劳务
最后的, 确定的
Phrases and Expressions
essential characteristic
medium of exchange
measure of value
store of value
standard of deferred5 payments
in definitive terms
短语与词组
最重要的特征
交换的媒介
价值的尺度
价值的储蓄或贮藏
支付的手段(递延支付的标准)
用特定的计算单位来表示
Notes
1.Anything which performs the functions of money is money. 任何有货币功能的商品就是货币。
  ①Which…引导定语从句
  ②function n. action for which one is particularly fitted or employed.作用,功能:特别适合某人或某人所从事的行为
2. When people generally refuse to accept something as money, it is not money. 当人们普遍拒绝接受某种商品作为货币时,它就不是货币。
  as prep.(介词)in the role, capacity, or function of: 以…的身份,作为:充当角色、身份或功能的:
  例:acting as a mediator7.
      充当调解人
3.Money simplifies the exchange of goods by providing a mutually acceptable item for exchange. 第一,货币充当一种交易双方都愿意接受的媒介物,简化了商品交换,执行流通手段职能。
  ①by providing…作状语
  ②a mutually acceptable item for exchange:一种用于交换的,双方都愿意接受的商品
    item n. a single article or unit in a collection, an enumeration8, or a series 项目,细目
4.Money provides a neat, orderly form of wealth that may be temporarily held before it is spent on services or consumption goods. 货币在支付劳务或消费品之前,被当作一般财富储藏起来,执行储藏手段职能。
  ①a neat, orderly form of wealth 一种简单划一的财富形式
    neat adj. orderly and precise in procedure; systematic9 简洁的:步骤有序的和精确的;系统的
    orderly adj. free from disorder10; neat 整洁的:避免无秩序的;干净的:
  ②that may be temporarily held是由关系代词that引导的定语从句,意思是“被暂时持有(储藏)”
  ③before it is spent on services or consumption goods是由连词before引导时间状语从句,意思是“货币在支付劳务或消费品之前”
    it指wealth或money
    spend (money on sth) vt. to pay out (money) 花钱;付款
    例:How much money do you spend each week?
      你每星期花多少钱?
5.Fourth, money as a standard of deferred payments performs the function of establishing a future value or obligation in definitive terms. 第四,货币用来表现商品的未来价值,或明确债权债务关系,执行支付手段职能。
  ①介词短语as a standard of deferred payments作定语,修饰money
  ②establishing a future value是动名词短语,做介词of的宾语,意思是“确立(商品的)未来价值”
6.The ideal money is something universally acceptable, easily stored and transported, and highly divisible. 理想的货币是被普遍接受的一般等价物,便于储藏和携带,而且易于分割。
  ①…acceptable,…stored and transported, and…divisible等形容词修饰前面的不定代词something。因为不定代词被形容词修饰时,形容词须放在它的后面
  ②highly divisible 可以高度分割的
7.The intrinsic value of gold and silver, the ease with which they can be carried, and the simplicity of weighing out any desired amount have promoted the use of these commodities. 金银本身的内在价值,携带方便、计量简捷,使之从众多商品中分离出来成为货币。
  ①(the ease) with which they can be carried是由(介词with)+ which引导的定语从句。
  ②weigh out any desired amount: 称出任何(想要称的)重量;分发任何)数量
    weigh out vt. ①to determine the weight of by or as if by using a scale or balance.称…重量:用或好象用天平或秤来决定…的重量  ②to measure or apportion11 (a certain quantity) by or as if by weight. Often used with out: 称出或按重量分发:用或好象用重量来测量或分发(一定的数量)。常与out 连用:
  例:weighed out a pound of cheese.
      称出一磅乳酪


点击收听单词发音收听单词发音  

1 yardstick oMEzM     
n.计算标准,尺度;评价标准
参考例句:
  • This is a yardstick for measuring whether a person is really progressive.这是衡量一个人是否真正进步的标准。
  • She was a yardstick against which I could measure my achievements.她是一个我可以用来衡量我的成就的准绳。
2 defer KnYzZ     
vt.推迟,拖延;vi.(to)遵从,听从,服从
参考例句:
  • We wish to defer our decision until next week.我们希望推迟到下星期再作出决定。
  • We will defer to whatever the committee decides.我们遵从委员会作出的任何决定。
3 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
4 definitive YxSxF     
adj.确切的,权威性的;最后的,决定性的
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • No one has come up with a definitive answer as to why this should be so.至于为什么该这样,还没有人给出明确的答复。
5 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
6 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
7 mediator uCkxk     
n.调解人,中介人
参考例句:
  • He always takes the role of a mediator in any dispute.他总是在争论中充当调停人的角色。
  • He will appear in the role of mediator.他将出演调停者。
8 enumeration 3f49fe61d5812612c53377049e3c86d6     
n.计数,列举;细目;详表;点查
参考例句:
  • Predictive Categoriesinclude six categories of prediction, namely Enumeration, Advance Labeling, Reporting,Recapitulation, Hypotheticality, and Question. 其中预设种类又包括列举(Enumeration)、提前标示(Advance Labeling)、转述(Reporting)、回顾(Recapitulation)、假设(Hypotheticality)和提问(Question)。 来自互联网
  • Here we describe a systematic procedure which is basically "enumeration" in nature. 这里介绍一个本质上是属于“枚举法”的系统程序。 来自辞典例句
9 systematic SqMwo     
adj.有系统的,有计划的,有方法的
参考例句:
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。
10 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
11 apportion pVYzN     
vt.(按比例或计划)分配
参考例句:
  • It's already been agreed in principle to apportion the value of the patents.原则上已经同意根据专利的价值按比例来分配。
  • It was difficult to apportion the blame for the accident.很难分清这次事故的责任。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片