银行产品介绍:SmallSavingsforLump-sumWithdrawal零存整取定期 |
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-22 00:41 字体: [ 大 中 小] 进入论坛 |
(单词翻译:双击或拖选)
|
|
Time deposit of small savings1 for lump-sum withdrawal2 refers to savings deposit whose terms are agreed, and whose fixed3 amount is deposited every month when opening an account. The minimum amount of deposit is 5 RMB yuan and the maturities4 range from three grades: 1 year, 3 years and 5 years.
|
|
零存整取定期储蓄存款是指开户时约定存期,每月固定存额,起存金额为5元人民币,存期分一年、三年、五年的一种储蓄存款形式
点击 收听单词发音
1
savings
|
|
n.存款,储蓄 |
参考例句: |
- I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
- By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
|
2
withdrawal
|
|
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销 |
参考例句: |
- The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
- They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
|
3
fixed
|
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 |
参考例句: |
- Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
- Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
|
4
maturities
|
|
n.成熟(maturity的复数形式) |
参考例句: |
- Maturities of commercial paper range from three days to nine months. 商业票据的期限从3天到9个月不等。 来自互联网
- German federal government bonds issued with maturities of up to 30 years. 指期限可长达30年的德国联邦政府债券。 来自互联网
|
|
|
|
|