金融英语考试会计与银行业务用语(3)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-30 05:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

记帐付款||会计帐目内付款 
payment on account 

定期付款 
payment on term 

年分期付款 
annual payment 

月分期付款 
monthly payment||monthly instalment 

延滞付款 
payment in arrear1 

预付货||先付 
payment in advance||prepayment 

延付货款 
deferred payment 

立即付款 
prompt payment||immediate payment 

暂付款 
suspense payment 

延期付款 
delay in payment||extension of payment 

支付票据 
payment bill 

名誉支付||干与付款 
payment for honour||payment by intervention 

结帐||清算||支付 
settlement 

分期付款 
instalment 

滞付||拖欠||尾数款未付 
arrears3 

特许拖延付款日 
days of grace 

保证付款 
del credere 

付款 
to pay||to make payment||to make effect payment 

结帐 
to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance 

支出||付款 
to defray||to disburse 

结清 
to clear off||to pya off 

请求付款 
to ask for payment||to request payment 

恳求付帐 
to solicit4 payment 

拖延付款 
to defer2 payment||to delay payment 

付款被拖延 
to be in arrears with payment 

还债 
to discharge 

迅速付款 
to pay promptly5 

付款相当迅速 
to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly 

付款相当慢 
to pay slowly||to take extended credit 

付款不好 
to pay badly||to be generally in arrear with payments 

付款颇为恶劣 
to pay very badly||to never pay unless forced 

拒绝付款 
to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour6 a bill 

相信能收到款项 
We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the payment ||We expect payment from you 

惠请付款 
kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque. 

我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款 
I shall be obliged to take the necessary steps to legally recover the amount. ||I shall be compelled to take steps to enforce payment. 

惠请宽限 
let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone7 the time for payment a little longer. 

索取利息 
to charge interest 

 

 


附上利息 
to draw interest||to bear interest||to allow interest 

生息 
to yield interest 

生息3% 
to yield 3% 

存款 
to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit 

在银行存款 
to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit 

向银行提款 
to withdraw one s deposit from a bank 

换取现金 
to convert into money||to turn into cash||to realize 

折扣用语 
从价格打10%的折扣 
to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price 

打折扣购买 
to buy at a discount 

打折扣出售 
to sell at a discount 

打折扣-让价 
to reduce||to make a reduction 

减价 
to deduct||to make a deduction 

回扣 
to rebate 

现金折扣 
cash discount 

货到付款||现金提货 
cash on deliver (C.O.D.) 

货到付现款 
cash on arrival 

即时付款 
prompt cash 

净价||最低价格付现 
net cash 

现金付款 
ready cash 

即期付款 
spot cash||cash down||cash on the nail 

凭单据付现款 
cash against documents 

凭提单付现款 
cash against bills of lading 

承兑交单 
documents against acceptance (D/A) 

付款交单 
documents against payment (D/P) 

折扣例文 

除非另有说明, 30日后全额付现, 如有错误, 请立即通知。 
Net cash 30 days unless specified8 otherwise. Advise promptly if incorrect. 

付款条件: 30日后全额付现, 10日后付现打2%折扣, 过期后付款时, 加上利率为6%的利息。 
Terms, net cash 30 days, or, less 2% 10 days. Interest charged at the rate of 6% after maturity9

付款条件: 月底后10日后付现2%折扣, 现在付现3%折扣, 否则, 全额付现



点击收听单词发音收听单词发音  

1 arrear wNLyB     
n.欠款
参考例句:
  • He is six weeks in arrear with his rent.他已拖欠房租6周。
  • The arts of medicine and surgery are somewhat in arrear in africa.医疗和外科手术在非洲稍微有些落后。
2 defer KnYzZ     
vt.推迟,拖延;vi.(to)遵从,听从,服从
参考例句:
  • We wish to defer our decision until next week.我们希望推迟到下星期再作出决定。
  • We will defer to whatever the committee decides.我们遵从委员会作出的任何决定。
3 arrears IVYzQ     
n.到期未付之债,拖欠的款项;待做的工作
参考例句:
  • The payments on that car loan are in arrears by three months.购车贷款的偿付被拖欠了三个月。
  • They are urgent for payment of arrears of wages.他们催讨拖欠的工钱。
4 solicit AFrzc     
vi.勾引;乞求;vt.请求,乞求;招揽(生意)
参考例句:
  • Beggars are not allowed to solicit in public places.乞丐不得在公共场所乞讨。
  • We should often solicit opinions from the masses.我们应该经常征求群众意见。
5 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
6 dishonour dishonour     
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
参考例句:
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。
7 postpone rP0xq     
v.延期,推迟
参考例句:
  • I shall postpone making a decision till I learn full particulars.在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
  • She decided to postpone the converastion for that evening.她决定当天晚上把谈话搁一搁。
8 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
9 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片