金融英语财务英语词汇E
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-07 06:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
earmarked fund 预留款项;指定用途的款项
    earmarked grant 指定用途补助金
    earmarked growth 拟定增长
    earned premium1 满期保费
    earnings2 收入;收益;盈利
    earnings per share [EPS] 每股盈利
    earnings tax 所得税;入息税
    ease 放缓;缓和;轻微下跌
    ease back 回软
    East Asia and Oceanian Stock Exchanges Federation3 东亚及大洋洲证券交易所联会
    East Asia Credit Company Limited 东亚授信有限公司
    East Asia Finance Company, Limited 东亚财务有限公司
    East Asia Section [Financial Services Bureau] 东亚经济分析组〔财经事务局〕
    East Asian Stock Exchange Conference [EASEC] 东亚证券交易所联合会议
    econometric model 计量经济模式
    econometrician 计量经济学家
    econometrics 计量经济学
    economic adjustment 经济调控
    economic aggregate4 经济总体数字
    Economic Analysis Division [Financial Services Bureau] 经济分析部〔财经事务局〕
    economic and monetary5 union [EMU] [European Union] 经济和货币联盟〔欧洲联盟〕
    Economic and Social Commission for Asia and the Pacific [ESCAP] [United Nations] 亚洲及太平洋经济社会委员会〔亚太经社会〕〔联合国〕
    Economic Commission for Europe [ECE] [United Nations] 欧洲经济委员会〔联合国〕
    economic cost 经济成本
    economic cycle 经济周期
    economic depression 经济萧条
    Economic Division [Hong Kong Monetary Authority] 经济研究处〔香港金融管理局〕
    economic forecast 经济预测
    economic framework 经济架构
    economic fundamentals 基本经济因素
    economic geography 经济地理
    economic growth 经济增长
    economic implication 对经济的影响
    economic indicator6 经济指标
    economic infrastructure7 经济基础建设
    economic life 经济年限;经济寿命;符合经济效益的使用年限
    economic model 经济模式
    economic outlook 经济展望;经济前景
    economic performance 经济表现;经济实绩
    economic recession 经济衰退
    economic recovery 经济复苏;经济复原
    Economic Reporter 《经济导报》
    economic restructure 经济结构重整;经济转型
    Economic Review Committee 经济检讨委员会
    economic sanction 经济制裁
    economic sector8 经济部门;经济成分
    economic service 经济服务
    Economic Services Bureau [ESB] [Government Secretariat] 经济局〔政府总部〕
    economic slowdown 经济放缓
    economic stabilization9 programme 经济稳定计划
    economic support 经济支援
    economic system 经济体系
    economic variable 经济变数
    economic viability10 经济可行性
    economically active person 从事经济活动的人士
    economically active population 从事经济活动的人口
    economically inactive population 非从事经济活动的人口
    Economist11, The 《经济学人》
    economy 经济;经济体系
    economy of scale 规模经济
    edge down 渐落;微降
    edge up 渐升;微升
    education subvention 教育资助金
    Edward Wong Credit Limited 安泰授信有限公司
    effective exchange rate index [EERI] 实际汇率指数;有效汇率指数
    effective exchange rate index of Hong Kong dollar 港汇指数;港元汇率指数
    effective rate of interest 实际利率
    effective rate of tax 实际税率
    effectively risk-free investment 无实际风险投资
    efficiency bonus 考绩花红
    elasticity12 factor 弹性因素
    elasticity of price 物价弹性;价格弹性
    elderly residential13 care expenses deduction14 长者住宿照顾开支的扣除额
    Electrical and Mechanical Services Department Suspense15 Account 机电工程署暂记帐
    Electrical and Mechanical Services Department Vehicle Maintenance Services Suspense Account 机电工程署车辆维修暂记帐
    Electrical and Mechanical Services Department Workshop Services Suspense Account 机电工程署工场服务暂记帐
    Electrical and Mechanical Services Trading Fund 机电工程营运基金
    electronic banking16 电子银行服务
    electronic broker17 电子经纪
    electronic clearing system 电子结算系统
    Electronic Mail Stock Information Service [EMSIS] 电子传递股市资讯服务
    electronic order matching and execution/clearing system 电子自动对盘及执行/结算系统
    electronic payment system 电子付款系统
    electronic trading system 电子交易系统
    electronic transfer system 电子转帐系统;电子转帐制度
    Emergency Relief Fund 紧急救援基金
    Emergency Relief Fund Committee 紧急救援基金委员会
    Emerging Asian Bond Market Conference 新兴亚洲债券市场会议
    emerging market 新兴市场
    emolument18 薪酬
    employed capital 已运用资本
    employed population 就业人口
    employees' bonus 雇员红利
    Employees Compensation Assistance Fund 雇员补偿援助基金
    employees' compensation insurance 雇员补偿保险
    employees' share option scheme 雇员股份认购权计划
    employees' share purchase scheme 雇员股份购买计划
    employees' share scheme 雇员股份计划
    Employer's Return of Remuneration and Pensions 雇主填报的薪酬及退休金报税表
    employment 就业
    employment of funds 资金运用
    employment of profit 有收益的受雇工作
    encumbrance19 产权负担
    end investor20 最终投资者
    endaka [Japanese] "圆高"〔日语〕;日圆高企
    endorsee21 承背书人
    endorsement22 背书
    endorsement in blank 空白背书
    endorser23 承兑人;背书人
    endowment 储蓄保险
    end-user 最终使用者;真正"用家"
    Enforcement Division [Securities and Futures24 Commission] 法规执行部〔证券及期货事务监察委员会〕
    enforcing payment 强制执行付款规定
    enhanced offer 价值较高的要约
    enterprise 企业
    entertainment tax 娱乐税
    entrepreneur 企业家
    entrepreneurship 企业家精神;企业家身分
    entrustment25 basis 以信托形式
    equal share 相等份额
    equilibrium26 均衡;平衡
    equilibrium real exchange rate 均衡实质汇率
    Equitable27 Banking Corporation 建南银行
    equitable benefit 公平利益
    equitable charge 衡平法押记
    equitable estate 衡平法产业权
    equitable interest 衡平法权益
    equitable mortgage 衡平法上的按揭
    equitable owner 衡平法上的拥有人
    equity28 股本;股权;股票;权益;产权
    equity earnings 权益股收益;参股收益
    equity financing 股本融资;发行股票筹措资金
    equity holding 股份持有;股权持有
    equity interest 股本权益
    equity investment 股本投资;注入资本
    equity joint29 venture 股份式合营企业
    equity market 股本市场;股票市场
    equity of redemption 衡平法上的赎回权
    equity securities 权益证券;股本证券
    equity share 权益股;普通股
    equity share capital 权益股本
    equity trading system 股票买卖制度
    equity warrant 股本认股权证
    equity-related contract 与股权联系的合约
    escape clause 免责条款;例外条款
    escrow account 托管户口;记帐帐户
    established fiscal30 policy 既定财政政策
    established securities market 具规模的证券市场
    establishment ceiling 编制上限
    Establishment Subcommittee [Finance Committee of the Legislative31 Council] 人事编制小组委员会〔立法会财务委员会〕
    estate 遗产;产业;财产
    estate duty 遗产税
    estate duty account 遗产呈报表
    Estate Duty Office [Inland Revenue Department] 遗产税署〔税务局〕
    estimated additional assessable income 估计的补加应评税入息
    estimated additional assessable profit 估计的补加应评税利润
    estimated annual rental32 预计每年租值
    estimated assessment33 估计评税
    estimated assets 估计资产
    estimated expenditure34 预算开支;估计开支
    estimated expenditure by service 按服务分类的预算开支
    estimated growth rate 估计增长率
    estimated income 估计入息;估计收入
    estimated liabilities 估计负债
    estimated net profit 估计纯利
    estimated revenue 预算收入;估计收入
    Estimates for the year ending 31 March 19XX Volume IA--General Revenue Account 《截至一九XX年三月三十一日为止的财政年度预算卷一甲部──政府一般收入帐目》
    Estimates for the year ending 31 March 19XX Volume IB--General Revenue Account 《截至一九XX年三月三十一日为止的财政年度预算卷一乙部──政府一般收入帐目》
    Estimates for the year ending 31 March 19XX Volume II--Fund Accounts 《截至一九XX年三月三十一日为止的财政年度预算卷二──基金帐目》
    estimates of expenditure 开支预算
    Estimates of Gross Domestic Product 《本地生产总值估计》
    Euro 欧罗;欧元
    Eurobond 欧洲债券
    Euroclear 欧洲结算系统
    Euroclear Clearance35 System Co-operative 欧洲结算系统公司
    Eurocurrency credit market 欧洲货币信贷市场
    Eurodollar 欧洲美元
    Eurodollar bond 欧洲美元债券
    Eurodollar deposit rate 欧洲美元存款利率
    Eurodollar futures 欧洲美元期货
    Eurodollar market 欧洲美元市场
    Eurodollar rate 欧洲美元利率
    Euromoney 欧洲货币
    European Bank for Reconstruction36 and Development [EBRD] 欧洲复兴开发银行
    European Commission 欧洲委员会
    European Common Market 欧洲共同市场〔共市〕
    European Community [EC] 欧洲共同体
    European Council 欧洲理事会
    European Currency Unit [ECU] 欧洲货币单位
    European Development Fund [EDF] 欧洲发展基金
    European Economic Community [EEC] 欧洲经济共同体〔欧共体〕
    European Futures Clearing Corporation B.V. [Amsterdam] 欧洲期货结算有限公司〔阿姆斯特丹〕
    European Investment Bank 欧洲投资银行
    European Monetary System [EMS] 欧洲货币体系
    European Monetary Union 欧洲货币联盟
    European Options Clearing Corporation Holding B.V. [Amsterdam] 欧洲期权结算控股有限公司〔阿姆斯特丹〕
    European Options Exchange [Amsterdam] 欧洲期权交易所〔阿姆斯特丹〕
    European Social Fund [ESF] 欧洲社会基金
    European Union [EU] [developed from the European Community] 欧洲联盟〔欧盟〕〔前身为欧洲共同体〕
    Euroyen 欧洲日圆
    Euroyen loan 欧洲日圆贷款
    evade37 payment of tax 逃缴税款
    evidence of payment 付款证据
    ex all [x.a.] 除净
    ex coupon38 [x.c.] 无息票
    ex dividend39 [x.d.] 除息;除股息
    ex gratia extinguishment allowance 特惠结业津贴
    ex gratia grant 特惠补助金
    ex gratia payment 特惠津贴;特惠金
    ex rights [x.r.] 除权;除认股权
    ex warrant 除证;不附认股权证
    examination 审查;讯问;研讯
    excess 盈余;超出额;免赔额
    excess liquidity40 额外流动资金
    excess tax paid 多缴的税款
    excess value 超额价值
    excessive interest rate 过高利率
    exchange 兑换;汇兑;交易所
    exchange account 兑换帐
    exchange bank 外汇银行
    Exchange Banks' Association, Hong Kong 香港外汇银行公会
    exchange broker 外汇经纪
    exchange clearing agreement 外汇结算协定
    exchange company 交易所公司
    exchange compensation allowance 汇率补偿津贴
    exchange contract 外汇合约
    exchange contract cancellation41 note 外汇合约撤销单
    exchange control 外汇管制
    Exchange Fund 外汇基金
    Exchange Fund Advisory42 Committee [Hong Kong Monetary Authority] 外汇基金谘询委员会〔香港金融管理局〕
    Exchange Fund bill 外汇基金票据
    Exchange Fund Bills Programme 外汇基金票据计划
    Exchange Fund Debt Certificate 外汇基金债务证明书
    Exchange Fund debt instrument 外汇基金债务票据
    Exchange Fund Guarantee Scheme 外汇基金保证计划
    Exchange Fund Investment Limited [EFIL] 外汇基金投资有限公司
    Exchange Fund note 外汇基金债券
    Exchange Fund Notes Programme 外汇基金债券计划
    exchange gain 汇兑增益
    exchange loss 汇兑损失
    exchange market 外汇市场;汇兑市场
    Exchange Member 交易所会员
    exchange memo43 兑换水单
    exchange position 外汇头寸
    exchange premium 外汇升水;汇兑溢价
    exchange quotation44 外汇行情
    exchange rate 汇率
    exchange rate contract 汇率合约
    exchange rate fluctuation45 汇率波动
    exchange rate index 汇率指数
    exchange rate mechanism46 汇率机制
    exchange rate movement 汇率变动
    exchange risk 外汇风险
    exchange surcharge 汇兑附加费;汇兑附加税
    exchange transaction 兑换交易
    exchange value 汇兑价值;交换价值
    exchange value of the Hong Kong dollar 港元汇价
    exchange-based short selling activity 经交易所进行的卖空活动
    exchange-traded derivative47 在交易所买卖的衍生产品
    excise48 duty 消费税
    excluded property 除外财产
    excluded reserve 除外储备
    exclusive of rates 不包括差饷
    exclusive right 专有权;独有权
    exclusivity 专营权
    Executive Board of International Monetary Fund 国际货币基金组织执行董事会
    Executive Committee [Hong Kong Futures Exchange Limited, Stock Exchange of Hong Kong Limited] 执行委员会〔香港期货交易所有限公司〕;常务委员会〔香港联合交易所有限公司〕
    executive director 执行董事;执行理事
    Executive Director (Banking Policy) of Hong Kong Monetary Authority 香港金融管理局助理总裁(银行政策)
    Executive Director (Banking Supervision) of Hong Kong Monetary Authority 香港金融管理局助理总裁(银行监理)
    Executive Director (External) of Hong Kong Monetary Authority 香港金融管理局助理总裁(外事经研)
    Executive Director (Monetary Policy and Markets) of Hong Kong Monetary Authority 香港金融管理局助理总裁(货币政策及市场)
    Executive Director of Securities and Futures Commission 证券及期货事务监察委员会执行董事
    Executive Director (Reserves Management) of Hong Kong Monetary Authority 香港金融管理局助理总裁(储备管理)
    executor 遗嘱执行人
    executor of small estates 小额遗产的遗嘱执行人
    exempt dealer 获豁免交易商
    exempt from tax 获豁免缴税
    exempt investment adviser 获豁免投资顾问
    exempt person 获豁免的人
    exempt sum 豁免款项
    exempted institution 获豁免机构
    exempted loan 受豁免的贷款
    exemption 豁免
    exemption certificate 豁免证明书
    exemption clause 免责条款;豁免条款
    exemption from estate duty 豁免遗产税
    exemption from property tax 豁免物业税
    exemption from rates 豁免差饷
    Exemption From Salaries Tax Order 豁免薪俸税令
    exemption from stamp duty 免缴印花税
    exercise period 行使期
    exercise price 行使价格
    existing controller 现有控权人
    existing licence 现行有效的牌照
    existing loan 现有贷款
    expectancy of value 预期值
    expenditure 支出;开支;费用
    expenditure approach 支出计算法;开支计算法
    expenditure baseline 开支基线
    expenditure commitment 开支承担
    expenditure component 开支项目
    expenditure for the services of the government 政府服务开支
    expenditure guideline 开支指引
    expenditure on scientific research 科学研究开支
    expenditure on the gross domestic product 本地生产总值开支
    expenditure outturn 开支结算
    expenditure pattern 开支模式;消费模式
    expenditure range 开支范围;开支幅度
    Expenditure Summaries 《开支摘要》
    expenditure survey 消费统计调查
    expenditure-based gross domestic product 以开支为计算基础的本地生产总值
    expenditure-based gross domestic product estimate 以开支为计算基础的本地生产总值估计数字
    expense 费用;支出;开支
    expense disbursement 开支支出
    expense loss 开支亏损
    export credit 出口信贷
    export earnings 出口收益
    export financing 出口融资;出口信贷财务
    export licence 出口许可证;出口证
    export market development programme 出口市场拓展计划
    export of goods and services 货物及服务出口
    export performance 出口业绩
    export value 出口货值
    exporter of services 服务出口地
    export-led 由出口带动
    export-oriented 出口为主;出口导向
    exposure 承受风险;收支差〔外汇〕
    expressed in Hong Kong dollar 以港元计算
    external assets 对外资产
    external auditor 外聘核数师;外聘审计师
    external claim 对外债权
    external commercial relations 对外贸易关系
    external competitiveness 对外竞争力
    External Department [Hong Kong Monetary Authority] 外事经研部〔香港金融管理局〕
    external equilibrium 对外均衡
    external fund manager [Exchange Fund] 外聘投资经理〔外汇基金〕
    external investor 外来投资者
    external liabilities and claims 对外负债和债权
    External Managers Division [Hong Kong Monetary Authority] 外聘投资经理处〔香港金融管理局〕
    external price competitiveness 对外贸易价格竞争能力
    External Relations Division [Hong Kong Monetary Authority] 对外关系处〔香港金融管理局〕
    external sovereign debt 对外国债
    external trade 对外贸易
    externally oriented economy 以外贸为主的经济;倚赖对外贸易的经济
    extinguishment allowance 结业津贴
    extortionate stipulation 敲诈性的规定
    extra allowance 额外津贴
    extra statutory concession 法外宽减
    extraordinary item 非经常项目;特殊帐项
    extrapolation 外推法
    extrinsic value 外在价值;非固有价值


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
2 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
3 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
4 aggregate cKOyE     
adj.总计的,集合的;n.总数;v.合计;集合
参考例句:
  • The football team had a low goal aggregate last season.这支足球队上个赛季的进球总数很少。
  • The money collected will aggregate a thousand dollars.进帐总额将达一千美元。
5 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
6 indicator i8NxM     
n.指标;指示物,指示者;指示器
参考例句:
  • Gold prices are often seen as an indicator of inflation.黃金价格常常被看作是通货膨胀的指标。
  • His left-hand indicator is flashing.他左手边的转向灯正在闪亮。
7 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
8 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
9 Stabilization d25ce94d7d536526af8bf72d72ebfb5f     
稳定化
参考例句:
  • The position of barycentre on plane directly impacts the stabilization and manipulation of plane. 飞机重心位置直接影响飞机的稳定和操纵特性。
  • With the higher olefins, stabilization of the energetic intermediates occurs more easily. 在较高的烯烃情况下,高能的中间物稳定作用更易出现。
10 viability FiHwY     
n.存活(能力)
参考例句:
  • What is required to achieve or maintain such viability? 要达到或维持这种生存能力需要什么?
  • Scientists are experimenting to find ways to ensure the viability of seeds for even longer periods of time. 正如我们所说,科学家正在试验努力寻找让种子的生命力更加延长的方法。
11 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
12 elasticity 8jlzp     
n.弹性,伸缩力
参考例句:
  • The skin eventually loses its elasticity.皮肤最终会失去弹性。
  • Every sort of spring has a definite elasticity.每一种弹簧都有一定的弹性。
13 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
14 deduction 0xJx7     
n.减除,扣除,减除额;推论,推理,演绎
参考例句:
  • No deduction in pay is made for absence due to illness.因病请假不扣工资。
  • His deduction led him to the correct conclusion.他的推断使他得出正确的结论。
15 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
16 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
17 broker ESjyi     
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排
参考例句:
  • He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
  • I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
18 emolument opFxm     
n.报酬,薪水
参考例句:
  • The emolument of this profession is not satisfactory.此行业的报酬不令人满意。
  • Emolument management occupies a significant part in HR.薪酬管理在人力资源管理活动中占据重要的地位。
19 encumbrance A8YyP     
n.妨碍物,累赘
参考例句:
  • Only by overcoming our weaknesses can we advance without any encumbrance;only by uniting ourselves in our struggle can we be invincible.克服缺点才能轻装前进,团结战斗才能无往不胜。
  • Now I should be an encumbrance.现在我成为累赘了。
20 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
21 endorsee DtOzoB     
n.被背书人
参考例句:
  • However,the endorsee shall not transfer the rights to the bill by means of re-endorsement.但是,被背书人不得再以背书转让汇票权利。
  • When having acquired the hypothecation according to law,the endorsee may exercise the rights to the draft.被背书人依法实现其质权时,可以行使汇票权利。
22 endorsement ApOxK     
n.背书;赞成,认可,担保;签(注),批注
参考例句:
  • We are happy to give the product our full endorsement.我们很高兴给予该产品完全的认可。
  • His presidential campaign won endorsement from several celebrities.他参加总统竞选得到一些社会名流的支持。
23 endorser endorser     
n.背书人,代言人
参考例句:
  • Where the holder is an endorser,he has no right of recourse against the subsequent parties.持票人为背书人的,对其后手无追索权。
  • The outcomes revealed that there is positive relationship between endorser's credibility and brand equity's dimensions.结论显示代言人的背景和品牌公平的面向有正面的关
24 futures Isdz1Q     
n.期货,期货交易
参考例句:
  • He continued his operations in cotton futures.他继续进行棉花期货交易。
  • Cotton futures are selling at high prices.棉花期货交易的卖价是很高的。
25 entrustment 526b37b72a9ef9bd309909b523167da7     
[法]委托
参考例句:
  • The term of entrustment is divided into one-day five-day validity. 委托期限分为当日有效和五日有效。 来自互联网
  • Chapter three discusses the bureaucratic group and the congressional entrustment of legislation. 第三章讨论官僚集团与国会立法权的委托。 来自互联网
26 equilibrium jiazs     
n.平衡,均衡,相称,均势,平静
参考例句:
  • Change in the world around us disturbs our inner equilibrium.我们周围世界的变化扰乱了我们内心的平静。
  • This is best expressed in the form of an equilibrium constant.这最好用平衡常数的形式来表示。
27 equitable JobxJ     
adj.公平的;公正的
参考例句:
  • This is an equitable solution to the dispute. 这是对该项争议的公正解决。
  • Paying a person what he has earned is equitable. 酬其应得,乃公平之事。
28 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
29 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
30 fiscal agbzf     
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
参考例句:
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
31 legislative K9hzG     
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
参考例句:
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
32 rental cBezh     
n.租赁,出租,出租业
参考例句:
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
33 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
34 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
35 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
36 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
37 evade evade     
vt.逃避,回避;避开,躲避
参考例句:
  • He tried to evade the embarrassing question.他企图回避这令人难堪的问题。
  • You are in charge of the job.How could you evade the issue?你是负责人,你怎么能对这个问题不置可否?
38 coupon nogz3     
n.息票,配给票,附单
参考例句:
  • The coupon can be used once only.此优惠券只限使用一次。
  • I have a coupon for ten pence off a packet of soap.我有一张优惠券买一盒肥皂可以便宜十便士。
39 dividend Fk7zv     
n.红利,股息;回报,效益
参考例句:
  • The company was forced to pass its dividend.该公司被迫到期不分红。
  • The first quarter dividend has been increased by nearly 4 per cent.第一季度的股息增长了近 4%。
40 liquidity VRXzb     
n.流动性,偿债能力,流动资产
参考例句:
  • The bank has progressively increased its liquidity.银行逐渐地增加其流动资产。
  • The demand for and the supply of credit is closely linked to changes in liquidity.信用的供求和流动资金的变化有密切关系。
41 cancellation BxNzQO     
n.删除,取消
参考例句:
  • Heavy seas can cause cancellation of ferry services.海上风浪太大,可能须要取消渡轮服务。
  • Her cancellation of her trip to Paris upset our plan.她取消了巴黎之行打乱了我们的计划。
42 advisory lKvyj     
adj.劝告的,忠告的,顾问的,提供咨询
参考例句:
  • I have worked in an advisory capacity with many hospitals.我曾在多家医院做过顾问工作。
  • He was appointed to the advisory committee last month.他上个月获任命为顾问委员会委员。
43 memo 4oXzGj     
n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章
参考例句:
  • Do you want me to send the memo out?您要我把这份备忘录分发出去吗?
  • Can you type a memo for me?您能帮我打一份备忘录吗?
44 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
45 fluctuation OjaxE     
n.(物价的)波动,涨落;周期性变动;脉动
参考例句:
  • The erratic fluctuation of market prices are in consequence of unstable economy.经济波动致使市场物价忽起忽落。
  • Early and adequate drainage is essential if fluctuation occurs.有波动感时,应及早地充分引流。
46 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
47 derivative iwXxI     
n.派(衍)生物;adj.非独创性的,模仿他人的
参考例句:
  • His paintings are really quite derivative.他的画实在没有创意。
  • Derivative works are far more complicated.派生作品更加复杂。
48 excise an4xU     
n.(国产)货物税;vt.切除,删去
参考例句:
  • I'll excise the patient's burnt areas.我去切除病人烧坏的部分。
  • Jordan's free trade zone free of import duty,excise tax and all other taxes.约旦的自由贸易区免收进口税、国内货物税及其它一切税收。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片