GlossaryofNegotiableSecurities-C[1]
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-14 02:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
C 
cabinet bid
微值入價;微值交易
cabinet trade
微值交易
Cadbury Committee【UK】
凱伯里委員會【英國】
Cadbury Report【UK】
凱伯里報告書【英國】
Calculated Opening Price (COP)
擬定開市價格
calendar spread【options】
跨期買賣【期權】
call auction1
集合競價
call market
短期同業拆放市場
call option
認購期權;買入期權*
call premium【bonds】
贖回溢價【債券】
call price【CBBC】
收回價【牛熊證】
call spread derivative2 warrant
跨價衍生權證
call warrant
認購權證;回購權證
call writer
認購期權沽出者
call-over
公開作價
Callable Bull/Bear Contract (CBBC)
牛熊證
cancelled share
註銷股份
candlestick chart
陰陽燭圖;燭柱圖
capital account
資本賬;資本項目*
capital adequacy
資本充裕程度
capital adequacy ratio
資本充裕/充足比率
capital adjustment
資本調整
資本增值
capital expenditure4
資本支出
capital formation
資本籌集;集資
capital gain
資本增值;資本增益
capital gains tax (CGT)
資本增值稅;資本增益稅
capital loss
資本虧損
capital market
資本市場
capital plus warrant
資本增值權證
capital preservation5 product
保本產品
Capital Protected Instrument (CPI)
保本證
capital reserve
資本儲備
capital value
資本值
capitalisation
資本化;市值
capitalisation issue
資本化發行;資金股本化
capitalisation of interest
利息資本化
carried forward【accounting】
結轉【會計】
carry trade
利差交易;套利交易
cash alternative
現金選擇
cash client
現金客戶
cash commission rebate6;
cash rebate
現金回佣
cash company
現金資產公司
cash flow
現金流向;現金週轉;現金流*
cash flow statement
現金流動表
cash market
現貨市場
Cash Market Consultative Panel
現貨市場諮詢小組
cash marks
現金差額繳款
cash on delivery (COD)
貨銀對付;現金交收
cash prepayment service
款項預繳服務
cash price
現貨價
cash settled ELI
以現金折算的息股證
cash settlement
現金交收;現金結算*
cash shell
現金殼股公司
"Caveat7 Emptor" (let the buyer beware)
「買者自負」原則
CCASS/3
新一代中央結算系統
CCASS Depository
中央結算系統證券存管處
CCASS Guarantee Fund
中央結算系統保證基金
CCASS Internet System
中央結算系統互聯網系統
CCASS Operational Procedures
《中央結算系統運作程序規則》
CCASS Participant & Designated Bank List
《中央結算系統參與者及指定銀行名錄》
CCASS Phone System
「結算通」電話系統
"cease and desist" order
「終止及停止」令
ceiling-floor agreement
上下限協議
譴責;指責
Central Clearing and Settlement System (CCASS)
中央結算及交收系統(中央結算系統)
central counterparty (CCP)
中央結算對手
central depository
中央存管處
Central Moneymarkets Unit (CMU)【HKMA】
債務工具中央結算系統【金管局】
central nominee9
中央代理人
central order book
中央買賣盤紀錄
central transaction log
中央交易紀錄
Centrale de Livraison de Valeurs Mobilieres (CEDEL)【Europe】
中央證券交收系統【歐洲】
centralised borrowing and lending system
中央股份借貸系統
certificate of incorporation10
公司註冊證書
certificate replacement11 service
補發證書服務
Certificate Treasury【Mainland China】
憑證式國庫券【中國內地】
certificated shareholder12
憑證式股東
chain principle
連鎖關係原則
Chamber13 of Hong Kong Listed Companies
香港上市公司商會
change of domicile
遷冊
change of year end
更改財政年度結算日期
charge
抵押;押記;收費
charging structure
收費結構
chartered financial analyst14
特許財務分析員
Chartered Institute of Management Accountants (CIMA)
特許管理會計師公會
CHATS Payment Instruction
票據交換所自動轉賬系統付款指示
Chicago Board of Trade (CBOT)
芝加哥商品交易所
Chicago Board Options Exchange (CBOE)
芝加哥期權交易所
Chicago Mercantile Exchange (CME)
芝加哥商業交易所
chief dealer15
首席交易員
China Association for the Promotion16 of Investment (CAPI)
中國投資發展促進會
China Banking17 Regulatory Commission (CBRC)
中國銀行業監督管理委員會(中國銀監會)
China Beijing Equity18 Exchange
北京產權交易所
China-controlled company (Red Chip)
中資企業控股公司(紅籌股)
China Financial Futures19 Exchange (CFFEX)
中國金融期貨交易所
China Foreign Exchange Trade System (CFETS)
中國外匯交易中心
China Government Securities Depository Trust & Clearing Co. Ltd. (CDC)
中央國債登記結算有限責任公司(中央國債登記結算公司)
China Insurance Regulatory Commission (CIRC)
 
中國保險監督管理委員會(中國保監會)
China International Economic and Trade Arbitration20 Commission
中國國際經濟貿易仲裁委員會
China SAFE Investments Ltd
中央匯金投資有限責任公司
China Securities Depository & Clearing Corporation Limited (CSDCC)
中國證券登記結算有限責任公司(中國結算公司)
China Securities Free Floating Index
中證流通指數
China Securities Index Co., Ltd
中證指數有限公司
China Securities Investor Protection Fund Corporation Limited 【Mainland China】
中國證券投資者保護基金有限責任公司[中國內地]
China Securities Regulatory Commission (CSRC)
中國證券監督管理委員會(中國證監會)
China Securities Regulatory Commission Official Bulletin 【publication】
《中國證券監督管理委員會公告》【刊物】
China Stock Markets Web
中國證券市場網頁
Chinese Association of Securities Investment Funds, The (CASIF)
中國證券業協會基金公會
Chinese depository receipt (CDR)
中國預託證券;中國存托憑證*
Chinese Gold and Silver Exchange Society, The
金銀業貿易場
Chinese Institute of Certified Public Accountants (CICPA)
中國註冊會計師協會
Chinese News System
中文資訊系統
Chinese Wall
職能劃分制度;職能分管制度
choice market making
無買賣差價交易方法
churning
頻密交易
circuit breakers
跌停板措施;自動暫緩交易機制
circuit fee
線路費
Circular on Provision of Financial Information on the Internet - Licensing Requirements【SFC】
有關在互聯網上提供財經資訊的通告 - 發牌規定【證監會】
claim notice
索償通知
class action shareholder lawsuit
股東集體訴訟
classified voting system
分類表決制度
claw back mechanism
回補機制
Clear Talk【publication】
《結算縱橫》【刊物】
clearing
結算;清算*
Clearing Agency Participant【CCASS Participants】
結算機構參與者【中央結算系統參與者】
clearing agreement
結算協議書
Clearing Consultative Panel
結算諮詢小組
clearing house
結算所
Clearing House Automated Transfer System (CHATS)
票據交換所自動轉賬系統
Clearing House Electronic Subregister System (CHESS)【Australia】
結算所電子附屬登記系統【澳洲】
Clearing Participant【options trading】
結算參與者【期權買賣】
clearing price
結算價;清算價*
Clearing Service Call Centre
結算服務熱線中心
client account
客戶戶口
Client Identity Rule【SFC】
客戶身分規則【證監會】
client margin
客戶按金
client server architecture
客戶伺服器結構
client's agreement
客戶協議書;客戶合約
close out
平倉;結清
closed-end fund
閉端式基金;封閉式基金*
Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA)
 
更緊密經貿關係安排
closing buy【options】
平買入倉【期權】
closing contract
平倉合約
closing price
收市價;收盤價
closing sale【options】
平賣出倉【期權】
closing stock
期末存貨
closing transaction
平倉交易
closure of books; closure of register
暫停辦理過戶登記手續
cluster server
群集式伺服器
Coalition on Service Industry【Hong Kong General Chamber of Commerce】
服務業聯會【香港總商會】
Code of Banking Practice【HKMA】
《銀行營運守則》【金管局】
Code of Best Practice
《最佳應用守則》
Code of Conduct
《操守準則》
Code of Conduct for Persons Licensed by or Registered with the Securities and Futures Commission
《證券及期貨事務監察委員會持牌人或註冊人操守準則》
Code of Conduct for Share Registrars 【SFC】
 
《股份登記機構操守準則》【證監會】
Code of Conduct for Sponsors and Independent Financial Advisers
 
《保薦人及獨立財務顧問的操守準則》
Code of Conduct Regulations
《專業操守規例》
Code on Corporate Governance Practices
《企業管治常規守則》
Code on Investment-linked Assurance Schemes
《與投資有關的人壽保險計劃守則》
Code on Pooled Retirement Funds
《集資退休基金守則》


点击收听单词发音收听单词发音  

1 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
2 derivative iwXxI     
n.派(衍)生物;adj.非独创性的,模仿他人的
参考例句:
  • His paintings are really quite derivative.他的画实在没有创意。
  • Derivative works are far more complicated.派生作品更加复杂。
3 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
4 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
5 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
6 rebate GTIxY     
v./n.折扣,回扣,退款;vt.给...回扣,给...打折扣
参考例句:
  • You can claim a rebate on your tax.你可以要求退回部分税款。
  • Customers are to benefit from a rebate on their electricity bills.顾客将从他们的电费退费中得到实惠。
7 caveat 7rZza     
n.警告; 防止误解的说明
参考例句:
  • I would offer a caveat for those who want to join me in the dual calling.为防止发生误解,我想对那些想要步我后尘的人提出警告。
  • As I have written before,that's quite a caveat.正如我以前所写,那确实是个警告。
8 censure FUWym     
v./n.责备;非难;责难
参考例句:
  • You must not censure him until you know the whole story.在弄清全部事实真相前不要谴责他。
  • His dishonest behaviour came under severe censure.他的不诚实行为受到了严厉指责。
9 nominee FHLxv     
n.被提名者;被任命者;被推荐者
参考例句:
  • His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
  • Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
10 incorporation bq7z8F     
n.设立,合并,法人组织
参考例句:
  • The incorporation of air bubbles in the glass spoiled it.玻璃含有气泡,使它质量降低。
  • The company will be retooled after the incorporation.合并之后的公司要进行重组。
11 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
12 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
13 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
14 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
15 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
16 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
17 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
18 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
19 futures Isdz1Q     
n.期货,期货交易
参考例句:
  • He continued his operations in cotton futures.他继续进行棉花期货交易。
  • Cotton futures are selling at high prices.棉花期货交易的卖价是很高的。
20 arbitration hNgyh     
n.调停,仲裁
参考例句:
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片