金融市场相关词汇(详解)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-05 06:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
DealerA person that buys and sells for the purpose of making a profit.
FrameworkA structure that includes a set of practices, values, assumptions and concepts for the purpose of supporting something.
TransparencyA condition where the business affairs and financial situation of a company or department are open and easily understood by the public.
Money MarketA market for short-term securities such as bank bills, commercial paper, etc. usually having a maturity1 of less than 1 year.
Off Balance SheetA term given for an activity that does not appear on a company's balance sheet. Such as providing advisory2 services or derivatives3 trading.
Middle MarketRefers to companies whose value ranges between 1 and 100 million U.S. dollars. These companies usually do not issue securities.
StakeA financial interest in a company, usually equityrelated.
Listed CompanyA company that has issued shares to the public and the shares trade at a stock exchange.
SoundA term used to describe something that is in good condition, financially strong and reliable.
TradingThe short-term buying and selling of goods or securities to make a profit.
ReformTo improve something by altering it, and removing any defects also referred to as changing something for the better.
VolatileSomething that often changes or varies. Usually when referring to the price of something.
交易员出于获利目的而做买卖的人。
体制 为支持某事,一种包括一套实践、评估、假设和概念的结构。
透明度 一个公司或部门的营业事务和财政情况是公开的且很容易让公众理解的一种情形。
货币市场 短期有价证券市场,如银行汇票、商业票据等,通常票据到期时间小于1年。
资产负债表外 未出现在公司负债表上的特定活动术语。比如提供咨询服务或衍生品交易。
中型市场 指市值在1到100万美元之间的公司。这些公司通常不发行有价证券。
股份 公司中的财务权益,通常涉及到股东权益。
上市公司向公众发行股票并在证券交易所进行股票交易的公司。
稳健的 用来说明某事正处于良好的状态下,且财务上强健可靠的一个术语。
交易 短期买卖商品或有价证券以获取利润。
改革 通过改变某事物来改善它,并消除所有缺陷,即使某事物变得更好。
不稳定 经常会改变或变化的东西。通常指东西的价格。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
2 advisory lKvyj     
adj.劝告的,忠告的,顾问的,提供咨询
参考例句:
  • I have worked in an advisory capacity with many hospitals.我曾在多家医院做过顾问工作。
  • He was appointed to the advisory committee last month.他上个月获任命为顾问委员会委员。
3 derivatives f75369b9e0ef2282b4d10e367e4ee2a9     
n.衍生性金融商品;派生物,引出物( derivative的名词复数 );导数
参考例句:
  • Many English words are derivatives of Latin words. 许多英语词来自拉丁语。 来自《简明英汉词典》
  • These compounds are nitrosohydroxylamine derivatives. 这类合成物是亚硝基羟胺衍生物。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片