您不认为在悉尼转船太麻烦了吗?
 
 您是不是想把货物由香港转至澳门。
 
我们在香港转船去东南亚的货物途中未曾遇到过麻烦事。
 
有时因为在生产国找不到合适的装港,我们不得不转船。
 
据我所知,在香港转船期间有货物被盗或损坏的风险。
 
货物如果转运,我们得多付运费。
 
 所有的转运费用都包括在到岸价格里面了。
 
允许分批装运。
 
我听说不允许分批装运。
 
(不)准许转船。
 
货物必须9月份到达此地以便再转运。


点击收听单词发音收听单词发音  

货物装运会话实例-4
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-30 06:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 Don't you think it's troublesome to transship the goods at Sydney?
 
Do you wish to transship the goods to Macao at Hong Kong?
 
 We have been able to transship S.E. Asian-bound cargoes1 from rail to ship at Hongkong without mishap2.
 
Sometimes, we have to make a transshipment because there is no suitable loading or pr in the producing country.
 
So far as I know, there are risks of pilferage3 or damage to the goods during transhipment in Hongkong.
 
In case of transhipment, we have to pay extra transportation charges.
 
All transport transshipment charges will be included in the C.I.F. price.
 
Partial shipment is allowed.
 
I heard that partial shipment wasn't permitted.
 
Transhipment is (not) allowed.
 
We must have the goods here in September for reshipment.
 
 
1 cargoes 49e446283c0d32352a986fd82a7e13c4     
n.(船或飞机装载的)货物( cargo的名词复数 );大量,重负
参考例句:
  • This ship embarked cargoes. 这艘船装载货物。 来自《简明英汉词典》
  • The crew lashed cargoes of timber down. 全体船员将木材绑牢。 来自《简明英汉词典》
2 mishap AjSyg     
n.不幸的事,不幸;灾祸
参考例句:
  • I'm afraid your son had a slight mishap in the playground.不好了,你儿子在操场上出了点小意外。
  • We reached home without mishap.我们平安地回到了家。
3 pilferage QljzdM     
n.行窃,偷盗;v.偷窃
参考例句:
  • Pilferage in the warehouse reduces profitability by about two per cent.仓库中的失窃使利润损失了百分之二。
  • Presumably,this redundancy reduces petty embezzlement and pilferage,albeit at staggering costs.这种繁琐的手续大概是为了防止贪污和小偷小摸,却不管为此会付出多大的代价。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论 进入详细评论页>>
口语陪练网