进出口货运保险常见鉴定用词英汉对照资料[一]a
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-19 05:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
上述的 Above-Mentioned
一级水手Able-bodied-A.B.
按照,依据According to
吸收Absorb
海事报告,事故报告Accident Report
接受Accept
接受订单Accept an Order
符合要求的,可接受的Acceptable
认可,合格,承兑Acceptance
得到…承认Find Acceptance with
交单承兑documents against Acceptance
准用的,认可的Accepted
事故Accident
港口结构Accommodation
旅客甲板Accommodation Deck 舷梯Accommodation Ladder
起居仓室Accommodation Space 连同,随附Accompanied by
符合Accord with 因此,按要求Accordingly
帐,帐目,帐户Account 帐号Account No
会计师Accountant 应付款Account Payable1
应收款Account Receivable 记到…帐上On One’s Account
是…的原因,占Account for 缴款单位,以…为付款人For Account of
因为On Account of 帐,开户Open Account
记帐单位Unit of Account 计算Accounting
告知(收到),承认Acknowledged 担任Act as
代理Act for 人力不可抗拒Act for God
实际皮重Actual Tare3 实际全损Actual Total Loss
更多的,附加费Additional 附请Additional Note
胶带Adhesive Tape 调整,评定赔偿要求Adjustment
漂泊Adrift 掺杂,掺假Adulteration
提前Advance 事先In Advance
在…前,提前,胜过In Advance of 预付保费Advance Call
预付运费Advanced Freight 价格Advancing
优点Advantage 通知Advice
汇票通知书Advice of Drawing 装运通知 Advice of Shipment
通知银行Advising Bank 电告 Cable Advice
接到...的通知 Get Advice from 待...通知 To Be Advised by
租船契约 Affreightment 业经装运(在途)路货 Afloat(In Transit5
上述的 Aforesaid 船尾 Aft
发票后 出票后 After Date 后舱 After Bold
后部 After Part 船尾尖舱 After Peak
船尾垂线 After Perpendicular6 见票后 After Sight
船龄Age of Vessel7 代理处 Agency
代理人 Agent 同意 Agree
双方商定的 Agreed 约定的,公认的 Agreed?on
契约、议定书 Agreement 与...一致 In Agreement with
向前 Ahead 提前Ahead of
继续Go Ahead with 搁浅Aground
空运货物 Air-borne Goods 空运集装箱 Air Container
气垫船 Air-cushion Vehicle?ACV 航空信 Air Mail(Post)
空气管 Air Pipe 警报器 Alarm
通路 Alley8 Way 允许 Allow
全天候All Weather 不准 Not Allowed
允许公差 Allowable Tolerance9 折扣、补贴Allowance
一切险 All Risks(Insurance) 码头工人Alongshoreman
变更卸港Alteration of Destination 可供选择,替换Atternative
合别、联合Amalgamation 补充 Amend12
修改书、修改Amendment 友好地 Amicably14
船中 Amidship 总金额 Amount
总计,共达 Amounting to 合计金额Amount in Total
锚 Anchor 锚地 Anchorage
锚链 Anchor Cable 起锚机 Anchor Windlass
风速计 Anemometer 横倾角 Angle of Heel
纵倾角 Angle of Trim 年度检验 Annual Survey
异常的 Anovmatlous 防撞雷达 Anticollision Radar15
倒签提单 Anti-da 防腐剂,消毒剂 Antiseptic
决不 Anything but,Never 只能是 Cannot Be Anything but
相距 Apart 道歉 Apologize
外观上 In Appearance 外观完好的 Apparently16 Sound
引起…的兴趣 Appeal 外现Appearance
申请人 Applicant17 检验申请(单) Application for Inspection18
指定代理人 Appointed Agent 审评 Appraisal19
感激 Appreciate 实习驾驶员 Apprentice20 0ffice
仲裁 Arbitration21 阿基米德原理 Archimedes’s Law
拖欠 (In)Arrears 船中剖面面积Area of Midship Section
水线面积 Area of Water Plan 浸水面积 Area of Wetted Surface
布置图 Arrangement Plan 抵港通知 Arrival Notice?A.N.
运输线 Artery22 商品,项目、货号 Article
按照样品 As Per Sample 到岸上 Ashore23
附加费 Associate Charge 倒车 Astern
横过船体 Athwartship 原子动力船 Atom Powered Ship
汽车集装箱Auto Container 任意,随便At Random25
即期 At Sight 即期...天 At...Day Sight
附表 Attached List 注意,经办人 Attention
拍卖Auction 稽核,查帐 Audit27
查帐员 Auditor28 权威的法定文本Authentic29 Legal Text
权威鉴定人 Authentic Surveyor 有效,付款Available
讨款金额Available Amount 到处有售Available Everywhere
可来函索取Available on Request(Application) 情况不明 Information Not Available
目前未有的 Be Currently Not Available 可向...购买 Available from
仅在...有效(付款)Available on 仅凭...有效(付款)Aavailable against
对...有效(付款) Available to 航空 Aviation
在...凭...有效(付款)Available with...by... 平均凶涛气候 Average Rough Weather
平均皮重 Average Tare 按平均 On an Average
请回答 Awaiting Your Reply 笨重货 Awkward Cargo30
呆帐 Bad Debt 袋装 Bagged
行李房 Baggage Room 压载 Ballast
压载水仓 Ballast Tank 压载水 Ballast Water
国际收支 Balance of (International) Payments 贸易差额Balance of Trade
包装货物Bale Cargo 包装唛头Bale Mark
包号Bale No 破产 Bankruptcy31
以物易物,易货贸易 Barter(Trade) 裸装 Bare in Loose
方形驱船 Barge32 飓风计 Barocyclonometer
气压计Barometer 基线 Base Line
凭样检验 Based on Sample 不予采用的理由Basis for Rejecting
板材 Board 债券 Bond
宽度 Breadth 支承、注明Bear
持票人 Bearer 记住 Bear in Mind
横梁 Beam 梁肘 Beam Bracket
皮带、输送机 Belt Conveyor 污水沟 Bilge
船边盖板Bilge Board 船边龙骨 Bi1ge Keel
船边内龙骨Bilge Keelson 船边水管 Bilge Pipe
船边吸管 Bilge Suction 污水Bilge Water
污水井 Bilge Well 方形系数 Block Coefficient
艇甲板 Boat Deck 水手长 Boatswain(Bos\n)
有...迹象 Bear Evidence of 事先 Beforehand
利益Behalf 代表,以…名义In Behalf of
代表For and on behalf of 在下面,以下 Below
受益人,收款人 Beneficiary 泊位 Berth34
停泊在… Berthed35 at... 最好的,优质的Best
就(尽)...的所知 To the Best one\s Knowledge 托收汇票‘Bill for Collection


点击收听单词发音收听单词发音  

1 payable EmdzUR     
adj.可付的,应付的,有利益的
参考例句:
  • This check is payable on demand.这是一张见票即付的支票。
  • No tax is payable on these earnings.这些收入不须交税。
2 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
3 tare aqVwF     
n.皮重;v.量皮重
参考例句:
  • Please tell me the cargo the tare and the size?请告诉我货物的包装重量和尺寸?
  • Weight includes tare weight and net weight.重量包括皮重与净重。
4 adhesive CyVzV     
n.粘合剂;adj.可粘着的,粘性的
参考例句:
  • You'll need a strong adhesive to mend that chair. 你需要一种粘性很强的东西来修理那把椅子。
  • Would you give me an adhesive stamp?请给我一枚带胶邮票好吗?
5 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
6 perpendicular GApy0     
adj.垂直的,直立的;n.垂直线,垂直的位置
参考例句:
  • The two lines of bones are set perpendicular to one another.这两排骨头相互垂直。
  • The wall is out of the perpendicular.这墙有些倾斜。
7 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
8 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
9 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
10 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
11 amalgamation Zz9zAK     
n.合并,重组;;汞齐化
参考例句:
  • We look towards the amalgamation of some of the neighborhood factories.我们指望合并一些里弄工厂。
  • The proposed amalgamation of the two institutes has mow fallen through.这两个研究所打算合并的事现在已经落空了。
12 amend exezY     
vt.修改,修订,改进;n.[pl.]赔罪,赔偿
参考例句:
  • The teacher advised him to amend his way of living.老师劝他改变生活方式。
  • You must amend your pronunciation.你必须改正你的发音。
13 amendment Mx8zY     
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
14 amicably amicably     
adv.友善地
参考例句:
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The couple parted amicably. 这对夫妻客气地分手了。 来自《简明英汉词典》
15 radar kTUxx     
n.雷达,无线电探测器
参考例句:
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
16 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
17 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
18 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
19 appraisal hvFzt     
n.对…作出的评价;评价,鉴定,评估
参考例句:
  • What's your appraisal of the situation?你对局势是如何评估的?
  • We need to make a proper appraisal of his work.对于他的工作我们需要做出适当的评价。
20 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
21 arbitration hNgyh     
n.调停,仲裁
参考例句:
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。
22 artery 5ekyE     
n.干线,要道;动脉
参考例句:
  • We couldn't feel the changes in the blood pressure within the artery.我们无法感觉到动脉血管内血压的变化。
  • The aorta is the largest artery in the body.主动脉是人体中的最大动脉。
23 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
24 auto ZOnyW     
n.(=automobile)(口语)汽车
参考例句:
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
25 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
26 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
27 audit wuGzw     
v.审计;查帐;核对;旁听
参考例句:
  • Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.他们每年对我们进行账务审核,以确保其真实无误。
  • As usual,the yearly audit will take place in December.跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。
28 auditor My5ziV     
n.审计员,旁听着
参考例句:
  • The auditor was required to produce his working papers.那个审计员被要求提供其工作底稿。
  • The auditor examines the accounts of all county officers and departments.审计员查对所有县官员及各部门的帐目。
29 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
30 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
31 bankruptcy fPoyJ     
n.破产;无偿付能力
参考例句:
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
32 barge munzH     
n.平底载货船,驳船
参考例句:
  • The barge was loaded up with coal.那艘驳船装上了煤。
  • Carrying goods by train costs nearly three times more than carrying them by barge.通过铁路运货的成本比驳船运货成本高出近3倍。
33 barometer fPLyP     
n.气压表,睛雨表,反应指标
参考例句:
  • The barometer marked a continuing fall in atmospheric pressure.气压表表明气压在继续下降。
  • The arrow on the barometer was pointing to"stormy".气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
34 berth yt0zq     
n.卧铺,停泊地,锚位;v.使停泊
参考例句:
  • She booked a berth on the train from London to Aberdeen.她订了一张由伦敦开往阿伯丁的火车卧铺票。
  • They took up a berth near the harbor.他们在港口附近找了个位置下锚。
35 berthed 441b0af752389c1c0e81575a5344da65     
v.停泊( berth的过去式和过去分词 );占铺位
参考例句:
  • The ship is berthed at Southampton. 船停泊在南安普敦。
  • We berthed our ship at dusk. 黄昏时分我们在泊位停船。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片