金融类英语词汇的翻译(六)c
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-19 07:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
114
                 
                 
  net interest paid 实付利息
                 
  net liabilities 净负债;负债净额
                 
  net open position 未平仓合约净额
                 
  net operating profit 营业纯利;营业净利
                 
  net outflow of fund 资金外流净额
                 
  net output 净产出;净产值;净产量
                 
  net payment 支出凈额
                 
  net position 持仓净额
                 
  net price 净价格;实价
                 
  net proceeds 凈收入
                 
  net profit 纯利
                 
  net profit after taxation1 税后纯利
                 
  net provisional tax 暂缴税实额
                 
  net public financial assets 政府金融资产净值;政府财务资产净值
                 
  net rate of exchange 净汇率
                 
  net realizable value 可变现净值
                 
  net realization2 净变现额
                 
  net receipt 净收入;收入净额
                 
  net reinsurance premium3 再保险保费净额
                 
  net rent 租金净额
                 
  net residue4 净余额
                 
  net savings5 节省款项净额;节省开支净额;节省净额
                 
  net spot foreign currency position 外币现货净额
                 
  net sum 净款额
                 
  net supply 供应净额
                 
  net tangible6 assets 有形资产净值
                 
  net total income 入息实额;收入实额
                 
  net transfer to fund 拨入基金的款项净额
                 
  net underwriting commitment 包销承担净额
                 
  net unfavourable balance 逆差净额
                 
  net value 净值
                 
  net worth 净值;资产净值
                 
  net/gross ratio 净额/总额比率
                 
  netting 净额结算
                 
  New Airport Division 新机场部〔经济局〕
                 
  new capital account commitment 非经常帐新承担额
                 
  new capital account subhead 非经常帐新分目
                 
  new capital account subventions subhead
                                 
  非经常帐资助金新分目;非经常帐下的资助金新分目
                 
  new commitment 新承担额;新承担项目
                 
  new commodity 新商品
                 
  New Companies Section 新公司注册组〔公司注册处〕
                 
  new grant 新增补助金
                 
  new issue account 新股发行账户
                 
  new issue of shares 发行新股
                 
  115                
                 
  new money 新增款项;新注入的资金
                 
  new non-recurrent commitment 非经常开支新承担额
                 
  new other non-recurrent subhead 其它非经常开支新分目
                 
  New Products Committee 新产品委员会〔香港期货交易所有限公司〕
                 
  new recurrent account subhead 经常帐新分目
                 
  new recurrent account subventions subhead               
                 
  经常帐资助金新分目;经常帐下的资助金新分目
                 
  new special expenditure7 subhead 特别开支新分目
                 
  New Taiwan Dollar 新台币
                 
  New York Cotton Exchange, Inc. 纽约棉花交易所有限公司
                 
  New York Futures8 Exchange 纽约期货交易所
                 
  New York Mercantile Exchange 纽约商品交易所
                 
  New York Produce Exchange, Inc. 纽约农产品交易所有限公司
                 
  New York Stock Exchange 纽约证券交易所
                 
  New Zealand Dollar 新西兰元
                 
  New Zealand Futures and Options Exchange 新西兰期货及期权交易所
                 
  New Zealand Stock Exchange 新西兰证券交易所
                 
  newly authorized9 fund 新认可的基金
                 
  newly authorized trust 新认可的信托
                 
  newly formed trust 新成立的信托
                 
  next day net settlement system 翌日净额交收系统
                 
  Next Step——Hong Kong as a Financial Risk Management Centre, The night depository 夜库              
                 
  《向前迈进──香港稳居金融风险管理中心的地位》
                                
  Nikkei 225 Index 日经225 指数
                 
  Nikkei Index 日经指数
                 
  Nikkei Stock Average 日经平均指数
                 
  nil-paid share 未缴股款的股份
                 
  Nishi-Nippon Bank, Ltd. 西日本银行
                 
  Nishi-Nippon Finance (Hong Kong) Limited 西日本财务(香港)有限公司
                 
  N.M. Rothschild & Sons (Hong Kong) Limited 洛希尔父子(香港)有限公司
                 
  no-loss level 无亏损水平
                 
  nominal10 account 名义账户;虚账户
                 
  nominal amount 面额;象征式款额
                 
  nominal and effective exchange rates for the Hong Kong dollar
               
  港元的名义及实际汇率
                 
  nominal capital 名义资本
                 
  nominal consideration 象征式代价
                 
  nominal earnings11 名义收益;名义入息额;理论上入息额
                 
  nominal increase 名义上增加;理论上增加
                 
  nominal price 虚价;名义价格;按盘价
                 
  nominal share capital 注册股本;名义股本
                 
  nominal value 面值;名义值;票面值;理论上价值
                 
  Nominating Committee
                 
  Limited>
                                
  提名委员会〔香港期货交易所有限公司;香港联合交易所有限公司〕
                 
  116
                                
  nominee12 代名人
                 
  nominee account 代名人户口
                 
  non-acceptance 不承兑
                 
  non-bank investor13 非银行投资者
                 
  non-banking sector14 银行以外的机构
                 
  non-bankruptcy certificate 非破产证明书
                 
  non-business day 非营业日
                 
  non-capitalization weighted index 非资本值加权指数
                 
  non-cash acquisition 非现金投资所得的资产
                 
  non-cash assets 非现金资产
                 
  non-cash-limited subhead 没有现金支出限额的分目
                 
  non-certificated share 无证书股份
                 
  non-clearing member 非结算会员
                 
  non-collateralized derivatives15 warrant 非抵押衍生认股权证
                 
  non-conforming tender 不符合要求的投标
                 
  non-consumption item 非消费项目
                 
  non-cumulative redeemable16 preference share 非累积的可赎回优先股
                 
  non-dealing partner 非经营合伙人
                 
  non-discretionary account 非全权委托户口;非全权代客买卖账户
                 
  non-distributable reserve 不可分配的储备金
                 
  non-essentials 非必需品
                 
  non-executive director 非执行董事;非执行理事
                 
  non-interest-bearing certificate of indebtedness 无息负债证明书
                 
  non-interest-bearing debt securities 无息债务证券
                 
  non-interest-bearing note 无息票据
                 
  non-interventionism 不干预政策
                 
  non-investment-linked life insurance policy 非与投资挂钩的人寿保单
                 
  non-liquid form of deposit 定期存款
                 
  non-listed company 非上市公司
                 
  non-member shareholder17 非会员股东
                 
  non-monetary gold 非货币黄金;非作货币用途的黄金
                 
  non-negotiable bill of lading 不可转让提单;非流通提单
                 
  non-negotiable, non-interest-bearing promissory note 不可转让的无息期票
                 
  non-OECD stock market 非经济合作及发展组织国家的证券市场
                 
  non-payment 不缴付;不付款
                 
  non-performing assets 非营运资产
                 
  non-performing loan 非营运贷款;不履约贷款
                 
  non-profit-distributing body 非分配利润的组织
                 
  non-profit-making 非牟利
                 
  non-proportional treaty 非比例协约
                 
  non-proportional treaty reinsurance 非比例协约再保险
                 
  non-realizable savings 不可变现的节省额
                 
  non-recourse debt 无追索权债项
                 
  non-recurrent cost 非经常费用
                 
  117
                 
                 
  non-recurrent expenditure 非经常开支
                 
  non-recurrent grant 非经常补助金
                 
  non-recurrent revenue 非经常收入
                 
  non-resident corporation 非本地注册的公司;非本地注册的法人团体
                 
  non-resident institution 非驻港机构
                 
  non-subsidy principle 无津贴原则
                 
  non-tradables 非贸易品
                 
  non-unit liabilities 非单位负债
                 
  non-voting share 无表决权股份
                 
  non-works capital expenditure 基本工程外的非经常开支
                 
  Nordic Investment Bank 北欧投资银行
                 
  normal expenditure 正常开支
                 
  normal fidelity18 insurance 一般忠诚保险
                 
  normal value 正常价值
                 
  Norwegian Krone 挪威克郎
                 
  nose dive 暴泻
                 
  not negotiable 不可转让
                 
  not trading for profit 非牟利
                 
  notarial19 act of honour 公证承付
                 
  notary20 公证人
                 
  note 票据;纸币;钞票
                 
  note issuance facility 票据发行融通
                 
  note issue 纸币发行;发钞
                 
  note issue mechanism21 发行钞票机制
                 
  Note Security Fund 纸币保证基金
                 
  note-issuing bank 发钞银行
                 
  Notes on Computation of Salaries Tax/Personal Assessment22               
                 
  有关薪俸税/个人入息课税计算办法说明
                 
  Notice for Payment of Provisional Tax 暂缴税缴纳通知书
                 
  Notice for Recovery of Tax 追收税款通知书
                 
  notice of a trust 信托通知
                 
  notice of additional assessment 补加评税通知书
                 
  Notice of Adjudication of Proof of Debt 裁定债权通告
                 
  notice of assessment 评税通知书
                 
  Notice of Assessment and Demand for Additional Tax 评定及缴纳补加税款通知书
                 
  Notice of Assessment and Demand for Tax 评税及缴纳税款通知书
                 
  Notice of Assessment for Property Tax 物业税评税通知书
                 
  Notice of Change of Particulars 更改注册事项通知书
                 
  Notice of Change of Registered Office 更改注册办事处通知书
                 
  Notice of Correction to the Valuation List 更正估价册通知书
                 
  Notice of Deletion 删除估价册内物业通知书
                 
  notice of demand 付款通知书
                 
  notice of deposit 有关缴存款项的通知
                 
  notice of dishonour23 不兑现通知
                 
  118
                 
                 
  notice of intended dividend24 有关拟宣布摊还债款的通知
                 
  Notice of Intended Payment to Creditors25 and
                 
                 
  Intended Application to Recission of Receiving
                 
  Order 拟发还偿款予债权人及拟申请撤销接管令通告
                 
  Notice of Intention to Amend26 Valuation List 拟修正估价册记录通知书
                 
  Notice of Intention to Assess Additional Tax 拟评定补加税的通知书
                 
  Notice of Interim27 Valuation 临时估价通知书
                 
  notice of objection 反对通知书
                 
  Notice of Personal Assessment 个人入息课税通知书
                 
  Notice of Rateable value 应课差饷租值通知书
                 
  Notice of Revised Assessment 修订评税通知书
                 
  Notice of Situation 公司更改地址通知书
                 
  notice of transfer 转让通告
                 
  Notice of Valuation 估价通知书
                 
  notifiable interest 须具报的权益
                 
  notifiable transaction 须予公布的交易
                 
  noting of bills 汇票的拒付记录
                 
  notional annual mid-point salary 按薪级中点估计的年薪值
                 
  notional annual mid-point salary committed 已拨用的按薪级中点估计的年薪值
                 
  notional annual mid-point salary spent 已动用的按薪级中点估计的年薪值
                 
  notional annual salary cost at mid-point 按薪级中点估计的年薪开支
                 
  notional cost 估计费用;名义成本
                 
  notional mid-point cost 估计的中点费用
                 
  novation 约务更替;债务更替文件
                 
  nugatory28 expenditure 不必要开支
                 
  number of cash-sweep chances 现金彩票活动的中彩机会的数目
                 
  number of cash-sweep tickets sold 现金彩票活动售出的彩票数目
                 
  numbered ticket 号码彩票
                 
  119
                 
                 
  财经类词汇(O)
                 
  obligation 债项;责任;义务
                 
  obligation bond 债务债券
                 
  obligee29 受惠人
                 
  occupational retirement30 scheme 职业退休计划
                 
  Occupational Retirement Schemes Division 退休计划部〔财经事务局〕
                 
  odd lot 散股;碎股;零股
                 
  odd lot broker31 散股经纪
                 
  OECD country 经济合作及发展组织国家;经济合作及发展组织的成员国
                 
  OECD stock market 经济合作及发展组织国家的证券市场
                 
  off-balance-sheet exposure 资产负债表外的风险
                 
  off-balance-sheet financing 帐外融资;资产负债表外的融资
                 
  off-balance-sheet item 资产负债表外的项目
                 
  off-balance-sheet transaction 帐外交易;资产负债表外的交易
                 
  offer 要约;建议;收购
                 
  offer by tender 招标发售
                 
  offer document.nbsp 要约文件;建议文件
                 
  offer for sale 要约出售
                 
  offer for subscription 公开招股
                 
  offer mechanism 招股机制
                 
  offer of shares for public subscription 公开招股
                 
  offer period 要约期
                 
  offer price 要约价;发盘价
                 
  offer rate 拆出息率
                 
  offer to buy 要约买入
                 
  offer to lend 要约贷出
                 
  offer to sell 要约卖出
                 
  offeree 受要约人
                 
  offeree company 受要约公司
                 
  offeree shareholder 受要约公司的股东
                 
  offeror 要约人
                 
  offeror company 要约公司;提出要约公司
                 
  off-floor terminal 离场交易终端机
                 
  off-floor trading 离场交易


点击收听单词发音收听单词发音  

1 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
2 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
3 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
4 residue 6B0z1     
n.残余,剩余,残渣
参考例句:
  • Mary scraped the residue of food from the plates before putting them under water.玛丽在把盘子放入水之前先刮去上面的食物残渣。
  • Pesticide persistence beyond the critical period for control leads to residue problems.农药一旦超过控制的临界期,就会导致残留问题。
5 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
6 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
7 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
8 futures Isdz1Q     
n.期货,期货交易
参考例句:
  • He continued his operations in cotton futures.他继续进行棉花期货交易。
  • Cotton futures are selling at high prices.棉花期货交易的卖价是很高的。
9 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
10 nominal Y0Tyt     
adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的
参考例句:
  • The king was only the nominal head of the state. 国王只是这个国家名义上的元首。
  • The charge of the box lunch was nominal.午餐盒饭收费很少。
11 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
12 nominee FHLxv     
n.被提名者;被任命者;被推荐者
参考例句:
  • His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
  • Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
13 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
14 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
15 derivatives f75369b9e0ef2282b4d10e367e4ee2a9     
n.衍生性金融商品;派生物,引出物( derivative的名词复数 );导数
参考例句:
  • Many English words are derivatives of Latin words. 许多英语词来自拉丁语。 来自《简明英汉词典》
  • These compounds are nitrosohydroxylamine derivatives. 这类合成物是亚硝基羟胺衍生物。 来自辞典例句
16 redeemable 766aacb8653d78ff783bcd5db982be33     
可赎回的,可补救的
参考例句:
  • These vouchers are redeemable against any future purchase. 这些优惠券将来购物均可使用。
  • The bonds are redeemable by annual drawings. 公债每年抽签偿还。
17 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
18 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
19 notarial 73c2302981a8ce9c457a567fb0e58a44     
adj.公证人的,公证的
参考例句:
  • Tothe worldwide extent, there are 4 major notarial administration systems. 在世界范围内,主要存在四种公证管理体制。 来自互联网
  • Having the fund necessary to carry out notarial work. 有开展公证业务所必需的资金。 来自互联网
20 notary svnyj     
n.公证人,公证员
参考例句:
  • She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
  • That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
21 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
22 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
23 dishonour dishonour     
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
参考例句:
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。
24 dividend Fk7zv     
n.红利,股息;回报,效益
参考例句:
  • The company was forced to pass its dividend.该公司被迫到期不分红。
  • The first quarter dividend has been increased by nearly 4 per cent.第一季度的股息增长了近 4%。
25 creditors 6cb54c34971e9a505f7a0572f600684b     
n.债权人,债主( creditor的名词复数 )
参考例句:
  • They agreed to repay their creditors over a period of three years. 他们同意3年内向债主还清欠款。 来自《简明英汉词典》
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
26 amend exezY     
vt.修改,修订,改进;n.[pl.]赔罪,赔偿
参考例句:
  • The teacher advised him to amend his way of living.老师劝他改变生活方式。
  • You must amend your pronunciation.你必须改正你的发音。
27 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
28 nugatory 5HWxG     
adj.琐碎的,无价值的
参考例句:
  • Your efforts shall have been nugatory.你的努力也就没有价值了。
  • These are all nugatory comment.这些都是空洞的评论。
29 obligee V5yzD     
n.债权人;权利人
参考例句:
  • Deposit expenses shall be borne by the obligee.提存费用由债权人负担。
  • The name or registered residence of the obligee has changed.权利人的名称或注册地址发生变。
30 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
31 broker ESjyi     
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排
参考例句:
  • He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
  • I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片