金融英语综合辅导:财务英语词汇O1
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-11-02 07:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

aobligation

    债项;责任;义务

    obligation bond

    债务债券

    obligee1

    受惠人

    occupational retirement2 scheme

    职业退休计划

    Occupational Retirement Schemes Division [Financial Services Bureau]

    退休计划部〔财经事务局〕

    odd lot

    散股;碎股;零股

    odd lot broker3

    散股经纪

    OECD country

    经济合作及发展组织国家;经济合作及发展组织的成员国

    OECD stock market

    经济合作及发展组织国家的证券市场

    off-balance-sheet exposure

    资产负债表外的风险

    off-balance-sheet financing

    帐外融资;资产负债表外的融资

    off-balance-sheet item

    资产负债表外的项目

    off-balance-sheet transaction

    帐外交易;资产负债表外的交易

    offer

    要约;建议;收购

    offer by tender

    招标发售

    offer document

    要约文件;建议文件

    offer for sale

    要约出售

    offer for subscription4

    公开招股

    offer mechanism5

    招股机制

    offer of shares for public subscription

    公开招股

    offer period

    要约期

    offer price

    要约价;发盘价

    offer rate

    拆出息率

    offer to buy

    要约买入

    offer to lend

    要约贷出

    offer to sell

    要约卖出

    offeree

    受要约人

    offeree company

    受要约公司

    offeree shareholder6

    受要约公司的股东

    offeror

    要约人

    offeror company

    要约公司;提出要约公司

    off-floor terminal

    离场交易终端机

    off-floor trading

    离场交易

    office of profit

    有收益的职位

    Office of the Commissioner7 for Securities and Commodities Trading

    证券及商品交易监理专员办事处

    Office of the Commissioner of Banking8

    银行业监理处

    Office of the Commissioner of Insurance

    保险业监理处

    Office of the Exchange Fund

    外汇基金管理局

    Office of the Telecommunications Authority Trading Fund

    电讯管理局营运基金

    Official Administrator9

    遗产管理官

    official emolument10

    官职薪酬

    official listing

    正式上市

    official rate

    法定汇率;官价

    Official Receiver

    破产管理署署长

    Official Receiver's Office

    破产管理署

    official trustee

    法定受托人

    off-market dealing11

    场外买卖

    offset12

    抵销;弥补;冲销

    offsetting13 position

    相抵持仓

    offshore14 bank

    离岸银行

    offshore borrowing

    海外借款

    offshore borrowing transaction

    海外借款交易

    offshore business

    海外业务

    offshore currency deposit market

    海外货币存款市场

    offshore fund

    离岸基金

    offshore interest

    海外利息

    offshore reinsurance income

    离岸再保险入息

    Offshore Supervisors15 Group

    离岸监理组织

    off-site review

    非实地审查

    off-site scrutiny16

    非实地审核

    Ogaki Kyoritsu Bank, Ltd.

    大垣共立银行

    omission of income

    漏报入息

    omission of profit

    漏报利润

    on account basis

    记帐方式;赊帐方式

    on-balance-sheet item

    资产负债表内的项目

    on-cost

    间接成本;间接费用;附加行政费用

    one board lot of securities

    "一手"证券

    "one building" condition

    "一家分行"的规定

    one day rolling currency futures

    单日掉期外汇期货

    one day rolling currency futures contract

    单日掉期外汇期货合约

    one price

    单一价格;不二价

    one-line vote

    整笔拨款

    one-off grant

    一次过拨款

    one-off item

    非经常项目

    one-off payment

    一次过拨款;单一笔款项

    one-off subsidy

    一次过补贴

    onerous tax

    繁苛税项;繁重税率

    on-floor order

    场内买卖盘

    on-lending

    转借

    on-site examination

    实地审查

    open a position

    "做仓";开仓

    open account

    未清帐户;记帐交易;往来帐户

    open contract

    未平仓合约



点击收听单词发音收听单词发音  

1 obligee V5yzD     
n.债权人;权利人
参考例句:
  • Deposit expenses shall be borne by the obligee.提存费用由债权人负担。
  • The name or registered residence of the obligee has changed.权利人的名称或注册地址发生变。
2 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
3 broker ESjyi     
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排
参考例句:
  • He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
  • I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
4 subscription qH8zt     
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
参考例句:
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
5 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
6 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
7 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
8 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
9 administrator SJeyZ     
n.经营管理者,行政官员
参考例句:
  • The role of administrator absorbed much of Ben's energy.行政职务耗掉本很多精力。
  • He has proved himself capable as administrator.他表现出管理才能。
10 emolument opFxm     
n.报酬,薪水
参考例句:
  • The emolument of this profession is not satisfactory.此行业的报酬不令人满意。
  • Emolument management occupies a significant part in HR.薪酬管理在人力资源管理活动中占据重要的地位。
11 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
12 offset mIZx8     
n.分支,补偿;v.抵消,补偿
参考例句:
  • Their wage increases would be offset by higher prices.他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
  • He put up his prices to offset the increased cost of materials.他提高了售价以补偿材料成本的增加。
13 offsetting c005dfe34c894146c623d2dd18e54b55     
n.偏置法v.抵消( offset的现在分词 );补偿;(为了比较的目的而)把…并列(或并置);为(管道等)装支管
参考例句:
  • Dealers, having concluded a forward contract, should always hedge with an offsetting contract. 外汇经营商在签订了一项远期合同之后总是应进行套头交易签订一项相抵合同。 来自辞典例句
  • Where does Germany think offsetting shifts into greater external deficits might occur? 在德国看来,这么大的外部赤字应该转移到哪里? 来自互联网
14 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
参考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
15 supervisors 80530f394132f10fbf245e5fb15e2667     
n.监督者,管理者( supervisor的名词复数 )
参考例句:
  • I think the best technical people make the best supervisors. 我认为最好的技术人员可以成为最好的管理人员。 来自辞典例句
  • Even the foremen or first-level supervisors have a staffing responsibility. 甚至领班或第一线的监督人员也有任用的责任。 来自辞典例句
16 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片