金融英语阅读:代发工资、社会保险金业务
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-12-12 08:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Agency salary and social insurance welfare payment business

  Agency salary and social insurance welfare business is a business whereby any subordinate institution of ICBC conducts batch1 inwards transfer through the advanced computer networked system, automatically transfers relevant funds into a savings2 account designated by a depositor, and pay his/her salary on behalf of the corporate/institutional unit or pay his/her social insurance welfares on behalf of the social insurance authorities.

  代发工资、社会保险金业务

  代发工资、社会保险金业务是指中国工商银行其属下机构,通过先进的电脑联网系统进行批量入账,将有关款项自动转入储户预先约定的储蓄账户上,代理企、事业单位发放工资或代理社会保险局发放社会福利保险金的业务.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
2 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片