Chinesebanksdefydoomsayers’prediction
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-01-25 07:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

When China joined the World Trade Organization in 2001 —— committing to open its then-struggling banking1 sector2 to full competition by 2007 —— skeptics predicted the country's banks would be swamped by better-capitalized foreign institutions.
  This week, as leaders at the World Economic Forum's annual meeting in Davos, Switzerland, debate the fiscal3 fitness of China's banks, it appears the doomsayers have been wrong, or at least premature4. China has injected fresh capital into its biggest banks, set up corporate5 boards with independent directors and pushed them to list abroad. Foreign investors7 have responded by putting up more than $16 billion for pieces of Chinese banks.

  Few foreign banks look poised8 to take on the daunting9 task of building a vast retail10-banking network of their own from scratch. At the end of October, the assets of foreign banks were just 2% of total banking assets in China.

  Instead, foreign institutions are scrambling11 to invest in China's banks. Chinese have poured 14 trillion yuan ($1.736 trillion) —— about 46% of the country's gross domestic product —— into bank accounts each year. "As income levels rise, millions more people will become attractive banking clients," says David Marshall, Fitch Ratings' head analyst12 for banks and financial institutions in Asia. "That is drawing the attention of foreign banks."

  The lure13 for both domestic and foreign banks is China's undeveloped consumer-finance market. The share of consumer loans among total loans grew to 11% from 5% between 2000 and 2004.

  In its WTO commitments, China promised to allow foreign banks to tap into China's local-currency retail-lending market and its 1.3 billion consumers at the end of 2006. Foreign banks will be able to issue yuan-denominated loans and accept yuan-denominated deposits from Chinese individuals. Currently, foreign banks are allowed to offer loans and accept deposits in foreign currency, and to provide yuan-denominated services to enterprises in 25 cities. But few foreign banks have built such a network with local-currency retail customers still off limits.

  "It's not going to be a doomsday scenario14 for the domestic banks when December 2006 comes," says May Yan, senior banking analyst at Moody's Investor6 Service in Hong Kong. "The December event will only have an impact over the next five to 10 years."

  HSBC Holdings PLC of the United Kingdom has the largest foreign bank network in China, with 12 branches. In contrast, Industrial & Commercial Bank of China, China's largest domestic bank, has more than 20,000 outposts.

  "We have a two-pronged strategy: Grow our business organically and through cooperation with our strategic partners," said Richard Yorke, chief executive of HSBC China. HSBC has invested more than $5 billion in China, the most among foreign banks, but more than $4 billion of that has gone into equity15 investment in local financial institutions —— including a 19.9% stake in China's fifth-largest bank, Bank of Communications.

  China's banking regulator has capped the maximum amount of foreign investment in a single domestic bank at 25% and a maximum stake for a single investor at 20%. But in September, the China Banking Regulatory Commission said it was reviewing the caps on foreign bank ownership and intends to raise them gradually before the end of 2006. Analysts16 expect the caps to remain under 50%.

  To attract strategic investors while helping17 domestic banks become more competitive, China recapitalized three of the biggest state-owned commercial banks by injecting $60 billion. The fresh capital and sale of nonperforming loans were enough to attract giants Bank of America Corp., Royal Bank of Scotland PLC and Goldman Sachs Group Inc. to take stakes in the three recapitalized domestic giants ahead of their initial public offerings.

  Chinese government officials describe the introduction of foreign strategic investors as "win-win" —— foreign banks get to share in the China growth story while domestic banks become more competitive by adopting international risk-management strategies, developing key business segments and attracting profit-motivated shareholders18.

  But buying into China's biggest banks also has limitations and risks. When taking a 9% stake in China Construction Bank Corp. in June, Bank of America agreed not to open new retail operations in China and to close existing retail operations there. Strategic investors in CCB and Bank of China have also been required to lock up their shares for three years, making it difficult for investors to get out if new problems are discovered at domestic lenders.

  Blockbuster deals such as Bank of America's CCB deal and Singapore state investment firm Temasek Holdings Pte. Ltd.'s 5% stake in the same bank —— representing a combined $5.4 billion investment —— also carry political risks. Domestic critics noted19 those two investors paid less than 1.2 times book value, then watched the bank's IPO fetch 1.95 times book value just months later.

  But perhaps the largest question is whether injecting capital and bringing in foreign investors will be enough to end poor risk management. The combined nonperforming loans of China's four biggest state-owned banks dropped to 10.11% from 19.15% of total loans over the past 18 months, but the ratio still is high by Western standards. U.S. banks typically have nonperforming-loan ratios under 1%.

  "Nobody knows how much of new loans will become nonperforming loans," says Fitch's Mr. Marshall, adding that the effectiveness of China's risk-management overhauls20 won't be apparent until the banking system goes through a full credit cycle.

  Foreign investors with a long-term focus on China, including HSBC and Citigroup Inc., are buying larger stakes in midsize banks in hopes they will eventually be able to take full control. But China's willingness to allow foreign banks to call the shots at its domestic banks remains21 unclear.

  For example, Citigroup is leading a consortium seeking an 85% stake in Guangdong Development Bank, with Citigroup taking a 40%-to-45% piece and control of the bank. The deal would require a special exception from regulators and usher22 in a new era of foreign ownership.

  But a group headed by Société Générale SA, seeking to wrest23 the stake from the Citigroup consortium, is arguing that an exemption24 would encourage other foreign banks to ask for larger stakes. The French lender is making a last-minute plea to Beijing to accept its lower bid, noting it would remain under the current investment caps. A decision by China's cabinet is expected by the end of the month.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
2 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
3 fiscal agbzf     
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
参考例句:
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
4 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
5 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
6 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
7 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
8 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
9 daunting daunting     
adj.使人畏缩的
参考例句:
  • They were faced with the daunting task of restoring the house.他们面临着修复房子的艰巨任务。
  • Starting a new job can be a daunting prospect.开始一项新工作有时会让人望而却步。
10 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
11 scrambling cfea7454c3a8813b07de2178a1025138     
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
12 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
13 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
14 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
15 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
16 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
17 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
18 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
19 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
20 overhauls 745974594368c89229a8d49f15fbc7a3     
v.彻底检查( overhaul的第三人称单数 );大修;赶上;超越
参考例句:
  • The plant overhauls 8 locomotive, manufactures and repairs 100 train vehicles annually. 年机车解体大修8部,修、制各类型铁路车辆百余辆。 来自互联网
  • The wind turbine generator overhauls what is the standard flow? 风机检修的的标准流程是什么? 来自互联网
21 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
22 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
23 wrest 1fdwD     
n.扭,拧,猛夺;v.夺取,猛扭,歪曲
参考例句:
  • The officer managed to wrest the gun from his grasp.警官最终把枪从他手中夺走了。
  • You wrest my words out of their real meaning.你曲解了我话里的真正含义。
24 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片