GMAT考试阅读理解12月rc机井总结(三)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-29 02:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
44.关于某种蚁类建立洞穴特别快,主要是他们能够连成链状,还因为他们吐丝有什么特点.但是最后他们在某些方面其实不如另一种蚁类.

45. 旅游行业全球化。
有问题:主题题,还有(1)航空工业的deregulation对traveling industry有怎样的影响。
(2)老的全球化的路线方法怎样?
46.AT&T的分解没有体现政府监管力度减弱,只是形式变化,从对垄断的监管变成了对竞争的监管。

47.北美妇女在制作陶器之前就掌握了制陶技术。后来制作陶器主要是因为农业发展之后用来盛储农作物以增加收成。

48.动物的复眼扫描,理论上来说成群的动物扫描力下降,因为动物感到被捕食的危险降低,或者扫描的动物多了降低了个人负担。但实验发现与理论相反。

49.一个科学家提出抗体只有在遇到病毒的时候才会根据病毒形成自己的形状,但是这种理论被证明是错误的。抗体不是在遇到病毒时才决定自己的形状,而是决定了抗体的数量。

50.Jupiter的卫星
Jupiter有个卫星EU,这个卫星与另两个不同,它比较光滑,没什么弹坑。有科学家就猜想了,可能是上面有水的原因,讲了一通外壳的形成。
第二段讲根据照片看上面有条横纹,有人就说会不会是原来外面结了层冰,然后由于重力原因断裂了,因为地球上南极也有类似现象。

51.经理层和股东矛盾

52.Credit card

53. Consumer spending allocation and Government spending in services and manufacturing sectors1 in Parkistan, Arab.(?)

54. Nationalism, women activists2 in South Africa. Pioneered in woman’s movement to develop the more strategic role.

55.木星的某一卫星表面很光滑;

56.鼓动和经理;

57.二战妇女地位;

58. antibodies: 以前牛人A认为当有外来东东入侵时, 抗体回自动产生 然后寻找目标并改变本身形状(shape)来消灭入侵者. 这种看法在病人血液中得到证实, 因为外侵细菌周围常常发现抗体及和它有关的白细胞. 但第二段的开头否定了牛人A, proved to be wrong. 牛人B出来了, 说抗体原来就存在, 不是被动产生. 入侵者只会使抗体的数量增加(有题). 然后就具体解释了, 很长的一段, 但不考. 没有时间的话, 就只要看这一篇的第一段及第二段的头俩句.

59. bioclock: 海滩上有种东东, 好长的单词, 象是一种海藻, 当潮水来前那一刻会马上缩进海滩里, 退潮后又会出现. 很准时并且都是在白天. 这种现象引起了科学家的兴趣, 就来研究了(吃饱了撑着?) 还带了一些回去. 发现在实验室持续灯光下, 其它条件也不变的情况下, 这些alga still burrow3 in and out in some days. then they conclude that there must be something inside themseleve that enalbes these functions. researchers hypothesis it is a bioclock.
Second para. these alga's behaviors can also be altered by some environmental means. they compare this to a human watch: people cannot make watch run faster or slower but certainly can change watch time by reseting watch hands...


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
2 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
3 burrow EsazA     
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞
参考例句:
  • Earthworms burrow deep into the subsoil.蚯蚓深深地钻进底土。
  • The dog had chased a rabbit into its burrow.狗把兔子追进了洞穴。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片