GRE单词分类总结(VIII)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-06 02:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
bacchanalian1 adj.狂欢的,行为放纵的

    carouse2 v.n.狂饮寻乐

    carousal3 n.欢闹的酒宴

    carnival4 n.狂欢节

    convivial6 adj.欢乐的,狂欢的

    revelry n.狂欢

    saturnalia n.纵情狂欢

    spree n狂欢,纵乐,宴会?

    razzle n狂欢聚会?

    randan n欢闹,狂欢?

    gala n.祭日,节日,祝贺

    jamboree n.快乐,喧闹的集会

    -名人

    celebrated7 adj.有名的,知名的。

    celebrity8 n.名人,知名人士

    distinction n.区别、差别,知名

    distinguished9 adj.著名的,卓越的

    eminent10 adj.著名的、显著的

    illustrious adj.著名的,显赫的

    luminary11 n.杰出人物,名人

    notability n.著名,显著

    personage n.名人,(戏剧)角色

    prestigious12 adj.有名望的,有威信的

    renown13 n.名望,声誉

    renowned14 adj.著名的

    reputable adj?名誉好的,有声望的

    reputation n.名声,名誉。

    socialite n.社会名流,名士

    galaxy15 n.(银河)星群,显赫的人群

    -哄,欺骗

    blandishments n.甘言劝诱

    coax16 v.哄诱,巧言诱哄

    jolly v.敦促,哄

    beguile17 v.欺骗,诱骗

    beguiling18 adj.欺骗的,迷人的

    cajole v.(以甜言蜜语)哄骗

    charlatan19 n.江湖郎中,骗子

    chicanery20 n.欺诈,欺骗

    deceit n.欺骗,欺诈

    delude21 v.欺骗,哄骗

    delusion22 n.欺骗,幻想

    dupe n.受骗的人,上当者

    duplicity n.欺骗,口是心非

    enticement23 n.诱骗,诱人

    fallacious adj.欺骗的,谬误的

    fraud n.欺诈,欺骗,骗子

    fraudulent adj.欺骗的,不诚实的

    greenhorn n.初学者,容易受骗的人

    gull24 n海鸥,v.欺骗

    gullible25 adj.易受骗的

    hoax26 n.v.骗局,欺骗

    hoodwink v.蒙混,欺骗

    impostor n.冒充者,骗子

    imposture27 n.冒名顶替,欺骗

    inveigle28 v.诱骗,诱使

    mountebank29 n.江湖郎中,骗子

    quack30 n.冒充内行之人,庸医

    rig v.欺骗,舞弊,伪造

    swindle v.诈骗,骗取

    trickery n.欺骗,诡计

    wheedle31 v.(用花言巧语)哄骗

    finagle v欺骗,诈取?

    bamboozle32 v欺骗,隐瞒?

    bullyrag v恐吓,欺骗?

    cog v/n诈骗,欺骗n.齿轮的齿,轮牙?

    cozen33 v欺骗,瞒,骗取?

    con5 v哄骗,诈骗?

    gudgeon n诱饵,易受骗的人?

    racketeer n诈骗者,敲诈?

    shammer34 n骗子,假冒者?

    double-cross v欺骗,出卖?

    decoy v欺骗,引诱?

    bilk v.赖,蒙骗

    jockey n.赛马的骑师v.骗,瞒

    bilk v.赖,白吃,受挫折n.赖帐,诈骗,骗子

    gerrymander v

    为自党利益改划选举区分,不公正操纵,欺骗

    lull35 n.暂停,间歇v.使平静,哄骗

    -燃烧,烤

    barbecue n.烤肉架,烤肉

    baste36 v.倒脂油于(烤肉上,以防烤干)

    gridiron n.烤架,橄榄球场

    grill37 v.烤,烤问,n.烤架

    parch38 v.烘烤,干热

    scorch39 v.烤焦,烧焦

    skewer40 n.(烤肉用的)串肉杆v.用杆串好

    broil41 n/v烤,烧,争吵,怒骂?

    torrefy v焙,烤?

    scathe42 n.v.损害,烧焦

    scorch v.烤焦,烧焦

    scorching43 adj.酷热的

sear v.(以烈火)烧灼

    searing adj.灼热的

    singe44 v.(轻微地)烧焦,烫焦

    smolder45 v.无火焰地闷烧,压抑

    cauterize46 vt烧灼,使麻木不仁

    scald v.烫,用沸水消毒n.烫伤

    scalding adj.滚烫的

    combustible47 adj.易燃的,易激动的

    combustion48 n.燃烧

    flammable adj.易燃的

    ignite v.发光,燃烧

    inflame49 v?使燃烧,激怒(某人)

    inflammable adj.可燃的,易激怒的

    kindle50 v.着火、点燃

    rekindle51 v.重新点燃

    enkindle v.煽动,点燃(感情,怒气等)

    nonflammable adj.不易燃的

    stoke v.添加燃料,司炉,吞食

    furnace n.火炉,熔炉,磨练v.在炉中烧f

    lask n.烧瓶,细颈瓶

    beaker n.大酒杯,有倒口的烧杯

    ……to be continued



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bacchanalian pP3yf     
adj.闹酒狂饮的;n.发酒疯的人
参考例句:
  • Emperor nero attended the bacchanalian orgy.尼禄皇参加了狂饮的祭酒神仪式。
  • College-admissions deans and potential employers browse bacchanalian footage.高校招生处主任和潜在的雇主会浏览到发酒疯的画面。
2 carouse kXGzv     
v.狂欢;痛饮;n.狂饮的宴会
参考例句:
  • I am just enjoying carouse.我正在尽情地享受狂欢呢。
  • His followers did not carouse,like the troops of many warlord armies.他的部下也不象许多军阀的军队那样大吃大喝。
3 carousal JX2zw     
n.喧闹的酒会
参考例句:
4 carnival 4rezq     
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
参考例句:
  • I got some good shots of the carnival.我有几个狂欢节的精彩镜头。
  • Our street puts on a carnival every year.我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
5 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
6 convivial OYEz9     
adj.狂欢的,欢乐的
参考例句:
  • The atmosphere was quite convivial.气氛非常轻松愉快。
  • I found it odd to imagine a nation of convivial diners surrendering their birthright.我发现很难想象让这样一个喜欢热热闹闹吃饭的民族放弃他们的习惯。
7 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
8 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
9 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
10 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
11 luminary Hwtyv     
n.名人,天体
参考例句:
  • That luminary gazed earnestly at some papers before him.那个大好佬在用心细看面前的报纸。
  • Now that a new light shone upon the horizon,this older luminary paled in the west.现在东方地平线上升起了一轮朝阳,这弯残月就在西边天际失去了光泽。
12 prestigious nQ2xn     
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
参考例句:
  • The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
  • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
13 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
14 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
15 galaxy OhoxB     
n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物)
参考例句:
  • The earth is one of the planets in the Galaxy.地球是银河系中的星球之一。
  • The company has a galaxy of talent.该公司拥有一批优秀的人才。
16 coax Fqmz5     
v.哄诱,劝诱,用诱哄得到,诱取
参考例句:
  • I had to coax the information out of him.我得用好话套出他掌握的情况。
  • He tried to coax the secret from me.他试图哄骗我说出秘方。
17 beguile kouyN     
vt.欺骗,消遣
参考例句:
  • They are playing cards to beguile the time.他们在打牌以消磨时间。
  • He used his newspapers to beguile the readers into buying shares in his company.他利用他的报纸诱骗读者买他公司的股票。
18 beguiling xyzzKB     
adj.欺骗的,诱人的v.欺骗( beguile的现在分词 );使陶醉;使高兴;消磨(时间等)
参考例句:
  • Her beauty was beguiling. 她美得迷人。
  • His date was curvaceously beguiling. 他约会是用来欺骗女性的。 来自《简明英汉词典》
19 charlatan 8bWyv     
n.骗子;江湖医生;假内行
参考例句:
  • The charlatan boasted that he could charm off any disease.这个江湖骗子吹牛说他能用符咒治好各种疾病。
  • He was sure that he was dealing with a charlatan.他真以为自己遇上了江湖骗子。
20 chicanery 5rIzP     
n.欺诈,欺骗
参考例句:
  • We will continue to see such chicanery in the future.在往后的日子我们仍将看到这样的骗局持续上演。
  • Why do you give me so much chicanery as a explanation?你为什么给我那么多狡辩的解释?
21 delude lmEzj     
vt.欺骗;哄骗
参考例句:
  • You won't delude him into believing it.你不能诱使他相信此事。
  • Don't delude yourself into believing that she will marry you.不要自欺,别以为她会嫁给你。
22 delusion x9uyf     
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
参考例句:
  • He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
  • I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。
23 enticement qoYxn     
n.诱骗,诱人
参考例句:
  • He fell victim to her enticement. 他被她的魅力征服了。
  • He ought to curb his excessive internal desires and resist unreasonable enticement. 控制过度内欲、抵制不当外惑。
24 gull meKzM     
n.鸥;受骗的人;v.欺诈
参考例句:
  • The ivory gull often follows polar bears to feed on the remains of seal kills.象牙海鸥经常跟在北极熊的后面吃剩下的海豹尸体。
  • You are not supposed to gull your friends.你不应该欺骗你的朋友。
25 gullible zeSzN     
adj.易受骗的;轻信的
参考例句:
  • The swindlers had roped into a number of gullible persons.骗子们已使一些轻信的人上了当。
  • The advertisement is aimed at gullible young women worried about their weight.这则广告专门针对担心自己肥胖而易受骗的年轻女士。
26 hoax pcAxs     
v.欺骗,哄骗,愚弄;n.愚弄人,恶作剧
参考例句:
  • They were the victims of a cruel hoax.他们是一个残忍恶作剧的受害者。
  • They hoax him out of his money.他们骗去他的钱。
27 imposture mcZzL     
n.冒名顶替,欺骗
参考例句:
  • Soiled by her imposture she remains silent.她背着冒名顶替者的黑锅却一直沉默。
  • If they knew,they would see through his imposture straight away.要是他们知道,他们会立即识破他的招摇撞骗行为。
28 inveigle y4Ex9     
v.诱骗
参考例句:
  • In the main,the Eisenhower administration did not try to inveigle Kennedy into underwriting it's policies.总的说来,艾森豪威尔政府并没有设法诱骗肯尼迪在它的政策上签字画押。
  • With patience and diplomacy,she can eventually inveigle him into marrying her.她靠耐心和交际手腕,到头来是能引诱他与她结婚的。
29 mountebank x1pyE     
n.江湖郎中;骗子
参考例句:
  • The nation was led astray by a mountebank.这个国家被一个夸夸其谈的骗子引入歧途。
  • The mountebank was stormed with questions.江湖骗子受到了猛烈的质问。
30 quack f0JzI     
n.庸医;江湖医生;冒充内行的人;骗子
参考例句:
  • He describes himself as a doctor,but I feel he is a quack.他自称是医生,可是我感觉他是个江湖骗子。
  • The quack was stormed with questions.江湖骗子受到了猛烈的质问。
31 wheedle kpuyX     
v.劝诱,哄骗
参考例句:
  • I knew he was trying to wheedle me into being at his beck and call.我知道这是他拉拢我,好让我俯首贴耳地为他效劳。
  • They tried to wheedle her into leaving the house.他们想哄骗她离开这屋子。
32 bamboozle Vdayt     
v.欺骗,隐瞒
参考例句:
  • He was bamboozled by con men.他被骗子骗了。
  • He bamboozled Mercer into defeat.他骗得默瑟认了输。
33 cozen dz2x1     
v.欺骗,哄骗
参考例句:
  • A clever lawyer can cozen the prisoner into an admission of guilt.一个聪明的律师能施小计诱使囚犯承认有罪。
  • Call me cousin,but cozen me not.与我攀亲可以,但欺骗我可不行。
34 shammer c2423640eac446d11c26661509818475     
骗子,诈欺者,伪君子
参考例句:
35 lull E8hz7     
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇
参考例句:
  • The drug put Simpson in a lull for thirty minutes.药物使辛普森安静了30分钟。
  • Ground fighting flared up again after a two-week lull.经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
36 baste Nu5zL     
v.殴打,公开责骂
参考例句:
  • The paper baste the candidate for irresponsible statement.该报公开指责候选人作不负责任的声明。
  • If he's rude to me again,I'll baste his coat.如果他再对我无礼的话,我就要揍他了。
37 grill wQ8zb     
n.烤架,铁格子,烤肉;v.烧,烤,严加盘问
参考例句:
  • Put it under the grill for a minute to brown the top.放在烤架下烤一分钟把上面烤成金黄色。
  • I'll grill you some mutton.我来给你烤一些羊肉吃。
38 parch 448zO     
v.烤干,焦干
参考例句:
  • Let's parch corn!咱们爆玉米花吧。
  • But you can parch the clothes with the gas in the kitchen.你就用煤气火烤干衣服吧。
39 scorch YZhxa     
v.烧焦,烤焦;高速疾驶;n.烧焦处,焦痕
参考例句:
  • I could not wash away the mark of the scorch.我洗不掉这焦痕。
  • This material will scorch easily if it is too near the fire.这种材料如果太靠近炉火很容易烤焦。
40 skewer 2E3yI     
n.(烤肉用的)串肉杆;v.用杆串好
参考例句:
  • I used a skewer to make an extra hole in my belt.我用扦子在腰带上又打了一个眼儿。
  • He skewered his victim through the neck.他用扦子刺穿了受害人的脖子。
41 broil xsRzl     
v.烤,烧,争吵,怒骂;n.烤,烧,争吵,怒骂
参考例句:
  • Bake,broil,grill or roast foods rather than fry them.烧烤或烘烤而不要油炸食物。
  • He is in a broil of indignation.此刻他正怒气冲冲。
42 scathe ZDczv     
v.损伤;n.伤害
参考例句:
  • The child scathe its fingers while playing with a match.那孩子玩火柴时把手指烧伤了。
  • He scathe his opponent's honor with rumor.他用谣言破坏对手的名誉。
43 scorching xjqzPr     
adj. 灼热的
参考例句:
  • a scorching, pitiless sun 灼热的骄阳
  • a scorching critique of the government's economic policy 对政府经济政策的严厉批评
44 singe rxXwz     
v.(轻微地)烧焦;烫焦;烤焦
参考例句:
  • If the iron is too hot you'll singe that nightdress.如果熨斗过热,你会把睡衣烫焦。
  • It is also important to singe knitted cloth to obtain a smooth surface.对针织物进行烧毛处理以获得光洁的表面也是很重要的。
45 smolder wFuzz     
v.无火焰地闷烧;n.焖烧,文火
参考例句:
  • The smolder will soon be a flame.闷火很快变为烈焰。
  • It can smolder undetected for hours,then suddenly explode in fiery destruction.也有可能好几小时内不被发觉,突然激烈的爆炸。
46 cauterize yc4yL     
v.烧灼;腐蚀
参考例句:
  • He cauterized the wound with a piece of red-hot iron.他用一块烧红的烙铁烧灼伤口。
  • Doctors decided to cauterize the wound.医生们决定将伤口烧灼消毒。
47 combustible yqizS     
a. 易燃的,可燃的; n. 易燃物,可燃物
参考例句:
  • Don't smoke near combustible materials. 别在易燃的材料附近吸烟。
  • We mustn't take combustible goods aboard. 我们不可带易燃品上车。
48 combustion 4qKzS     
n.燃烧;氧化;骚动
参考例句:
  • We might be tempted to think of combustion.我们也许会联想到氧化。
  • The smoke formed by their combustion is negligible.由它燃烧所生成的烟是可忽略的。
49 inflame Hk9ye     
v.使燃烧;使极度激动;使发炎
参考例句:
  • Our lack of response seemed to inflame the colonel.由于我们没有反应,好象惹恼了那个上校。
  • Chemical agents manufactured by our immune system inflame our cells and tissues,causing our nose to run and our throat to swell.我们的免疫系统产生的化学物质导致我们的细胞和组织发炎,导致我们流鼻水和我们的喉咙膨胀。
50 kindle n2Gxu     
v.点燃,着火
参考例句:
  • This wood is too wet to kindle.这木柴太湿点不着。
  • A small spark was enough to kindle Lily's imagination.一星光花足以点燃莉丽的全部想象力。
51 rekindle eh3yx     
v.使再振作;再点火
参考例句:
  • Nothing could rekindle her extinct passion.她激情已逝,无从心回意转。
  • Is there anything could rekindle his extinct passion?有什么事情可重燃他逝去的热情呢?
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片