Chinese comedian charming US audiences
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-07-02 02:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Joe Wong is like many new Chinese immigrants in the United States: He has an advanced degree and a full-time1 job during the day. But where he stands out is that he has a second job as a stand-up comedian2 who is gaining popularity throughout the country.

Wong recently made his TV network debut3 on CBS' Late Show With David Letterman - the hugely popular US late-night talk show - with dead-pan delivery on immigrants, family life and driving.

Wong, who is slim, of medium height and wears glasses, started off with: "I am Irish." The audience burst into laughter at his reference to a people who are well-known raconteurs4 and often the butt5 of jokes.

"He really has it in him," said Eddie Brill, the talent coordinator6 for the Letterman Show who booked Wong for the set. "I am really proud of him and have never seen a comedian who did so well in his first performance on a television show."

Wong, who was born in Baishan, Jilin province, moved to the US in 1994 to pursue a PhD in chemistry at Rice University in Texas.

Back then, he was one of the many Chinese students struggling to learn English.

"At the beginning, I really just wanted to express myself well," said the Boston-based 39-year-old, whose Chinese name is Huang Xi. "I noticed that for some reason people here just didn't expect me to tell jokes. I wanted to break this stereotype7."

The idea of becoming a comedian took hold in 2001 after he moved to Boston from Houston when his company closed down.

After six sessions of evening comedy classes, Wong had his first "open mic" (a live show where people get a chance to perform at the microphone) doing stand-up comedy in a small Boston bar in 2002.

"I was nervous as hell and can't remember what jokes I actually told," he said, adding the experience led him to realize his accent was the biggest problem.

Wong, a researcher at a pharmaceutical8 company during the day, performs three to four shows a week in the evenings. His performances range from five-minute "open mics" to 90-minute stand-up routines in clubs and bars.

In October, he is scheduled to perform in China, including Beijing and Shanghai.

Questions:

1. What show did Joe Wong make his television debut on?

2. Why did Wong move to the US in 1994?

3. What is an “open mic”?

Answers:

1. Late Show With David Letterman.

2. To pursue a PhD in chemistry at Rice University in Texas.

3. A live show where people get a chance to perform at the microphone.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 full-time SsBz42     
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
参考例句:
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
2 comedian jWfyW     
n.喜剧演员;滑稽演员
参考例句:
  • The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
  • The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
3 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
4 raconteurs 78312548b473b1c278f4ca58c95f9d10     
n.善于讲轶事的人( raconteur的名词复数 )
参考例句:
5 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
6 coordinator Gvazk6     
n.协调人
参考例句:
  • The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, headed by the Emergency Relief Coordinator, coordinates all UN emergency relief. 联合国人道主义事务协调厅在紧急救济协调员领导下,负责协调联合国的所有紧急救济工作。
  • How am I supposed to find the client-relations coordinator? 我怎么才能找到客户关系协调员的办公室?
7 stereotype rupwE     
n.固定的形象,陈规,老套,旧框框
参考例句:
  • He's my stereotype of a schoolteacher.他是我心目中的典型教师。
  • There's always been a stereotype about successful businessmen.人们对于成功商人一直都有一种固定印象。
8 pharmaceutical f30zR     
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的
参考例句:
  • She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.她捐款成立了一个药剂实验室。
  • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片