中国石油职称英语考试通用教材电子版(2007年)四十二
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-11-27 07:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
42.The Versatile1 Lead Pencil(万能的铅笔)
  1. The lead pencil is one of the most used pieces of merchandise in the world. It is the simplest, most convenient and least expensive of all writing instruments.
  1、铅笔是这个世界上使用的最多的商品之一。在所有的书写工具中,它最简单,最方便,最便宜。
  2. Perhaps the most surprising thing about the lead pencil is that it is not lead at all. And it is not a pencil. The "lead" is actually graphite from the Greek word "to write." The word "pencil" is from Latin. The first pencils were fine or stiff brushes of hair.
  2、可能关于铅笔最让人吃惊的事情是它根本就不是铅做的,而英语PENCIL也不是笔的意思。所谓的铅实际上是石墨,英语的“LEAD”源自希腊语的“写”。英语中的“PENCIL”源自拉丁语,是指用毛制作的细致的硬刷子。
  3. American pencil makers2 turn out their product by the millions. Probably there is no more useful article in the world. As one wise person remarked: “Everything begins with a pencil. Whether it's a pin or a battleship, it is first rendered with a pencil."
  3、美国的铅笔制造商生产了数以百万计的铅笔。在这个世界上可能没有比铅笔更有用的东西了。因为一个智者曾经这样评述“一切都开始于一支铅笔,无论它是一个别针还是一艘战舰,它的第一个表述都来自一支铅笔。”
  4. There is a pencil for every purpose. In fact, the industry now supplies 370 different types and styles in more than 70 different colors and in 18 degrees of hardness.
  4、一支铅笔可以用于不同的书写目的。事实上,工业界现在提供着370种不同种类不同风格、超过70种不同颜色、18种不同硬度的铅笔。
  5. Some write clearly on slippery surfaces, such as glass and plastic. Surgeons use a special pencil for outlining the operation area on the patient's skin, and packing-plants use another type to write identification on sides of beef. There is even a special electric pencil used for tests checked by electronic machines.
  5、某些铅笔可以在光滑的表面诸如玻璃、塑料上清晰书写。外科医生使用一种特殊的铅笔在病人的皮肤上勾勒出手术区域。包装厂使用另外一种类型的铅笔在牛肉的侧面写上识别号码。甚至有一种用来协助电子仪器进行测试的特殊的电子笔。
  6. There are many novelty pencils. Some have the Ten Commandments, calendars or the multiplication3 table on them. Some are in the shape of umbrellas, canes4, baseball bats and traffic signals. One may be 12 feet long, while others are only 1/2 inch.
  6、还有许多新颖的铅笔。有的上面有(基督教的教条的)十诫、日历或者乘法表。有的铅笔被做成雨伞、手杖、棒球、甚至交通信号灯的样子。有的可能长达12英尺,而另有一些只有半英寸长。
  7. One recent novelty is a pencil with paper in it. A small roll of paper fits in the center of the pencil and is drawn5 out through a slit6 in the side. It’s just the thing for those who are always looking for a scrap7 of paper.
  7、最近的一种新奇铅笔,里面有一卷纸。小小的一卷纸恰好放在铅笔的中央部分,纸可以通过在铅笔边的缝抽出来。它适用于那些总是需要小纸片的人。
  8. A popular idea is that a check, will, or other legal paper written in pencil is not legal. This is not true. Any legal document which does not specify8 otherwise can be legally signed in pencil.
  8、一般认为用铅笔签署的支票或其它法律性文件是不合法的。事实并不是这样。任何法律文件只要没有明确指出,都可以用铅笔签署。
  9. By one means or another, man has been writing for thousands of years. The Greeks and Romans used metallic9 lead for drawing faint lines. But it was not until around 1400 A.D. that graphite, the main part of the modern pencil, first appeared. And for a long time it was used without any covering.
  9、无论怎样,人类数千年来一直在书写。古希腊和古罗马人使用金属铅来画暗淡的线。但是直到公元1400年,现代铅笔的主要部分石墨才被发现,并且在相当长一段时间,都是用没有木头外套的石墨直接书写。
  10. About a century and a half later, in 1564, a high wind blew over a heavy oak tree near Cumberland, England. The earth revealed a slab10 of black rock which was actually a huge deposit of almost pure graphite. Shepherds used it to brand their sheep. George II controlled the graphite by declaring it a crime to ship it out of the country.
  10、大约一个半世纪之后,也就是1546年,在英国坎伯兰郡附近,一场大风吹倒了一棵大橡树,一层厚厚的黑色岩石在地表显露出来,这实际上是一块巨大的几乎纯净的石墨矿藏。当地的牧羊人用它给自己的羊打标记。乔治二世为了控制石墨开采,宣告用船运石墨出国是一种犯罪。
  11. This graphite could be used in its natural state for writing. Seeing the find as a rich prize, merchants cut it into sticks. They sold it for writing purposes. By present-day standards, however, it was far from satisfactory for writing. For one thing, the graphite's hardness could not be changed.
  11、这种石墨可以在自然状态下用来书写。这个发现被看作财富的奖励,商人们把石墨切割成棒状,当成书写工具来卖。然而,按照今天的标准,它还远未达到书写的要求。比如说当时石墨的硬度是不能改变的。
  12. Grinding low grades of graphite to remove impurities11, pencil makers elsewhere found difficulties. Their problem was to bind12 the black powder together again so it would be hard enough to serve as a writing instrument.
  12、对于各地的铅笔制造者来说,碾磨碎低品质的石墨以去掉里面的杂质,是十分困难的。它们的难题是如何重新组合这些黑色的粉末,使它成为有足够硬度的书写工具。
  13. Napoleon Bonaparte had a finger in the development of the modern pencil industry. Cut off from English pencils. He was stuck with his own impure13 French graphite. Never one to accept second best, Napoleon hired Nicholas Conte to solve the problem.
  13、波拿巴·拿破仑影响了现代铅笔工业的发展。由于来自英国的铅笔供应被切断,他被限制只能使用他的不纯净的法国石墨上。他从不接受次好,于是拿破仑雇佣了尼古拉斯·康特来解决这个问题。
  14. Conte found the answer in 1795.By mixing refined graphite powder with clay, then heating it, he produced a firm hard lead. German researchers later perfected the method. The lead pencil was launched on its way to general use.
  14、1795年,康特找到了问题的答案。把经过精炼的石墨粉末混合以泥土,然后进行加热烧结,他生产出了牢固而坚硬的“铅”。德国的研究员其后又完善了这一方法。铅笔向着通用性发展。
  15. William Monroe, the Concord14, Massachusetts, cabinet-maker, made the first pencils in the United States. The War of 1812 halted imports of pencils. Monroe developed machinery15 to make wooden slats. Each one was grooved16 to half the thickness of a pencil lead. Two slats were glued together with the lead between. The method is still being used today.
  15、威廉·门罗,马赛诸塞州康科德城的一个橱柜制造者,在美国生产了第一批铅笔。1812年的战争中断了铅笔的进口。门罗设计了一套机器用来制作木条。每一根木条中开了一条只有铅笔直径一半宽的槽,两个木条用胶粘合在一起,铅笔芯置于两个木条中间。这种方法一直沿用到今天。
  16.Monroe's first American-made lead pencils-about 30 of them-were sold to a Boston hardware dealer17 in July,1812.But it was not until many years later that American pencils began to sell as well as European brands.
  16、1812年7月,门罗的第一批大约30支铅笔卖给了波士顿市的杂货店中间商。但是直到很多年以后,美国制造的铅笔才开始和欧洲品牌卖的一样好。
  17. Today the nation's 15-odd pencil manufactures produce about a-billion-and -a-half wooden pencils a year. This amounts to about nine apiece for each man, woman, and child in the country. At manufacturers wholesale18 prices this business amounted to $35 million in 1957—not including mechanical pencils. About nine wooden lead pencils are sold here for every one of all other varieties of writing tools.
  17、今天,这个国家的15个铅笔制造厂,每年生产出大约15亿支木制铅笔。这个数量差不多使这个国家里的每个人平均拥有9支铅笔,包括男人、女人、和孩子。在1957年,按照商品生产商的批发价格计算,铅笔销售总额达到了三千五百万美元,其中还不包括机械自动铅笔。差不多每一支其它种类的书写工具售出,就有9支木制铅笔被售出。
  18. The modern 7-inch long pencil can draw a line 35 miles in length; it can write an average of 45,000 words, and it can take an average of 17 sharpening. For some strange reason, about 75 percent of all pencil sold for general use are finished in yellow. A carpenter's pencil is usually finished in bright red. The color makes the pencil easy to find in wood shavings.
  18、一支7英寸长的现代铅笔可以画出35英里长的线,它平均可以写出45000个单词,并且平均能够进行17次的削尖。由于某些奇怪的原因,被卖出的铅笔差不多百分之七十五是黄色的。而木匠用铅笔则通常是明亮的红色。这种颜色使得铅笔很容易在木屑中被发现。
  19. Judging by the ever-increasing demand for them, it appears that the lead pencil is here to stay. At least as long as business and industry, educational institutions and the U.S. Government continue. For they are its three largest consumers.
  19、从对铅笔需求不断增长的情况判断,看来铅笔还会继续存在,至少只要工商业、教育机构、美国政府继续存在,对于铅笔业来说它们是三个最大的客户。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 versatile 4Lbzl     
adj.通用的,万用的;多才多艺的,多方面的
参考例句:
  • A versatile person is often good at a number of different things.多才多艺的人通常擅长许多种不同的事情。
  • He had been one of the game's most versatile athletes.他是这项运动中技术最全面的运动员之一。
2 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
3 multiplication i15yH     
n.增加,增多,倍增;增殖,繁殖;乘法
参考例句:
  • Our teacher used to drum our multiplication tables into us.我们老师过去老是让我们反覆背诵乘法表。
  • The multiplication of numbers has made our club building too small.会员的增加使得我们的俱乐部拥挤不堪。
4 canes a2da92fd77f2794d6465515bd108dd08     
n.(某些植物,如竹或甘蔗的)茎( cane的名词复数 );(用于制作家具等的)竹竿;竹杖
参考例句:
  • Sugar canes eat sweet. 甘蔗吃起来很甜。 来自《简明英汉词典》
  • I saw several sugar canes, but wild, and for cultivation, imperfect. 我还看到一些甘蔗,因为是野生的,未经人工栽培,所以不太好吃。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
5 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
6 slit tE0yW     
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
参考例句:
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
7 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
8 specify evTwm     
vt.指定,详细说明
参考例句:
  • We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
  • Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
9 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
10 slab BTKz3     
n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上
参考例句:
  • This heavy slab of oak now stood between the bomb and Hitler.这时笨重的橡木厚板就横在炸弹和希特勒之间了。
  • The monument consists of two vertical pillars supporting a horizontal slab.这座纪念碑由两根垂直的柱体构成,它们共同支撑着一块平板。
11 impurities 2626a6dbfe6f229f6e1c36f702812675     
不纯( impurity的名词复数 ); 不洁; 淫秽; 杂质
参考例句:
  • A filter will remove most impurities found in water. 过滤器会滤掉水中的大部分杂质。
  • Oil is refined to remove naturally occurring impurities. 油经过提炼去除天然存在的杂质。
12 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
13 impure NyByW     
adj.不纯净的,不洁的;不道德的,下流的
参考例句:
  • The air of a big city is often impure.大城市的空气往往是污浊的。
  • Impure drinking water is a cause of disease.不洁的饮用水是引发疾病的一个原因。
14 concord 9YDzx     
n.和谐;协调
参考例句:
  • These states had lived in concord for centuries.这些国家几个世纪以来一直和睦相处。
  • His speech did nothing for racial concord.他的讲话对种族和谐没有作用。
15 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
16 grooved ee47029431e931ea4d91d43608b734cb     
v.沟( groove的过去式和过去分词 );槽;老一套;(某种)音乐节奏
参考例句:
  • He was grooved in running errands for his neighbors. 他已习惯于为邻居跑腿。 来自辞典例句
  • The carpenter grooved the board. 木匠在木板上开槽。 来自辞典例句
17 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
18 wholesale Ig9wL     
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片