法律文书中“child”的性别
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-03 06:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
法律文书如诉状、身份证、护照之类,往往必须表明性别。但性别之标识在语言中往往还得考虑到社会心理因素。

  比如说私人汽车是不分男女、没有阴阳性的,其指称当然是“it”。但是且慢,也有以“he”或“she”指称的。为了强调感情上对私人汽车的珍爱,男主人会用“she”、女主人会用“he”指称之。

  至于“baby”,因性别在外貌上很不明显,人们一般会以“it”指称。但baby的父母以及其他家人是决不称之为“it”的。如果竟有亲友称这个baby为“it”的,那么父母的感受是可想而知的。

  “child”也有类似的情况。请看下列来自言语实践的引文中的“her”:

  According to its survey data, 37% of children ages 3 to 5 drink carbonated beverages1, up from 29% in the late 1970s. The mere2 fact of drinking soda3 is not a problem: it's how much a child drinks that can get her into trouble.

                                                      ----Time, April 26, 19999, p.53

  请问引文中泛指的“child”为什么以“her”(而不以“his”或“his\her”)指称?读者未必能回答出来吧——反正笔者就一下子没能回答出来。但仔细一想又灵机一动,查明该文的作者是一位女性,才推定她的“child”是一位“daughter”——否则她怎么会称泛指的 “child”为“her”呢?!



点击收听单词发音收听单词发音  

1 beverages eb693dc3e09666bb339be2c419d0478e     
n.饮料( beverage的名词复数 )
参考例句:
  • laws governing the sale of alcoholic beverages 控制酒类销售的法规
  • regulations governing the sale of alcoholic beverages 含酒精饮料的销售管理条例
2 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
3 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片