上海市商品交易市场管理办法 Procedures of Shanghai Municipali
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-10 02:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(2002年10月28日上海市人民政府第146次常务会议审议通过,2002年11月18日上海市人民政府令第127号公布)

  第一章 总则

  第一条  (目的)

  为了规范市场经营管理和场内经营行为,维护商品交易市场秩序,保障市场经营管理者、场内经营者和商品购买者的合法权益,促进商品交易市场的健康发展,根据本市实际,制定本办法。

  第二条  (含义)

  本办法所称的商品交易市场,是指由市场经营管理者经营管理、场内经营者集中进行现货商品交易的固定场所。

  本办法所称的市场经营管理者,是指依法设立,利用自有或者租用的固定场所,组织场内经营者集中进行现货商品交易,从事市场经营、服务和管理的企业法人。

  本办法所称的场内经营者,是指在市场内以自己的名义从事现货商品交易的企业、个体工商户、自产自销的农民及其他组织。

  第三条  (适用范围)

  本市行政区域内商品交易市场的设置、经营管理、场内交易以及相关监督管理活动,适用本办法。

  第四条  (部门职责)

  市商业行政主管部门负责本市各类商品交易市场规划和规范的协调、指导和管理。

  本市有关行政主管部门按照各自职责,协同对本行业商品交易市场进行指导和管理。

  各级工商、卫生、税务、质量技监、公安、消防、环境保护、市容环境卫生、价格、城市交通等行政监督管理部门按照各自职责,依法对商品交易市场实施监督管理。

  第五条  (区县、乡镇政府和街道办事处的职责)

  区、县人民政府对本区域内的商品交易市场的规划和设置进行协调和管理。

  乡、镇人民政府、街道办事处对本区域内商品交易市场的周边环境和秩序进行管理。

  第六条  (原则)

  商品交易市场的设置,应当遵循活跃流通、方便市民和合理布局的原则,符合设置条件;重要商品交易市场应当实行规划调控、择优授予经营权。

  商品交易市场的经营管理应当实行提供服务与实施管理相结合,明确经营管理者的市场管理责任。

  场内经营者在商品交易市场内从事商品交易活动,应当信守承诺、合法经营、正当竞争,不得侵犯商品购买者和其他经营者的合法权益。

  第二章 商品交易市场的设置

  第七条  (商品交易市场的设置条件)

  商品交易市场的设置应当符合下列条件:

  (一)市场选址符合城市建设规划,并达到环境保护和市容环境卫生的要求;

  (二)有与交易的商品品种和规模相适应的固定场地和配套设施;

  (三)有一定数量具备管理资格的市场管理人员;

  (四)法律、法规和规章规定的其他条件。

  设置商品交易市场不得占用道路和绿地、林地,不得给周边居民的正常生活造成明显影响。

  各类商品交易市场设置的具体条件由市商业行政主管部门会同有关行政主管部门提出,经征求行政监督管理部门和相关行业协会意见后确定,并向社会公布。

  第八条  (重要商品交易市场的规划管理)

  本市对食用农产品市场等重要商品交易市场的设置实行规划管理。

  其他需要实行规划管理的重要商品交易市场,由市商业行政主管部门或者市有关行政主管部门会同市商业行政主管部门提出,报市人民政府确定后向社会公布。

  第九条  (市场布局规划的编制)

  市场布局规划由市商业行政主管部门编制或者协同有关行政主管部门编制,报市人民政府批准后施行。

  市场布局规划应当包括商品交易市场设置的数量、区域、方位、规模和功能等基本内容。

  编制市场布局规划,应当征询相关行业协会的意见。

  第十条  (市场经营权的公开招标)

  重要商品交易市场的市场经营权,应当依照竞争择优的原则,通过公开招投标方式确定。

  公开招投标的具体操作程序,由市商业行政主管部门负责制订,并由有关行政主管部门组织实施。

  通过公开招投标程序取得的市场经营权不得转让。

  第十一条  (食用农产品市场的规划管理)

  食用农产品批发市场的布局规划,由市商业行政主管部门会同市农业行政主管部门、市工商行政管理部门、市卫生行政部门编制,报市人民政府批准后施行。

  以零售为主的食用农产品市场的布局规划,由区、县商业行政主管部门会同区、县农业行政主管部门、工商行政管理部门、卫生行政部门编制,报同级人民政府批准后施行。

  市级商业中心不得设置食用农产品批发市场。以其他商品交易市场名义开办的市场内,不得从事食用农产品交易。

  第三章 市场经营管理者

  第十二条  (登记注册)

  申请从事市场经营管理活动的,应当在其筹备设置的商品交易市场具备本办法规定的设置条件后,向工商行政管理部门办理登记注册,领取企业法人营业执照。

  市场经营管理者在登记注册地以外从事市场经营管理活动的,应当在其筹备设置的商品交易市场具备本办法规定的设置条件后,向市场所在地工商行政管理部门办理分支机构登记注册,领取营业执照。

  第十三条  (企业名称和经营范围)

  市场经营管理者的企业名称中,行业部分应当标明"市场经营管理"字样。

  不从事市场经营管理的企业,其名称中不得使用"市场经营管理"的字样。

  第十四条  (申请开业登记应当提交的材料)

  市场经营管理者申请开业登记,除符合《中华人民共和国企业法人登记管理条例》、《中华人民共和国公司登记管理条例》规定提交的材料外,还应当向登记主管机关提交下列文件:

  (一)符合消防、卫生、治安、环境保护等要求的证明材料;

  (二)符合规定用途的房地产所有权或者使用权的证明材料;

  (三)符合规定的市场管理人员的证明材料;

  (四)法律、法规和规章规定的其他材料。

  食用农产品等重要商品交易市场的市场经营管理者申请开业登记的,还应当提交市场经营权中标通知书。

  第十五条  (变更登记和注销登记)

  市场经营管理者变更企业名称、住所、经营场所、法定代表人、经营范围、注册资本、经营期限等,应当向登记主管机关办理变更登记。

  市场经营管理者歇业、宣告破产或者其他原因终止营业的,应当及时向登记主管机关办理注销登记。

  第十六条  (制订和实施市场管理制度)

  市场经营管理者应当制订各项市场管理制度,定期在本市场组织检查市场管理制度的实施情况,并根据检查结果及时采取必要措施。

  第十七条  (维护经营场地和设施)

  市场经营管理者应当维护市场内各项经营设施以及消防、卫生、环境卫生和安保等设施,确保相关设施处于完好状态。

  第十八条  (进场经营合同的规范指导)

  市场经营管理者在与场内经营者订立进场经营合同时,可以参照进场经营合同示范文本,约定双方依法规范经营的有关权利义务、违约责任以及纠纷解决方式。

  进场经营合同示范文本,由市商业行政主管部门会同市工商行政管理部门制订并推荐使用。

  第十九条  (督促场内经营者依法经营)

  市场经营管理者应当核验场内经营者的营业执照、税务登记证和各类经营许可证。

  市场经营管理者应当督促场内经营者履行有关法律规定和市场管理制度,增强诚信服务、文明经商的服务意识,倡导良好的经营作风和商业道德。

  第二十条  (场内公示)

  市场经营管理者应当在场内显著位置悬挂其营业执照、税务登记证以及各类经营许可证,公布市场管理制度以及行政监督管理部门、投诉机构的地址和电话。

  市场经营管理者应当在场内显著位置设立公示牌。有关行政监督管理部门、市场经营管理者负责对本市场内的违法经营行为、获得表彰奖励的情况以及经营活动中应当注意的事项进行公示。

  第二十一条  (配置计量器具和协助计量检定)

  市场经营管理者应当配合质量技监部门对场内使用的、属于强制检定范围内的计量器具进行登记造册,并组织场内经营者向指定的计量检定机构申请周期检定,督促场内经营者依法对计量器具进行日常维护。

  市场经营管理者应当在市场内配置复验计量器具。

  鼓励市场经营管理者为场内高价位的商品提供计量器具规范服务,统一出具量值数据。

  第二十二条  (市场交易情况的统计)

  市场经营管理者负责统计市场交易情况,填报统计报表,定期向有关行政主管部门报送。

  第二十三条  (专用区域的划定)

  以零售为主的食用农产品市场的市场经营管理者应当在场内划定不少于本市场营业面积5%的专用区域,用于农民出售自产自销的食用农产品或者非正规就业劳动组织人员经营食用农产品。

  第二十四条  (对场内经营者进行监督)

  市场经营管理者不得为从事非法交易的场内经营者提供场地、保管、仓储、运输等条件。

  场内经营者有违反法律、法规、规章规定行为的,市场经营管理者应当立即制止和督促改正,并向有关行政监督管理部门报告,配合行政监督管理部门的调查处理。

  第二十五条  (纠纷处理和赔偿)

  市场经营管理者应当建立市场交易纠纷调解处理的有关制度。

  鼓励市场经营管理者建立消费者先行赔偿制度。场内经营者侵犯消费者合法权益,消费者无法从场内经营者获得赔偿的,市场经营管理者有义务根据市场管理制度的规定,对消费者承担赔偿责任。

  市场经营管理者承担赔偿责任后,可以向负有赔偿责任的场内经营者追偿。

  第二十六条  (商品交易市场的终止经营)

  市场经营管理者歇业或者其他自身原因终止经营的,应当提前一个月通知场内经营者,并与场内经营者结清有关财务手续。

  实行规划管理的重要商品交易市场终止营业的,市场经营管理者应当提前一个月向授予其市场经营权的行政主管部门报告。

  第二十七条  (委托市场管理服务)

  市场经营管理者可以委托专业的市场管理服务机构从事市场管理服务。

  受委托的专业市场管理服务机构从事市场管理服务的,不免除市场经营管理者应当承担的市场管理义务及法律责任。

  第二十八条  (行业协会)

  鼓励市场经营管理者自愿组成市场经营管理的行业协会,实行对商品交易市场的服务、自律和协调。

  第四章 场内经营者

  第二十九条  (依法经营)

  场内经营者应当依法经营,遵守市场管理制度,自觉维护市场秩序。

  第三十条  (亮证经营)

  场内经营者应当在显著位置悬挂其营业执照、税务登记证以及依法应当取得的各类经营许可证。

  农民在市场内出售自产自销的食用农产品,或者非正规就业劳动组织人员从事经营活动的,不受前款限制,但应当持有有关证明,并在市场经营管理者划定的专用区域内经营。

  第三十一条  (经营范围)

  场内经营者应当按照工商行政管理部门核准的经营范围从事经营活动,不得超越经营范围。

  第三十二条  (进货凭证的保存)

  场内经营者购进商品的,应当检验商品质量,并保存能够证明进货来源的原始发票、单证等,但农民销售自产自销的食用农产品的除外。

  特约经销品牌商品的,场内经营者应当向进货方索取授权证明。

  第三十三条  (购货凭证的开具)

  场内经营者出售商品,应当按照国家有关规定或者商业惯例,向商品购买者出具由本市税务部门监制的统一发票或者其他购货凭证。

  第三十四条  (重要商品销售台账的建立)

  经营下列商品的场内经营者,应当建立购销台账:

  (一)豆制品、肉类、粮食及其制品和电器产品等与人体健康、生命安全密切相关的商品;

  (二)钢材、化工原料、有色金属等属于重要生产资料的商品;

  (三)属于驰名商标或者地方著名商标的商品。

  第五章 法律责任

  第三十五条  (擅自设立市场的处罚)

  未经注册登记擅自设立、经营商品交易市场的,由工商行政管理部门依照《中华人民共和国公司法》、《中华人民共和国公司登记管理条例》或者《中华人民共和国企业法人登记管理条例》的有关规定作出处理。

  第三十六条  (超越经营范围的处罚)

  市场经营管理者超越经营范围的,由工商行政管理部门依照《中华人民共和国公司登记管理条例》或者《中华人民共和国企业法人登记管理条例》有关规定进行处罚。

  第三十七条  (市场经营管理者不履行管理职责的责任)

  市场经营管理者未履行下列市场管理职责的,由工商行政管理部门限期改正;拒不改正的,予以警告,并可视情节轻重给予1000元以上、5000元以下的罚款:

  (一)未制订各项市场管理制度的;

  (二)未在场内显著位置设立公示牌的。

  第三十八条  (市场经营管理者不履行监督职责的责任)

  市场经营管理者违反本办法第十九条第一款规定,并允许不符合本办法第三十条规定的组织或者个人进场经营的,由工商行政管理部门予以警告,并给予1000元以上、5000元以下的罚款。

  市场经营管理者为从事违法经营的场内经营者提供场地、保管、仓储、运输等条件或者采取纵容、隐瞒方式予以庇护的,由工商行政管理部门给予5000元以上、1万元以下的罚款;情节严重的,处1万元以上、2万元以下罚款。

  第三十九条  (场内经营者的法律责任)

  场内经营者不履行法律、法规或者规章规定的义务,相关行政监督管理部门可以按照法律、法规或者规章的规定进行处罚。

  第六章 附则

  第四十条  (适用的例外)

  法律、法规、规章对有关商品交易市场的管理部门、布局规划、设置条件和监管职能等有特别规定的,从其规定。

  商业企业租赁柜台的经营行为,不适用本办法。

  第四十一条  (现有市场的过渡条款)

  本市现有商品交易市场应当按照本办法的要求,在本办法施行之日起一年内进行整改。

  第四十二条  (施行日期)

  本办法自2003年1月1日起施行。

Procedures of Shanghai Municipality on The Administration of Commodity Trading Markets
(Promulgated on November 18, 2002 by Decree No. 127 of the Shanghai Municipal People''s Government)

  Chapter I General Provisions

  Article 1 (Purpose) These Procedures are formulated1 for the purposes of normalizing the administration of market operation and acts of floor trading, safeguarding the order of commodity trading markets, guaranteeing the legitimate2 rights and interests of market operation administrators4, floor traders and commodity buyers, and promoting the healthy development of commodity trading markets, and in line with the actual circumstances of this Municipality.

  Article 2 (Definition)The commodity trading markets mentioned in these Procedures refer to the fixed5 places where market operation administrators operate and manage and floor traders carry out spot commodity transaction in a centralized manner.The market operation administrators mentioned in these Procedures refer to corporations established according to law that organize floor traders to carry out spot commodity transaction and conduct market operation, service and management in a centralized manner by using fixed places of their own or leased.The floor traders mentioned in these Procedures refer to the enterprises, self-employed workers in industry and commerce, peasants who sell their own produce, and other organizations that engage in the spot commodity transactions in their own name.

  Article 3 (Scope of Application)These Procedures shall apply to the establishment, operation and management of, floor trading in, and activities of supervision6 relating to the commodity trading markets within this Municipality's administrative7 area.

  Article 4 (Duties of Departments)The municipal competent commerce administrative department is in charge of the coordination8, guidance and administration of the planning and norms of various commodity trading markets in this Municipality.The relevant competent administrative departments of this Municipality shall, according to their respective duties, cooperate in exercising guidance and administration of commodity trading markets of their respective trades.The administrative supervision departments of industry and commerce, public health, taxation9, quality and technical supervision, public security, fire prevention, environmental protection, city appearance and environmental sanitation10, price control and urban transportation at all levels shall, according to their respective duties, exercise supervision over commodity trading markets according to law.

  Article 5 (Duties of District/County, Town and Township Governments and Sub-district Offices)The district/county people's governments shall carry out coordination and administration in respect to the planning and establishment of commodity trading markets within their respective areas.The town and township people's governments and sub-district offices shall carry out administration in respect to the peripheral11 environment and order of commodity trading markets within their respective areas.

  Article 6 (Principles)The establishment of commodity trading markets shall follow the principles of activating12 circulation, offering convenience to citizens and making rational layout, and shall meet establishment requirements. Major commodity trading markets shall practice the planning regulation and control and the granting of operational rights to the better traders.The operation and administration of commodity trading markets shall carry out the combination of offering services with exercising management, and define the responsibility of operational administrators for market management.The floor traders engaged in commodity trading activities in the commodity trading markets shall keep to their commitment, do legal business and participate in fair competition, and shall not infringe13 upon the legitimate rights and interests of commodity buyers and other traders.

  Chapter II Establishment of Commodity Trading Markets

  Article 7 (Requirements for Establishing Commodity Trading Markets)The establishment of commodity trading markets shall meet the following requirements:(1) The site-selection of markets shall be in line with the urban construction planning and meet the requirements of environmental protection and city appearance and environmental sanitation;(2) Having fixed places and auxiliary14 facilities suited to the commodity variety and scale in trading;(3) Having a certain number of market administrators with management qualification;(4) Other requirements as may be provided by laws, rules and regulations.The establishment of a commodity trading market shall not occupy roads, greenery land or woodland, or pose obvious impact on normal life of residents living in the surroundings.The specific requirements for the establishment of varied15 commodity trading markets shall be put forward by the municipal competent commerce administrative department jointly16 with relevant competent administrative departments, determined17 after soliciting18 opinions from administrative supervision departments and relevant trade associations, and then be published to society.

  Article 8 (Planning Management of Major Commodity Trading Markets)This Municipality practices planning management on the establishment of major commodity trading markets such as edible19 farm produce markets.Other major commodity trading markets that need the implementation21 of planning management shall be put forward by the municipal competent commerce administrative department or by the municipal relevant competent administrative departments jointly with the municipal competent commerce administrative department, be reported to the Municipal People's Government for finalization22 and then be published to society.

  Article 9 (Preparation of Market Layout Planning)The market layout planning shall be prepared by the municipal competent commerce administrative department alone or in cooperation with relevant competent administrative departments, be reported to the Municipal People's Government and be carried out after being approved.The market layout planning shall include the basic contents such as quantity, region, location, scale and functions of the commodity trading markets to be set up.In preparation of the market layout planning, opinions shall be solicited23 from relevant trade associations.

  Article 10 (Open Bidding for Market Operation Rights)The market operation rights of major commodity trading markets shall be determined in the form of inviting24 and tendering bids according to the principle of selection of the best through competition.The municipal competent commerce administrative department shall be responsible for drawing up the specific operation procedure of open bidding and the relevant competent administrative departments shall organize the implementation.The market operation rights obtained through the procedure of open bidding shall not be transferred.

  Article 11 (Planning Management of Edible Farm Produce Markets)The municipal competent commerce administrative department, jointly with the municipal competent agricultural administrative department, the municipal industrial and commercial administrative department, and the municipal public health administrative department shall prepare and submit the layout planning of edible farm produce wholesale25 markets to the Municipal People's Government for approval and then implement20 the planning.The district/county competent commerce administrative department, jointly with the district/county competent agricultural administrative department, industrial and commercial administrative department and public health administrative department, shall prepare the layout planning of edible farm produce markets that are mainly for retail26 business, and submit the planning to the people's government at corresponding level for approval and then implement the planning.No edible farm produce wholesale market shall be set up in the commercial centers of municipal level. No edible farm produce trading shall be conducted in the markets run in the name of other commodity trading markets.

  Chapter III Market Operation Administrators

  Article 12 (Registration27)Those who apply for conducting market operation management activities shall, after having the commodity trading market in preparation met the establishment requirements specified28 in these Procedures, register themselves with the industrial and commercial administrative department, and take out the corporation business license29.The market operation administrators engaged in market operation management activities in the place other than the registration locality shall, after having the commodity trading market in preparation met the requirements set forth30 in these Procedures, register themselves as the branch agency with the industrial and commercial administrative department in the locality of the marketplace, and take out the business license.

  Article 13 (Enterprise Name and Business Scope)In the enterprise name of market operation administrator3, there shall be marked at the part of trade the wording of"Market Operation Management".In respect of enterprise not engaged in market operation management, the wording of"Market Operation Management"shall not be used in the name.

  Article 14 (Materials to be Submitted in Application for Business Registration)When applying for business registration, the market operation administrators shall submit the following documents to the organ in charge of registration in addition to the materials as required by the"Regulations of the People's Republic of China on the Administration of Corporation Registration"and the"Regulations of the People's Republic of China on the Administration of Company Registration":(1) Certification materials evidencing the compliance31 with the requirements of fire prevention, public health, public security and environmental protection;(2) Certification materials evidencing the ownership or use right of the real estate that comply with its use purpose as provided;(3) Certification materials evidencing market administrators that meet the requirements as provided; and(4) Other materials as may be required by laws, rules and regulations.The market operation administrators of major commodity trading markets such as edible farm produce markets, when applying for business registration, shall submit the bid-winning notice of market operational right as well.

  Article 15 (Registration of Alteration32 and Cancellation33) The market operation administrators, when changing name, residence location, business site, legal representative, business scope, registered capital and operational duration of the enterprise, shall go through alteration registration with the organ in charge of registration.The market operation administrators, when closing business, going bankrupt, or terminating business for other reasons, shall go through timely cancellation registration with the organ in charge of registration.

  Article 16 (Drawing up and Implementing34 the Market Management Systems)The market operation administrators shall draw up various market management systems, organize regular checks of the implementation of the market management systems, and take necessary measures in time based on the check results.

  Article 17 (Maintaining Business Sites and Facilities)The market operation administrators shall maintain the operational facilities and other facilities of fire prevention, public health, environmental sanitation and security in the marketplaces, and ensure that all relevant facilities are in good condition.

  Article 18 (Normalized Guidance of On-floor Operation Contracts)The market operation administrators, when concluding on-floor operation contracts with floor traders, may refer to the model text of on-floor operation contract, and stipulate35 relevant rights and obligations of both parties on doing normalized business according to law, the liability for breach36 of contract, and the mode of dispute settlement. The municipal competent commerce administrative department, jointly with the municipal administrative department of industry and commerce, shall draw up the model text of on-floor operation contract and recommend its use.

  Article 19 (Urging Floor Traders to Do Business According to Law)The market operation administrators shall check the business license, taxation registration certificate, and various operation permits of floor traders.The market operation administrators shall urge floor traders to perform relevant provisions of laws and market management systems, enhance the awareness37 of honest and good-faith services and of doing business in a civilized38 manner, and advocate good operational style and commercial ethics39.

  Article 20 (Public Notice in Marketplaces)The market operation administrators shall put up the business license, tax registration certificate and operation permits of all kinds in a conspicuous40 place of the market, and publish the market management systems and the addresses and telephones of the administrative supervision department and the complaint-handling agency.The market operation administrators shall set up public notice boards in a conspicuous place of the markets. Relevant administrative supervision departments and the market operation administrators shall be responsible for making public the illegal business acts, the commendations and rewards, and matters deserving attention in business activities in their respective marketplaces.

  Article 21 (Equipping with Measuring Instruments and Assisting in Measurement Check)The operation administrators shall, in cooperation with the quality and technical department, compile a register of measuring instruments used in the marketplace and fell under the category of compulsory41 check, and organize floor traders to apply for periodical checks to the designated measurement check agency, and urge floor traders to make routine maintenance of measuring instruments according to law.The market operation administrators shall equip the marketplace with measurement re-check instruments.The market operation administrators shall be encouraged to provide normalized service of measuring instrument for high price level commodities, and issue measurement data in a unified42 way.

  Article 22 (Statistics of Market Trading Situation)The market operation administrators shall be responsible for making statistics of market trading situation, fill in and submit regularly statistical43 statements to the relevant administrative department in charge.

  Article 23 (Designation of Area for Special Use)The market operation administrators of edible farm produce market that engage mainly in retail business shall designate in the marketplace special area of not less than 5 per cent of business area of the market for use of peasants to sell their self-produced edible farm produce, or for persons of non-regular employment organization to deal in edible farm produce.

  Article 24 (Supervision over Floor Traders)The market operation administrators shall not provide sites, storage, warehousing, transportation and other conditions for floor traders that engage in illegal trade.Where floor traders violate provisions of laws, rules and regulations, the market operation administrators shall make prompt curbs44, urge correction, report to the relevant administrative supervision department, and coordinate45 in investigation46 and handling thereof.

  Article 25 (Dispute Settlement and Compensation)The market operation administrators shall institute the system concerning mediation47 and settlement of market trading disputes.The market operation administrators shall be encouraged to institute the system of giving consumers prioritized compensation. Where floor traders infringe upon the legitimate rights and interests of consumers, and the consumers are unable to get compensation from the floor traders, the market operation administrators are obligated to bear liability for compensation to consumers according to the provisions of market management system.The market operation administrators may, after bearing the compensation liability, recover the compensation paid from the floor traders that is held liable for the compensation.

  Article 26 (Business Termination of Commodity Trading Markets)The market operation administrators, who stop the business or terminate the business for their own reasons, shall notify the floor traders one month in advance, and go through all relevant formalities of settling all financial affairs with the floor traders.Where major commodity trading markets that exercise planning management terminate their business, the market operation administrators shall report one month in advance to the administrative department in charge that has granted them the market operational rights.

  Article 27 (Entrusting49 Market Management Services) The market operation administrators may entrust48 a professional market management service agency to conduct market management services.Where the professional market management service agency is entrusted50 to conduct market management services, the market operation administrators shall not be exempted51 from the market management obligation and legal liability that they should bear.

  Article 28 (Trade Associations)The market operation administrators shall be encouraged to form trade associations of market operation management on a voluntary basis to exercise service, self-discipline and coordination for commodity trading markets.

  Chapter IV Floor Traders

  Article 29 (Doing Business According to Law)Floor traders shall do business according to law, observe the market management systems and uphold the market order conscientiously52.

  Article 30 (Showing Certificates while Doing Business)Floor traders shall put up at the conspicuous place their business license, tax registration certificate and operation permits of all kinds that should be acquired according to law.Peasants selling their self-produced edible farm produce, or persons of non-regular employment organization engaged in business activities in the marketplace are not subject to the provisions of the preceding clause, but they shall hold relevant certificates and do business within areas designated by the market operation administrators.

  Article 31 (Business Scope)Floor traders shall conduct business activities according to the business scope authorized53 by the administrative department of industry and commerce, and shall not surpass the business scope.

  Article 32 (Preservation54 of Stock-replenishing Vouchers55)When floor traders purchase commodities, they shall inspect commodity quality and keep the original invoices56 and vouchers that can certify57 the source of goods, with the exception of peasants selling their self-produced edible farm produce.In respect of special sales of brand-name commodities, the floor traders shall ask the supplier for the authorization58 certificate.

  Article 33 (Issuance of Purchasing Vouchers)When floor traders sell commodities, they shall, according to the relevant State provisions or commercial conventions, issue uniform invoices or other purchase vouchers printed under the supervision of this Municipality's taxation department to the commodity buyers.

  Article 34 (Setting up Day-to-Day Accounts of Sales of Major Commodities)The floor traders who deal in the following commodities shall set up day-to-day accounts of purchase and sales:(1) Soya bean products, meat, grain and their products, electrical products and other commodities in close relation to human health and life safety;(2) Steel products, chemical raw materials, non-ferrous metals and other commodities that fall under the category of major means of production; and(3) Commodities with well-known trademarks59 or local famous trademarks.

  Chapter V Legal Liability

  Article 35 (Punishment for Unauthorized Establishment of Markets)Those who arbitrarily establish and operate commodity trading markets without registration shall be dealt with by the administrative department of industry and commerce according to relevant provisions of the"Company Law of the People's Republic of China"and the"Regulations of the People's Republic of China on the Administration of Company Registration"or the"Regulations of the People's Republic of China on the Administration of Corporation Registration".

  Article 36 (Punishment for Surpassing Business Scope)The market operation administrators who surpass business scope shall be punished by the administrative department of industry and commerce according to the relevant provisions of the"Regulations of the People's Republic of China on the Administration of Company Registration"or the"Regulations of the People's Republic of China on the Administration of Corporation Registration".

  Article 37 (Liability of Market Operation Administrators for Non-performance of Management Duties)The market operation administrators who fail to perform the following duties of market management shall be ordered by the administrative department of industry and commerce to correct within the prescribed time limit; those who refuse to correct shall be given warnings and may be cumulatively60 penalized61 with a fine of between not less than 1,000 yuan and not more than 5,000 yuan according to the seriousness of the case:(1) Failure to draw up the market management systems; and(2) Failure to put up a public notice board at a conspicuous place in the market.

  Article 38 (Liability of Market Operation Administrators for Non-performance of Supervision Duties)The market operation administrators who violate the provisions of Article 19, Clause 1 of these Procedures and allow any organization or individual person that does not comply with the provisions of Article 30 of these Procedures to do business in the marketplace shall be given warning by the administrative department of industry and commerce, and shall be cumulatively penalized with a fine of between not less than 1,000 yuan and not more than 5,000 yuan.The market operation administrators who provide the floor traders that conduct illegal business with sites, storage, warehousing, transportation and other conditions, or who shield such traders in the form of connivance62 or concealment63 shall be penalized by the administrative department of industry and commerce with a fine of between not less than 5,000 yuan and not more than 10,000 yuan; those with a serious case shall be penalized with a fine of between not less than 10,000 yuan and not more than 20,000 yuan.

  Article 39 (Legal Liability of Floor Traders)The floor traders who fail to perform the obligations provided by laws, rules and regulations shall be punished by the relevant administrative supervision department according to the provisions set by laws, rules and regulations.

  Chapter VI Supplementary64 Provisions

  Article 40 (Exception to the Application)Where there are special provisions provided by laws, rules and regulations on the administrative department, layout planning and establishment requirements and supervision functions of relevant commodity trading markets, such provisions shall prevail.These Procedures shall not apply to the business acts of the leasing counters of the commercial enterprises

  Article 41 (Transition Clause for the Existing Markets)This Municipality's existing commodity trading markets shall, according to the requirements of these Procedures, make rectification65 within one year from the effective date of these Procedures.

  Article 42 (Effective Date)These Procedures shall become effective on January 1, 2003.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
2 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
3 administrator SJeyZ     
n.经营管理者,行政官员
参考例句:
  • The role of administrator absorbed much of Ben's energy.行政职务耗掉本很多精力。
  • He has proved himself capable as administrator.他表现出管理才能。
4 administrators d04952b3df94d47c04fc2dc28396a62d     
n.管理者( administrator的名词复数 );有管理(或行政)才能的人;(由遗嘱检验法庭指定的)遗产管理人;奉派暂管主教教区的牧师
参考例句:
  • He had administrators under him but took the crucial decisions himself. 他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。 来自辞典例句
  • Administrators have their own methods of social intercourse. 办行政的人有他们的社交方式。 来自汉英文学 - 围城
5 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
6 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
7 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
8 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
9 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
10 sanitation GYgxE     
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
参考例句:
  • The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
  • Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
11 peripheral t3Oz5     
adj.周边的,外围的
参考例句:
  • We dealt with the peripheral aspects of a cost reduction program.我们谈到了降低成本计划的一些外围问题。
  • The hotel provides the clerk the service and the peripheral traveling consultation.旅舍提供票务服务和周边旅游咨询。
12 activating 948eea612456562bf255d3a9c59c40a3     
活动的,活性的
参考例句:
  • "I didn't say we'd got to stop activating the masses! “我并没说就此不发动! 来自子夜部分
  • Presumably both the very small size and activating influence of fluorine atoms contribute to this exception. 这大概是由于氟原子半径小和活性高这两个原因的影响,氟原子对这种例外做出了贡献。
13 infringe 0boz4     
v.违反,触犯,侵害
参考例句:
  • The jury ruled that he had infringed no rules.陪审团裁决他没有违反任何规定。
  • He occasionally infringe the law by parking near a junction.他因偶尔将车停放在交叉口附近而违反规定。
14 auxiliary RuKzm     
adj.辅助的,备用的
参考例句:
  • I work in an auxiliary unit.我在一家附属单位工作。
  • The hospital has an auxiliary power system in case of blackout.这家医院装有备用发电系统以防灯火管制。
15 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
16 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
17 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
18 soliciting ca5499d5ad6a3567de18f81c7dc8c931     
v.恳求( solicit的现在分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
参考例句:
  • A prostitute was soliciting on the street. 一名妓女正在街上拉客。 来自《简明英汉词典》
  • China Daily is soliciting subscriptions. 《中国日报》正在征求订户。 来自《现代英汉综合大词典》
19 edible Uqdxx     
n.食品,食物;adj.可食用的
参考例句:
  • Edible wild herbs kept us from dying of starvation.我们靠着野菜才没被饿死。
  • This kind of mushroom is edible,but that kind is not.这种蘑菇吃得,那种吃不得。
20 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
21 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
22 finalization f3e884836172a769a69b0fe0c246ce5f     
n.定稿
参考例句:
  • The book can finally be published after revision and finalization. 经过删定,这本书终于可以出版了。 来自互联网
  • Lead supplier pre-selection, selection, price negotiation, contract finalization. 领导供应商预选,筛选,议价及合同的订立。 来自互联网
23 solicited 42165ba3a0defc35cb6bc86d22a9f320     
v.恳求( solicit的过去式和过去分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
参考例句:
  • He's already solicited their support on health care reform. 他已就医疗改革问题请求他们的支持。 来自辞典例句
  • We solicited ideas from Princeton University graduates and under graduates. 我们从普林斯顿大学的毕业生与大学生中征求意见。 来自辞典例句
24 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
25 wholesale Ig9wL     
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
26 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
27 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
28 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
29 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
30 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
31 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
32 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
33 cancellation BxNzQO     
n.删除,取消
参考例句:
  • Heavy seas can cause cancellation of ferry services.海上风浪太大,可能须要取消渡轮服务。
  • Her cancellation of her trip to Paris upset our plan.她取消了巴黎之行打乱了我们的计划。
34 implementing be68540dfa000a0fb38be40d32259215     
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
35 stipulate shhyP     
vt.规定,(作为条件)讲定,保证
参考例句:
  • International rules stipulate the number of foreign entrants.国际规则规定了外国参赛者的人数。
  • Some manufacturers stipulate the price at which their goods are to be sold.有些制造商规定出售他们生产的商品的价格。
36 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
37 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
38 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
39 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
40 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
41 compulsory 5pVzu     
n.强制的,必修的;规定的,义务的
参考例句:
  • Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
  • Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
42 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
43 statistical bu3wa     
adj.统计的,统计学的
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table.他用统计表显示价格的波动。
  • They're making detailed statistical analysis.他们正在做具体的统计分析。
44 curbs 33e58ba55cb8445083b74c118601eb9a     
v.限制,克制,抑制( curb的第三人称单数 )
参考例句:
  • In executing his functions he is not bound by any legal curbs on his power. 在他履行职务时,他的权力是不受任何法律约束的。 来自辞典例句
  • Curbs on air travel were being worked out and would shortly be announced. 限制航空旅行的有关规定正在拟定中,不久即将公布。 来自辞典例句
45 coordinate oohzt     
adj.同等的,协调的;n.同等者;vt.协作,协调
参考例句:
  • You must coordinate what you said with what you did.你必须使你的言行一致。
  • Maybe we can coordinate the relation of them.或许我们可以调和他们之间的关系。
46 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
47 mediation 5Cxxl     
n.调解
参考例句:
  • The dispute was settled by mediation of the third country. 这场争端通过第三国的斡旋而得以解决。
  • The dispute was settled by mediation. 经调解使争端得以解决。
48 entrust JoLxh     
v.信赖,信托,交托
参考例句:
  • I couldn't entrust my children to strangers.我不能把孩子交给陌生人照看。
  • They can be entrusted to solve major national problems.可以委托他们解决重大国家问题。
49 entrusting 1761636a2dc8b6bfaf11cc7207551342     
v.委托,托付( entrust的现在分词 )
参考例句:
  • St. Clare had just been entrusting Tom with some money, and various commissions. 圣?克莱亚刚交给汤姆一笔钱,派他去办几件事情。 来自辞典例句
  • The volume of business does not warrant entrusting you with exclusive agency at present. 已完成的营业额还不足以使我方目前委托你方独家代理。 来自外贸英语口语25天快训
50 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
51 exempted b7063b5d39ab0e555afef044f21944ea     
使免除[豁免]( exempt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His bad eyesight exempted him from military service. 他因视力不好而免服兵役。
  • Her illness exempted her from the examination. 她因病而免试。
52 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
53 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
54 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
55 vouchers 4f649eeb2fd7ec1ef73ed951059af072     
n.凭证( voucher的名词复数 );证人;证件;收据
参考例句:
  • These vouchers are redeemable against any future purchase. 这些优惠券将来购物均可使用。
  • This time we were given free vouchers to spend the night in a nearby hotel. 这一次我们得到了在附近一家旅馆入住的免费券。 来自英语晨读30分(高二)
56 invoices 56deca22a707214865f7ea3ae6391d67     
发票( invoice的名词复数 ); (发货或服务)费用清单; 清单上货物的装运; 货物的托运
参考例句:
  • Take the example of a purchasing clerk keying invoices into a system. 继续说录入员输入发票的例子,这个录入员是一个全职的数据输入人员。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Consular invoices are declarations made at the consulate of the importing country. 领事发票是进口国领事馆签发的一种申报书。
57 certify tOozp     
vt.证明,证实;发证书(或执照)给
参考例句:
  • I can certify to his good character.我可以证明他品德好。
  • This swimming certificate is to certify that I can swim one hundred meters.这张游泳证是用以证明我可以游100米远。
58 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
59 trademarks 3d5cfd3d5e627e33b27fadb6b405a1dd     
n.(注册)商标( trademark的名词复数 );(人的行为或衣着的)特征,标记
参考例句:
  • Motrin and Nuprin are trademarks of brands of ibuprofen tablets. Nuprin和Motrin均是布洛芬的商标。 来自《简明英汉词典》
  • Many goods in China have the trademarks of a panda. 中国的许多商品都带有熊猫的商标。 来自《简明英汉词典》
60 cumulatively 85f7e89a7903a6e7704325e0ca991ac8     
adv.累积地,渐增地
参考例句:
  • Mind has become self-reproducing through man's capacity to transmit experience and its products cumulatively. 通过传递生活经验和积累创造的产品,人类的智慧在不断地进行着自我丰富。 来自《简明英汉词典》
  • At first, the drug does no harm, but cumulatively its effects are bad. 这药开始对人没有害处,但连续服用后果就坏了。 来自《简明英汉词典》
61 penalized c88c37e7a177d0a347c36794aa587e91     
对…予以惩罚( penalize的过去式和过去分词 ); 使处于不利地位
参考例句:
  • You will be penalized for poor spelling. 你拼写不好将会受到处罚。
  • Team members will be penalized for lateness. 队员迟到要受处罚。
62 connivance MYzyF     
n.纵容;默许
参考例句:
  • The criminals could not have escaped without your connivance.囚犯没有你的默契配合,是逃不掉的。
  • He tried to bribe the police into connivance.他企图收买警察放他一马。
63 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
64 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
65 rectification NUwx3     
n. 改正, 改订, 矫正
参考例句:
  • The process of producing a shift of the average value is called rectification. 产生平均值移动的过程叫做整流。
  • This effect, in analogy to its radiofrequency counterpart, is known as optical rectification. 同它的射频对应物相仿,这种现象称为光学整流。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片