上海市古树名木和古树后续资源保护条例 Regulations of Shanghai
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-11 02:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(上海市人民代表大会常务委员会公告第七十一号,已由上海市第十一届人民代表大会常务委员会第四十一次会议于2002年7月25日通过,现予公布,自2002年10月1日起施行。)

  第一条 为了加强古树、名木和古树后续资源的保护,根据有关法律、法规,结合本市实际情况,制定本条例。

  第二条 本条例所称古树是指树龄在一百年以上的树木。

  本条例所称名木是指下列树木:

  (一)树种珍贵、稀有的;

  (二)具有重要历史价值或者纪念意义的;

  (三)具有重要科研价值的。

  本条例所称古树后续资源是指树龄在八十年以上一百年以下的树木。

  第三条 本市行政区域内古树、名木和古树后续资源的保护,适用本条例。

  第四条 上海市绿化管理局(以下简称市绿化局)是本市古树、名木和古树后续资源保护的行政主管部门,负责本条例的组织实施;其所属的上海市园林绿化监察大队(以下简称市绿化监察大队)按照本条例的授权,实施行政处罚。

  区、县管理古树、名木和古树后续资源的部门(以下简称区、县管理古树名木的部门)按照本条例的规定,负责本辖区内古树、名木和古树后续资源的保护工作,业务上受市绿化局的指导。

  本市规划、建设、农林、市政、房地资源、水务、铁路、环保、旅游、民族宗教等有关管理部门按照各自的职责,协同实施本条例。

  第五条 本市有关部门应当加强对古树、名木和古树后续资源保护的科学研究,推广应用科研成果,宣传普及保护知识,提高保护水平。

  第六条 任何单位和个人都有权对损害古树、名木和古树后续资源的行为予以制止或者举报,市绿化局或者区、县管理古树名木的部门应当及时查处。

  第七条 对保护古树、名木和古树后续资源有突出贡献的单位和个人,由市绿化局或者区、县管理古树名木的部门给予表彰和奖励。

  第八条 本市对古树、名木和古树后续资源按下列规定实行分级保护:

  (一)名木以及树龄在三百年以上的古树为一级保护;

  (二)树龄在一百年以上三百年以下的古树为二级保护;

  (三)古树后续资源为三级保护。

  第九条 区、县管理古树名木的部门应当定期在本辖区内进行古树、名木和古树后续资源的调查,并按照下列规定进行鉴定和确认:

  (一)一级保护的古树、名木,由市绿化局组织鉴定,报市人民政府确认;

  (二)二级保护的古树,由市绿化局组织鉴定并予以确认;

  (三)古树后续资源由区、县管理古树名木的部门组织鉴定,报市绿化局确认。

  鼓励单位和个人向市绿化局或者区、县管理古树名木的部门报告未登记的古树、名木和古树后续资源。市绿化局或者区、县管理古树名木的部门应当按照前款的规定,及时组织鉴定和确认,经鉴定属于古树、名木或者古树后续资源的,应当给予适当的奖励。

  古树、名木和古树后续资源的鉴定标准和鉴定程序由市绿化局另行制定。

  第十条 区、县管理古树名木的部门应当对本辖区内的古树、名木和古树后续资源进行登记,建立档案,并报市绿化局备案。

  市绿化局应当对古树、名木和古树后续资源进行统一编号。

  第十一条 市绿化局应当在古树、名木和古树后续资源周围醒目位置设立标明树木编号、名称、保护级别等内容的标牌。

  第十二条 市绿化局应当会同市规划管理部门,按照下列规定,划定古树、名木和古树后续资源的保护区:

  (一)列为古树、名木的,其保护区为不小于树冠垂直投影外五米;

  (二)列为古树后续资源的,其保护区为不小于树冠垂直投影外二米。

  第十三条 在古树、名木和古树后续资源保护区内,应当采取措施保持土壤的透水、透气性,不得从事挖坑取土、焚烧、倾倒有害废渣废液、新建扩建建筑物和构筑物等损害古树、名木和古树后续资源正常生长的活动。

  因城市重大基础设施建设,确需在古树、名木和古树后续资源保护区内施工的,规划管理部门在核发建设工程规划许可证前,应当征求市绿化局的意见;市绿化局应当自收到征求意见之日起五个工作日内,提出相应的保护要求。建设单位应当根据市绿化局的保护要求制订具体保护措施,并组织实施。

  第十四条 本市对古树、名木和古树后续资源实行养护责任制,并按照下列规定确定养护责任人:

  (一)机关、部队、社会团体、企业、事业单位用地范围内的古树、名木和古树后续资源,养护责任人为所在单位;实行物业管理的,养护责任人为其委托的物业管理企业。

  (二)铁路、公路、河道用地范围内的古树、名木和古树后续资源,养护责任人为铁路、公路、水务管理部门委托的养护单位。

  (三)公共绿地范围内的古树、名木和古树后续资源,养护责任人为绿化管理部门委托的养护单位。

  (四)居住区内的古树、名木和古树后续资源,养护责任人为业主委托的物业管理企业。

  (五)居民庭院内的古树、名木和古树后续资源,养护责任人为业主。

  前款规定以外的古树、名木和古树后续资源,养护责任人由所在区、县管理古树名木的部门确定。

  房屋拆迁范围内有古树、名木或者古树后续资源的,建设单位应当按照本条例有关养护责任人的规定进行保护。古树、名木或者古树后续资源在居民庭院内的,建设单位应当给予原养护责任人适当的补偿。

  第十五条 区、县管理古树名木的部门应当与养护责任人签订养护责任书,明确养护责任。养护责任人发生变更的,养护责任人应当到区、县管理古树名木的部门办理养护责任转移手续,并重新签订养护责任书。

  第十六条 市绿化局应当根据古树、名木和古树后续资源的保护需要,制定养护技术标准,并无偿向养护责任人提供必要的养护知识培训和养护技术指导。

  养护责任人应当按照养护技术标准进行养护。在日常养护中,养护责任人可以向市绿化局或者区、县管理古树名木的部门咨询养护知识。

  第十七条 古树、名木和古树后续资源的日常养护费用由养护责任人承担。接受委托承担养护责任的,养护费用由委托人承担。承担养护费用确有困难的单位或者个人,可以向所在区、县管理古树名木的部门申请养护补助经费。养护补助经费应当专项用于古树、名木和古树后续资源的养护。

  市和区、县人民政府应当设立古树、名木和古树后续资源保护的专项经费,专门用于古树、名木和古树后续资源的抢救、复壮,保护设施的建设、维修,以及承担对养护经费有困难者的补助。

  鼓励单位和个人以捐资、认养等形式参与古树、名木和古树后续资源的养护。捐资、认养古树、名木和古树后续资源的单位和个人可以在古树、名木和古树后续资源标牌中享有一定期限的署名权。

  第十八条 古树、名木和古树后续资源保护区外的建设项目,养护责任人认为其施工可能影响古树、名木和古树后续资源正常生长的,应当及时向市绿化局或者区、县管理古树名木的部门报告。市绿化局或者区、县管理古树名木的部门可以根据古树、名木和古树后续资源的保护需要,向建设单位提出相应的保护要求,建设单位应当根据保护要求实施保护。

  第十九条 市绿化局和区、县管理古树名木的部门应当确定专门管理人员负责古树、名木和古树后续资源保护管理工作,并按照下列规定,定期进行检查:

  (一)一级保护的古树、名木至少每三个月进行一次;

  (二)二级保护的古树至少每六个月进行一次;

  (三)古树后续资源至少每年进行一次。

  在检查中发现树木生长有异常或者环境状况影响树木生长的,应当及时采取保护措施。

  第二十条 禁止移植一级保护的古树以及树龄在一百年以上的名木。

  因城市重大基础设施建设,确需移植树龄在一百年以下的名木或者二级保护的古树的,应当向市绿化局提出申请。市绿化局应当自收到申请之日起十个工作日内提出审查意见,并报市人民政府批准。

  因市重大工程项目或者城市基础设施建设,需要移植古树后续资源的,应当向区、县管理古树名木的部门提出申请。区、县管理古树名木的部门应当自收到申请之日起五个工作日内提出审查意见,并报市绿化局批准。市绿化局应当自收到审查意见之日起五个工作日内作出审批决定,并通知区、县管理古树名木的部门。

  古树、名木和古树后续资源的移植和移植后五年内的养护,应当由具有相应专业资质的绿化养护单位进行。古树、名木和古树后续资源的移植费用以及移植后五年内的养护费用,由建设单位承担。

  第二十一条 生产、生活产生的废水、废气或者废渣等危害古树、名木和古树后续资源正常生长的,养护责任人可以要求有关责任单位或者个人采取措施,消除危害。

  第二十二条 禁止下列损害古树、名木和古树后续资源的行为:

  (一)砍伐;

  (二)剥损树皮、攀折树枝或者刻划、敲钉;

  (三)借用树干做支撑物,在树上悬挂或者缠绕其他物品;

  (四)损坏古树、名木和古树后续资源的支撑、围栏、避雷针、标牌或者排水沟等相关保护设施;

  (五)其他影响古树、名木和古树后续资源正常生长的行为。

  第二十三条 古树、名木和古树后续资源养护责任人发现树木衰萎、濒危的,应当及时向市绿化局或者区、县管理古树名木的部门报告。市绿化局或者区、县管理古树名木的部门应当及时组织具有相应专业资质的绿化养护单位进行复壮和抢救。

  第二十四条 古树、名木死亡的,养护责任人应当及时向市绿化局报告,经核实、鉴定和查清原因后,予以注销。

  古树后续资源死亡的,养护责任人应当及时向区、县管理古树名木的部门报告,经核实、鉴定和查清原因后,予以注销,并报市绿化局备案。

  古树、名木和古树后续资源死亡未经市绿化局或者区、县管理古树名木的部门核实注销的,养护责任人不得擅自处理。

  第二十五条 违反本条例规定,有下列情形之一的,由市绿化局或者区、县管理古树名木的部门或者市绿化监察大队按照下列规定予以处罚:

  (一)违反本条例第十三条第一款规定,在保护区内不采取措施保持土壤的透水、透气性,或者从事损害古树、名木和古树后续资源正常生长活动的,责令其限期改正,可以并处三百元以上三千元以下的罚款;造成树木严重损伤的,处二千元以上二万元以下的罚款;造成树木死亡的,每株处五千元以上五万元以下的罚款。

  (二)违反本条例第十三条第二款规定,建设单位未按照保护要求实施保护的,责令其限期改正;造成树木死亡的,每株处五千元以上五万元以下的罚款。

  (三)违反本条例第十六条第二款规定,不按照养护技术标准进行养护的,责令其限期改正;逾期不改正的,处三百元以上三千元以下的罚款;造成树木死亡的,每株处三千元以上三万元以下的罚款。

  (四)违反本条例第二十条第一款、第二款、第三款规定,移植一级保护的古树或者树龄在一百年以上的名木的,每株处一万元以上十万元以下的罚款;未经批准移植树龄在一百年以下的名木或者二级保护的古树的,每株处五千元以上五万元以下的罚款;未经批准移植古树后续资源的,每株处二千元以上二万元以下的罚款;未经批准进行移植并造成树木死亡的,以砍伐论处。

  (五)违反本条例第二十条第四款规定,委托不具备相应专业资质的单位进行移植或者养护的,责令其限期改正,逾期不改正的,处一千元以上一万元以下的罚款;不具备相应专业资质的单位从事古树、名木和古树后续资源的移植或者养护的,没收其违法所得,并处违法所得一倍以上五倍以下的罚款。

  (六)违反本条例第二十一条规定,危害古树、名木和古树后续资源正常生长的,责令其限期改正;逾期不改正的,处五百元以上五千元以下的罚款;造成树木死亡的,每株处五千元以上五万元以下的罚款。

  (七)违反本条例第二十二条第(一)项规定,砍伐一级保护的古树、名木的,每株处三万元以上三十万元以下的罚款;砍伐二级保护的古树的,每株处二万元以上二十万元以下的罚款;砍伐古树后续资源的,每株处一万元以上十万元以下的罚款。

  (八)违反本条例第二十二条第(二)项、第(三)项、第(四)项、第(五)项规定,损害古树、名木和古树后续资源的,责令其限期改正,可以并处三百元以上三千元以下的罚款;造成树木死亡的,每株处五千元以上五万元以下的罚款。

  (九)违反本条例第二十四条第三款规定,树木死亡未经核实注销擅自处理的,处一千元以上一万元以下的罚款。

  第二十六条 违反本条例规定,损坏古树、名木和古树后续资源及其相关保护设施的,应当依法承担赔偿责任;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

  第二十七条 市绿化局、区县管理古树名木的部门、市绿化监察大队的工作人员在本条例的执行过程中,玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊的,由其所在单位或者上级主管部门依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

  第二十八条 当事人对市绿化局、区县管理古树名木的部门、市绿化监察大队的具体行政行为不服的,可以依照《中华人民共和国行政复议法》或者《中华人民共和国行政诉讼法》的规定,申请行政复议或者提起行政诉讼。

  当事人在法定期限内不申请复议,不提起诉讼,又不履行的,作出具体行政行为的行政管理部门或者市绿化监察大队可以申请人民法院强制执行。

  第二十九条 本条例自2002年10月1日起施行。《上海市古树名木保护管理规定》同时废止。

  上海市人民代表大会常务委员会

  二○○二年七月二十五日

Regulations of Shanghai Municipality on The Protection of Ancient And Famous Trees And Ancient Trees''follow-up Resources
(Adopted at the 41st Session of the Standing1 Committee of the 11th Shanghai Municipal People's Congress on July 25th, 2002)

  Article 1 With a view to strengthening the protection of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources, these Regulations are formulated2 in accordance with related laws and regulations and in the light of the actual circumstances of this Municipality.

  Article 2 Ancient trees mentioned in these Regulations refer to trees more than 100 years old.Famous trees mentioned in these Regulations refer to the following trees:

  (1) Trees whose species are precious and rare;

  (2) Trees with important historical value or memorial significance;

  (3) Trees with important scientific research value.The ancient trees'follow-up resources mentioned in these Regulations refers to trees over 80 years and under 100 years old.

  Article 3 These Regulations apply to the protection of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources in the administrative3 area of this municipality.

  Article 4 The Shanghai Municipal Greening Administration (hereinafter referred to as MGA) is the competent administrative department for the protection of this Municipality's ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources, and is responsible for organizing the implementation4 of these Regulations. Its affiliated5 Shanghai Municipal Public Parks and Greening Supervision6 Brigade (hereinafter referred to as the MPPSB) is authorized7 by these Regulations to impose administrative punishment.District and county administrative departments of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources (hereinafter referred to as district and county administrative departments of ancient and famous trees) are responsible for the work of protection of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources within their respective administrative areas according to the provisions of these Regulations and accept professional directions of the MGA.The Municipality's planning, construction, agriculture and forestry8, public works, housing and land resources, water affairs, railway, environmental protection, tourism, nationality and religion, and other relevant administrative departments shall, according to their respective functions and duties, cooperate in implementing9 these Regulations.

  Article 5 The Municipality's relevant departments shall strengthen the scientific research on the protection of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources, spread the application of scientific research achievements, publicize and popularize the knowledge about protection, and raise the level of protection.

  Article 6 All units and individual persons have the right to curb10 or report against the act of damaging ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources, and the MGA or district/county administrative department of ancient and famous trees shall make timely investigation11 and handling.

  Article 7 The MGA or district/county administrative department of ancient and famous trees shall commend and reward the units and individual persons that make outstanding contributions to the protection of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources.

  Article 8 The Municipality practices the classified protection of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources according to the following provisions:

  (1) Famous trees and more than 300-year-old ancient trees are under first-class protection;

  (2) Ancient trees over 100 years and under 300 years old are under second-class protection;

  (3) Ancient trees'follow-up resources are under third-class protection.

  Article 9 District and county administrative department of ancient and famous trees shall conduct regular investigation of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources within their respective administrative areas and make appraisal12 and affirmation according to the following provisions:

  (1) For ancient and famous trees under first-class protection, the MGA shall organize the appraisal and report to the Municipal People's Government for affirmation;

  (2) For ancient and famous trees under second-class protection, the MGA shall organize the appraisal and make affirmation;

  (3) For ancient trees'follow-up resources, the district/county administrative department of ancient and famous trees shall organize the appraisal and report to the MGA for affirmation.Units and individual persons are encouraged to report unregistered ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources to the MGA or district/county administrative department of ancient and famous trees. The MGA or district/county administrative department of ancient and famous trees shall, according to the provisions of the preceding clause, organize the appraisal and affirmation in time, and shall give the informant appropriate rewards and encouragement for those that come to fall under the category of ancient and famous trees or ancient trees'follow-up resources through appraisal.The MGA shall work out separately the appraisal criteria13 and procedures of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources.

  Article 10 District/county administrative department of ancient and famous trees shall register and file ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources within its administrative area and report to the MGA for the record.The MGA shall number in a unified14 manner ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources.

  Article 11 The MGA shall set up signs marking such contents as tree number, name and protection class, at conspicuous15 places around ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources.

  Article 12 The MGA shall, jointly16 with the municipal administrative department of planning, demarcate the protection area of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources according to the following provisions:(1) The protection area for those under the category of ancient and famous trees shall not be less than five meters beyond the vertical17 projection18 of tree crown;(2) The protection area for those under the category of ancient trees'follow-up resources shall not be less than two meters beyond the vertical projection of tree crown.

  Article 13 Within the protection area of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources, measures shall be taken to preserve the soil permeable and porous19, and no one shall be allowed to conduct activities that damage the normal growth of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources such as extracting earth, burning, dumping harmful waste residue20 or liquid, or erecting21 or extending buildings and structures.If construction work is really needed in the protection area of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources due to the construction of city major infrastructure22, the administrative department of planning shall solicit23 opinions from the MGA before issuing the planning permit of construction project, the MGA shall put forward appropriate protection requirements within 5 work days from the date of receiving the solicitation24. The construction unit shall draw up specific protection measures and organize their implementation according to the protection requirements of the MGA.

  Article 14 This Municipality adopts the system of job responsibility for conservation of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources and determines the persons in charge of conservation according to the following provisions:

  (1)The persons responsible for conservation of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources in the limits of land used by organs, troops, mass organizations, enterprises and institutions shall be such units. If the unit has property management practiced, the person responsible for conservation is the property management enterprises entrusted26 by such units.

  (2)The persons responsible for conservation of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources in the limits of land used for railways, highways and river courses are the conservation units entrusted by the administration of railway, highway and water affairs.

  (3)The persons responsible for conservation of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources in the limits of public greenery land are the conservation units entrusted by the administrative department of greening.

  (4)The persons responsible for conservation of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources in residential27 districts are the property management enterprises entrusted by the proprietors28.

  (5)The persons responsible for conservation of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources in the residents'courtyards are the proprietors.The persons responsible for conservation of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources not included in the provisions of the previous clause shall be determined29 by the local district/county administrative department of ancient and famous trees.If there are ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources in the limits of housing demolition30, the construction unit shall make protection in line with the provisions of these Regulations regarding persons responsible for conservation. If the ancient and famous trees or ancient trees'follow-up resources are in the residents'courtyards, the construction unit shall give the original persons responsible for conservation appropriate compensation.

  Article 15 The district/county administrative department of ancient and famous trees shall sign a conservation responsibility letter with the person responsible for conservation, specifying31 the responsibility for conservation. In case of alteration32 of persons responsible for conservation, such persons shall go through the transfer formalities of conservation responsibility with the district/county administrative department of ancient and famous trees and fresh conservation responsibility letters shall be signed.

  Article 16 The MGA shall, according to the need of protecting ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources, work out technical standards for conservation, and provide persons responsible for conservation with necessary training of conservation knowledge and technical guidance of conservation free of charge.The persons responsible for conservation shall conduct conservation work as required by the technical standards of conservation. In routine conservation, the persons responsible for conservation may consult the MGA or the district/county administrative department of ancient and famous trees for conservation knowledge.

  Article 17 The routine conservation cost of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources shall be borne by the persons responsible for conservation. If the conservation responsibility is entrusted, the entrusting33 party shall bear the conservation cost. If any unit or individual person has real difficulty in bearing the conservation cost, such unit or individual person may apply for conservation subsidies34 to the local district/county administrative department of ancient and famous trees. The conservation subsidies shall be used exclusively for the conservation of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources. The municipal, district and county people's governments shall establish special funds for the protection of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources. Such funds shall be used exclusively for the rescue and rejuvenation35 of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources, for the construction and maintenance of protection facilities, and for the subsidies to those having difficulty in bearing conservation cost.Units and individual persons are encouraged to participate in the conservation of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources in the forms of donation or bearing the maintenance cost. The unit and individual person that make donation for or bear the maintenance cost of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources may enjoy the right to have their name stand on the signs of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources for a certain period of time.

  Article 18 In respect of construction project outside the protection area of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources, if the persons responsible for conservation believe that such construction work will possibly affect the normal growth of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources, they shall report in time to the MGA or the district/county administrative department of ancient and famous trees. The MGA or the district/county administrative department of ancient and famous trees may, according to the need of protecting ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources, put forward appropriate protective requirements to the construction unit, which shall carry out the protection as required.

  Article 19 The MGA and district/county administrative department of ancient and famous trees shall assign special administrative personnel to take charge of the protection and management of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources, and to make regular inspections37 according to the following provisions:(1) Over ancient and famous trees under first-class protection, inspection36 shall be conducted at least once every three months;(2) Over ancient trees under second-class protection, inspection shall be conducted at least once every six months;(3) Over ancient trees'follow-up resources, inspection shall be conducted at least once every year.When it is found out in inspection that trees grow abnormally or the environmental conditions affect the growth of trees, protective measures shall be taken in time.

  Article 20 Transplantation of ancient trees under first-class protection and famous trees more than 100 years old is forbidden.If there is a real need of the transplantation of famous trees under 100 years old or ancient trees under second-class protection due to the construction of city major infrastructure, application shall be submitted to the MGA, which shall put forward examination opinions within 10 work days from the date of receiving the application, and report to the Municipal People's Government for approval.If there is a need of the transplantation of ancient trees'follow-up resources due to the construction of major engineering project or city infrastructure, application shall be submitted to the district/county administrative department of ancient and famous trees. The district/county administrative department of ancient and famous trees shall put forward examination opinions within five work days from the date of receiving the application, and report to the MGA for approval. The MGA shall make an approval decision within five work days from the date of receiving the examination opinions, and notify the district/county administrative department of ancient and famous trees.The transplantation of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources and the conservation thereof in five years after transplantation must be conducted by the greening conservation unit with appropriate specialized38 qualification. The cost for transplantation of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources and the cost for conservation of such trees in five years after transplantation shall be borne by the construction unit.

  Article 21 If waste water, waste gas and waste residue generated by production and daily life endanger the normal growth of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources, the persons responsible for conservation may request the related unit or individual person that is held responsible to take measures to eliminate the harm.

  Article 22 The following acts that damage ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources are forbidden:(1) Felling;(2) Barking, breaking off branches, or cutting, engraving39 and striking nails into trees;(3) Taking the trunk as a support, hanging or binding40 other articles on or around trees;(4) Damaging the supports, railings, lightning rods, signs or drainage ditches and other related protective facilities of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources;(5) Other acts that affect the normal growth of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources.

  Article 23 If the persons responsible for conservation of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources, discover that the trees are withering41 or in imminent42 danger, they shall report in time to the MGA or the district/county administrative department of ancient and famous trees. The MGA or the district/county administrative department of ancient and famous trees shall organize in time the greening conservation unit with appropriate specialized qualification to conduct rejuvenation and rescue.

  Article 24 In case of deaths of ancient and famous trees, the person responsible for conservation shall report in time to the MGA, and cancellation43 shall be made after verification, appraisal and the finding out of cause.In case of deaths of ancient trees'follow-up resources, the person responsible for conservation shall report in time to the district/county administrative department of ancient and famous trees, and cancellation shall be made after verification, appraisal and the finding out of cause, and report shall be submitted to the MGA for the record.When the dead ancient and famous trees and the dead ancient trees'follow-up resources have not been verified and cancelled by the MGA or the district/county administrative department of ancient and famous trees, the person responsible for conservation shall not make any disposal without authorization44.

  Article 25 Violators of the provisions of these Regulations, who have done any of the following acts, shall be given punishment by the MGA or the district/county administrative department of ancient and famous trees or the MPPSB according to the following provisions:

  (1) Violators of the provision of Article 13 Clause 1 of these Regulations, who fail to take measures in the protection area to preserve the soil permeable and porous, or conduct activities that damage the normal growth of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources shall be ordered to correct within a time limit, and may be cumulatively45 penalized46 with a fine of between not less than 300 yuan and not more than 3,000 yuan; those who cause severe damage to trees shall be penalized with a fine of between not less than 2,000 yuan and not more than 20,000 yuan; those who cause trees to die shall be penalized with a fine of between not less than 5,000 yuan and not more than 50,000 yuan for each tree.

  (2) Any construction unit that violates the provision of article 13 Clause 2 of these Regulations, who fails to carry out protection according to protection requirements shall be ordered to correct within a time limit; those who cause trees to die shall be penalized with a fine of between not less than 5,000 yuan and not more than 50,000 yuan for each tree.

  (3) Violators of the provision of Article 16 Clause 2 of these Regulations, who fail to conduct conservation according to the technical standards for conservation, shall be ordered to correct within a time limit; those who fail to correct after the deadline shall be penalized with a fine of between not less than 300 yuan and not more than 3,000 yuan; those who cause trees to die shall be penalized with a fine of between not less than 3,000 yuan and not more than 30,000 yuan for each tree.

  (4) Violators of the provisions of Article 20 Clauses 1, 2 and 3 of these Regulations, who transplant ancient trees under first-class protection or famous trees more than 100 years old, shall be penalized with a fine of between not less than 10,000 yuan and not more than 100,000 yuan for each tree; those who transplant, without approval, famous trees under 100 years old or ancient trees under second-class protection shall be penalized with a fine of between not less than 5,000 yuan and not more than 50,000 yuan for each tree; those who transplant, without approval ancient trees'follow-up resources shall be penalized with a fine of between not less than 2,000 yuan and not more than 20,000 yuan for each tree; those who transplant without authorization and cause trees to die shall be punished as the wrongful act of felling.

  (5) Violators of the provision of Article 20 Clause 4 of these Regulations, who entrust25 a unit without appropriate specialized qualification to conduct transplantation or conservation, shall be ordered to correct within a time limit; those who fail to correct after the deadline shall be penalized with a fine of between not less than 1,000 yuan and not more than 10,000 yuan; any unit without appropriate specialized qualification that conducts transplantation or conservation of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources shall have its illegal gains confiscated47 and shall be cumulatively penalized with a fine of the amount as much as between not less than one and not more than five times the illegal gains.

  (6) Violators of the provision of Article 21 of these Regulations, who endanger the normal growth of ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources, shall be ordered to correct within a time limit; those who fail to correct after the deadline shall be penalized with a fine of between not less than 500 yuan and not more than5,.000 yuan; those who cause trees to die shall be penalized with a fine of between not less than 5,000 yuan and not more than 50,000 yuan for each tree.

  (7) Violators of the provision of Article 22 Item (1) of these Regulations, who fell ancient and famous trees under first-class protection, shall be penalized with a fine of between not less than 30,000 yuan and not more than 300,000 yuan for each tree; those who fell ancient trees under second-class protection shall be penalized with a fine of between not less than 20,000 yuan and not more than 200,000 yuan; those who fell ancient trees'follow-up resources shall be penalized with a fine of between not less than 10,000 yuan and not more than 100,000 yuan.

  (8) Violators of the provisions of Article 22 Items (2), (3), (4) and (5) of these Regulations, who damage ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources, shall be ordered to correct within a time limit and may be cumulatively penalized with a fine of between not less than 300 yuan and not more than 3,000 yuan; those who cause trees to die shall be penalized with a fine of between not less than 5,000 yuan and not more than 50,000 yuan for each tree.

  (9) Violators of the provision of Article 24 Clause 3 of these Regulations, who make arbitrary disposal of dead trees that have not been verified and cancelled, shall be penalized with a fine of between not less than 1,000 yuan and not more than 10,000 yuan.

  Article 26 Violators of the provisions of these Regulations, who damage ancient and famous trees and ancient trees'follow-up resources and their related protection facilities, shall bear the liability of compensation according to law; those whose wrongful acts constitute a crime shall be prosecuted48 for criminal liability according to law.

  Article 27 Staff members of the MGA, the district/county administrative department of ancient and famous trees and the MPPSB who commit dereliction, power abuse or malpractice for selfish end during the enforcement of these Regulations shall be given administrative punishment by their work unit or higher authorities according to law; those whose acts constitute a crime shall be prosecuted for criminal liability according to law.

  Article 28 The party concerned who disagrees on the specific administrative act of the MGA, the district/county administrative department of ancient and famous trees and the MPPSB may apply for administrative reconsideration or lodge49 an administrative lawsuit50 according to the provisions of the"Law of the People's Republic of China on Administrative Reconsideration"and the"Administrative Litigation Law of the People's Republic of China".If the party concerned does not apply for reconsideration, nor lodges51 an administrative lawsuit, nor performs within the prescribed time limit, the administrative department or the MPPSB that has made the specific administrative act may apply to the people's court for enforcement.

  Article 29 These Regulations shall become effective on October 1, 2002. The"Provisions of Shanghai Municipality on the Protection and Management of Ancient and Famous Trees"shall be repealed52 at the same time.

  Standing Committee of the Shanghai Municipal People's Congress

  July 25th, 2002



点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
3 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
4 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
5 affiliated 78057fb733c9c93ffbdc5f0ed15ef458     
adj. 附属的, 有关连的
参考例句:
  • The hospital is affiliated with the local university. 这家医院附属于当地大学。
  • All affiliated members can vote. 所有隶属成员都有投票权。
6 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
7 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
8 forestry 8iBxk     
n.森林学;林业
参考例句:
  • At present, the Chinese forestry is being at a significant transforming period. 当前, 我国的林业正处于一个重大的转折时期。
  • Anhua is one of the key forestry counties in Hunan province. 安化县是湖南省重点林区县之一。
9 implementing be68540dfa000a0fb38be40d32259215     
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
10 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
11 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
12 appraisal hvFzt     
n.对…作出的评价;评价,鉴定,评估
参考例句:
  • What's your appraisal of the situation?你对局势是如何评估的?
  • We need to make a proper appraisal of his work.对于他的工作我们需要做出适当的评价。
13 criteria vafyC     
n.标准
参考例句:
  • The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
  • There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
14 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
15 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
16 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
17 vertical ZiywU     
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
参考例句:
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
18 projection 9Rzxu     
n.发射,计划,突出部分
参考例句:
  • Projection takes place with a minimum of awareness or conscious control.投射在最少的知觉或意识控制下发生。
  • The projection of increases in number of house-holds is correct.对户数增加的推算是正确的。
19 porous 91szq     
adj.可渗透的,多孔的
参考例句:
  • He added sand to the soil to make it more porous.他往土里掺沙子以提高渗水性能。
  • The shell has to be slightly porous to enable oxygen to pass in.外壳不得不有些细小的孔以便能使氧气通过。
20 residue 6B0z1     
n.残余,剩余,残渣
参考例句:
  • Mary scraped the residue of food from the plates before putting them under water.玛丽在把盘子放入水之前先刮去上面的食物残渣。
  • Pesticide persistence beyond the critical period for control leads to residue problems.农药一旦超过控制的临界期,就会导致残留问题。
21 erecting 57913eb4cb611f2f6ed8e369fcac137d     
v.使直立,竖起( erect的现在分词 );建立
参考例句:
  • Nations can restrict their foreign trade by erecting barriers to exports as well as imports. 象设置进口壁垒那样,各国可以通过设置出口壁垒来限制对外贸易。 来自辞典例句
  • Could you tell me the specific lift-slab procedure for erecting buildings? 能否告之用升板法安装楼房的具体程序? 来自互联网
22 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
23 solicit AFrzc     
vi.勾引;乞求;vt.请求,乞求;招揽(生意)
参考例句:
  • Beggars are not allowed to solicit in public places.乞丐不得在公共场所乞讨。
  • We should often solicit opinions from the masses.我们应该经常征求群众意见。
24 solicitation LwXwc     
n.诱惑;揽货;恳切地要求;游说
参考例句:
  • Make the first solicitation of the three scheduled this quarter. 进行三位名单上预期捐助人作本季第一次邀请捐献。 来自互联网
  • Section IV is about the proxy solicitation system and corporate governance. 随后对委托书的格式、内容、期限以及能否实行有偿征集、征集费用由谁承担以及违反该制度的法律责任进行论述,并提出自己的一些见解。 来自互联网
25 entrust JoLxh     
v.信赖,信托,交托
参考例句:
  • I couldn't entrust my children to strangers.我不能把孩子交给陌生人照看。
  • They can be entrusted to solve major national problems.可以委托他们解决重大国家问题。
26 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
27 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
28 proprietors c8c400ae2f86cbca3c727d12edb4546a     
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 )
参考例句:
  • These little proprietors of businesses are lords indeed on their own ground. 这些小业主们,在他们自己的行当中,就是真正的至高无上的统治者。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Many proprietors try to furnish their hotels with antiques. 许多经营者都想用古董装饰他们的酒店。 来自辞典例句
29 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
30 demolition omezd     
n.破坏,毁坏,毁坏之遗迹
参考例句:
  • The church has been threatened with demolition for years. 这座教堂多年来一直面临拆毀的威胁。
  • The project required the total demolition of the old bridge. 该项目要求将老桥完全拆毁。
31 specifying ca4cf95d0de82d4463dfea22d3f8c836     
v.指定( specify的现在分词 );详述;提出…的条件;使具有特性
参考例句:
  • When we describe what the action will affect, we are specifying the noun of the sentence. 当描述动作会影响到什么时,我们指定组成句子的名词。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Procurement section only lists opportunistic infection drugs without specifying which drugs. 采购部分只说明有治疗机会性感染的药物,但并没有说明是什么药物。 来自互联网
32 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
33 entrusting 1761636a2dc8b6bfaf11cc7207551342     
v.委托,托付( entrust的现在分词 )
参考例句:
  • St. Clare had just been entrusting Tom with some money, and various commissions. 圣?克莱亚刚交给汤姆一笔钱,派他去办几件事情。 来自辞典例句
  • The volume of business does not warrant entrusting you with exclusive agency at present. 已完成的营业额还不足以使我方目前委托你方独家代理。 来自外贸英语口语25天快训
34 subsidies 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c     
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
参考例句:
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
35 rejuvenation b9e42846611643c4db26fc856328d569     
n. 复原,再生, 更新, 嫩化, 恢复
参考例句:
  • Prolonged starvation and aging might lead to rejuvenation of embryogenic potential. 长期的饥饿和衰老可以导致胚胎发生能力的复壮。
  • All this signs rejuvenation of agriculture. 所有这些都预示着农业将复苏。
36 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
37 inspections c445f9a2296d8835cd7d4a2da50fc5ca     
n.检查( inspection的名词复数 );检验;视察;检阅
参考例句:
  • Regular inspections are carried out at the prison. 经常有人来视察这座监狱。
  • Government inspections ensure a high degree of uniformity in the standard of service. 政府检查确保了在服务标准方面的高度一致。 来自《简明英汉词典》
38 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
39 engraving 4tyzmn     
n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • He collected an old engraving of London Bridge. 他收藏了一张古老的伦敦桥版画。 来自辞典例句
  • Some writing has the precision of a steel engraving. 有的字体严谨如同钢刻。 来自辞典例句
40 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
41 withering 8b1e725193ea9294ced015cd87181307     
使人畏缩的,使人害羞的,使人难堪的
参考例句:
  • She gave him a withering look. 她极其蔑视地看了他一眼。
  • The grass is gradually dried-up and withering and pallen leaves. 草渐渐干枯、枯萎并落叶。
42 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
43 cancellation BxNzQO     
n.删除,取消
参考例句:
  • Heavy seas can cause cancellation of ferry services.海上风浪太大,可能须要取消渡轮服务。
  • Her cancellation of her trip to Paris upset our plan.她取消了巴黎之行打乱了我们的计划。
44 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
45 cumulatively 85f7e89a7903a6e7704325e0ca991ac8     
adv.累积地,渐增地
参考例句:
  • Mind has become self-reproducing through man's capacity to transmit experience and its products cumulatively. 通过传递生活经验和积累创造的产品,人类的智慧在不断地进行着自我丰富。 来自《简明英汉词典》
  • At first, the drug does no harm, but cumulatively its effects are bad. 这药开始对人没有害处,但连续服用后果就坏了。 来自《简明英汉词典》
46 penalized c88c37e7a177d0a347c36794aa587e91     
对…予以惩罚( penalize的过去式和过去分词 ); 使处于不利地位
参考例句:
  • You will be penalized for poor spelling. 你拼写不好将会受到处罚。
  • Team members will be penalized for lateness. 队员迟到要受处罚。
47 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
48 prosecuted Wk5zqY     
a.被起诉的
参考例句:
  • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
49 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
50 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
51 lodges bd168a2958ee8e59c77a5e7173c84132     
v.存放( lodge的第三人称单数 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • But I forget, if I ever heard, where he lodges in Liverpool. 可是我记不得有没有听他说过他在利物浦的住址。 来自辞典例句
  • My friend lodges in my uncle's house. 我朋友寄居在我叔叔家。 来自辞典例句
52 repealed 3d9f89fff28ae1cbe7bc44768bc7f02d     
撤销,废除( repeal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The Labour Party repealed the Act. 工党废除了那项法令。
  • The legislature repealed the unpopular Rent Act. 立法机关废除了不得人心的租借法案。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片