农资农家店建设与改造规范
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-12 02:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

商务部关于印发《农资农家店建设与改造规范》的通知

各省、自治区、直辖市、计划单列市及新疆生产建设兵团商务主管部门:

  根据《商务部关于开展“万村千乡”市场工程试点的通知》(商建发[2005]45号)精神,为进一步做好农村商品流通工作,建立和完善农业生产资料产品经营网络,特制定《农资农家店建设与改造规范》,现印发给你们,请遵照执行。

  从2005年开始,农资农家店纳入“万村千乡”市场工程试点范围,具体验收办法按《商务部关于“万村千乡”市场工程项目验收的通知》(商建发[2005]533号)的有关规定执行。请各地将执行过程中遇到的问题和建议,及时向我部(市场建设司)反馈。

  特此通知

  二00五年十月十一日

农资农家店建设与改造规范

  一、适用范围

  本规范规定了农村村级农资农家店和乡级农资农家店的规模、经营设施、设备和经营管理基本要求,适用于农村村级和乡级农资农家店的建设、改扩建及管理。

  农资农家店是指设在乡镇或村,通过连锁经营的方式,向农村居民主要销售化肥、农药、种子、农地膜、小型农机具、兽药饲料等农业生产资料,并提供相应农技服务的农村零售店铺。其中村级农资农家店设在非乡镇人民政府所在地的村;乡级农资农家店设在乡镇人民政府所在地的行政村(或街道)。

  二、村级农资农家店的基本要求

  (一)规模要求

  东部地区营业面积在30㎡以上,中西部地区营业面积在20㎡以上。

  (二)经营管理基本要求

  1、经营化肥、农药、农地膜、种子、小型农机具、兽药饲料等农业生产资料在2大类以上,化肥、农药等2类农资商品的品种配送率在70%以上。

  2、设在建筑的一层,与住宅分开,店堂内通风、明亮,墙壁和地面便于清扫;店面、店内标示必须是连锁企业的统一字号或形象。

  3、商品按品类划分不同区域分类、分品种摆放,整齐美观,有与经营商品相匹配的陈列货架或柜台,根据所销售的商品情况,采取自由的售货方式。

  4、使用检定合格的计量器具,并按相关规定定期送检;具有与连锁经营方式相适应的信息基础设备。

  5、有与其经营的农资商品相适应的仓储设施、安全防护设施、措施。

  6、店内明示对顾客的质量承诺,不得销售假冒伪劣商品。

  7、销售的商品宜符合当地的种植结构,优先选择销售名牌产品。

  8、建立商品准入和可追溯制度,统一配送及指定供货商的商品由连锁总部建立商品准入制度,对质量进行负责。农家店自行采购的商品要对进货渠道及进货商进行登记管理,对销售的商品质量负责。

  9、执行国家物价管理政策,所有商品明码标价。

  10、从业人员必须身体健康,无传染性疾病;定期参加连锁总部举办的培训,熟悉农资商品的性能和使用方法及相关知识,依法经营,依照连锁经营总部统一管理的规章,诚实守信;提供必要的农技服务和市场信息。

  三、乡级农资农家店的基本要求

  (一)规模要求:东部地区营业面积在60㎡以上,中西部地区营业面积在40㎡以上。

  (二)经营管理基本要求

  1、化肥、农药及其他农资商品的大类齐全;经营化肥、农药、种子、农地膜、小型农机具、兽药饲料等农业生产资料在3大类以上,化肥、农药等二类农资商品的配送率在80%以上。

  2、符合第二条第二款村级“农资农家店”2-10条的基本要求。

  3、根据所销售的商品情况,采取柜台面售与开架相结合的售货方式,批零兼营。

  4、有必要的运输工具,能为消费者提供大宗商品送货上门的销售服务;能为村级连锁店提供代购或批发、配送服务。

  5、附设与其业务相适应的仓储库房。

  6、从业人员需从事农资销售或农资服务2年以上。

  7、为消费者提供农资市场信息和技术咨询服务功能,并根据消费者需求适时组织规模较大的农业技术服务、讲座等。

Ministry1 of Commerce Circular on Printing and Issuing Construction and Alteration2 Standard for Country-invested Country Business

Responsible commercial sections of all the provinces, autonomous3 regions, municipality, separately listed cities and Xinjiang Production and Construction Corps4:

  In accordance with the spirit of Ministry of Commerce Circular on Developing Market Project Experimental Unit Titled Thousands of Villages and Townships, Construction and Alteration Standard for Country-invested County Business is now printed and issued so as to further accomplish commodity circulation tasks in rural areas and establish and develop products management network for agricultural means of production. Please act accordingly.

  As from the year of 2005, Country-invested Country Business is included into Market Project Experimental Unit Titled Thousands of Villages and Townships, specific check and acceptance measures shall be implemented5 in line with Ministry of Commerce Circular on Checking and Accepting Market Project Titled Thousands of Villages and Townships. ny problems and suggestions in the implementation6 occurred, please feedback to Department of Market System Development of Ministry of Commerce.

  That is hereby notified

  October 11, 2005



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
3 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
4 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
5 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
6 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片