中华人民共和国人民法院组织法(修正)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-16 02:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(Adopted at the Second Session of the Fifth National People's Congress on July 1, 1979, and revised according to the Decision Concerning the Revision of the Organic Law of the People's Courts of the People's Republic of China adopted at the Second Meeting of the Sixth National People's Congress on September 2, 1983)
颁布日期:19830902  实施日期:19800101  颁布单位:全国人大

  Contents

  Chapter I General Provisions

  Chapter II Organization, Functions and Powers of the People's Courts

  Chapter III Judicial1 and Other Personnel of People's Courts

  Chapter I General Provisions

  Article 1 The people's courts of the People's Republic of China are the judicial organs of the state.

  Article 2 The judicial authority of the People's Republic of China is exercised by the following people's courts:

  (1) local people's courts at various levels;

  (2) military courts and other special people's courts (revised on September 2, 1983); and

  (3) the Supreme2 People's Courts.

  The local people's courts at various levels are divided into: basic people's courts, intermediate people's courts and higher people's courts. (Paragraph 3 was deleted on September 2, 1983)

  Article 3 The task of the people's courts is to try criminal and civil cases and, through judicial activities, to punish all criminals and settle civil disputes, so as to safeguard the system of dictatorship of the proletariat, maintain the socialist3 legal system and public order, protect socialist property owned by the whole people, collective property owned by working people and the legitimate4 private property of citizens, the citizens' right of the person and their democratic and other rights, and ensure the smooth progress of the socialist revolution and socialist construction in the country.

  The people's courts, in all their activities, educate citizens in loyalty5 to their socialist motherland and voluntary observance of the Constitution and the law.

  Article 4 The people's courts shall exercise judicial power independently, in accordance with the provisions of the law, and shall not be subject to interference by any administrative6 organ, public organization or individual. (Revised on September 2, 1983)

  Article 5 In judicial proceedings8 in the people's courts, the law is applied9 equally to all citizens, regardless of ethnic10 status, race, sex, occupation, family background, religious belief education, property status or length of residence. No privilege whatsoever11 is allowed.

  Article 6 Citizens of all nationalities have the right to use the spoken and written languages of their own nationalities in court proceedings. The people's courts shall provide translation for any party to the court proceedings who is not familiar with the spoken or written languages commonly used in the locality. In an area where people of a minority nationality live in concentrated communities or where a number of minority nationalities live together, the people's courts shall conduct bearings in the language or languages commonly used in the locality and issue judgments14, notices and other documents in the language or languages commonly used in the locality.

  Article 7 All cases in the people's courts shall be heard in public, except for those involving state secrets, private affairs of individuals and the commission of crimes by minors15.

  Article 8 The accused has the right to defence. Besides defending himself, the accused has the right to delegate a lawyer to defend him. He may also be defended by a citizen recommended by a people's organization or his place of employment, by a citizen approved by the people's court, or by a near relative or guardian16. The people's court may also, when it deems it necessary, appoint a counsel to defend him.

  Article 9 (Deleted on September 2, 1983)

  Article 10 The people's courts adopt the collegial system in the administration of justice.

  Cases of first instance in the people's courts shall be tried by a collegial panel of judges or of judges and people's assessors; simple civil cases, minor12 criminal cases and cases otherwise provided for by law may be tried by a single judge. (Revised on September 2, 1983)

  Appealed or contested cases in the people's courts are handled by a collegial panel of judges.

  The president of the court or the chief judge of a division appoints one of the judges to act as the presiding judge of the collegial panel. When the president of the court or the chief judge of a division participates in the judicial proceedings, he acts as the presiding judge.

  Article 11 People's courts at all levels set up judicial committees which practise democratic centralism. The task of the judicial committees is to sum up judicial experience and to discuss important or difficult cases and other issues relating to the judicial work.

  Members of judicial committees of local people's courts at various levels are appointed and removed by the standing17 committees of the people's congresses at the corresponding levels, upon the recommendation of the presidents of these courts. Members of the Judicial Committee of the Supreme People's Court are appointed and removed by the Standing Committee of the National People's Congress, upon the recommendation of the President of the Supreme People's Court.

  The presidents of the people's courts preside over meetings of judicial committees of the people's courts at all levels; the chief procurators of the people's procuratorates at the corresponding levels may attend such meetings without voting rights.

  Article 12 In the administration of justice, the people's courts adopt the system whereby the second instance is the last instance.

  From a judgment13 or orders of first instance of a local people's court, a party may bring an appeal to the people's court at the next higher level in accordance with the procedure prescribed by law, and the people's procuratorate may present a protest to the people's court at the next higher level in accordance with the procedure prescribed by law.

  Judgments and orders of first instance of the local people's courts at various levels become legally effective judgments and orders if, within the period for appeal, none of the parties has appealed and the procuratorate has not protested.

  Judgments and orders of second instance of intermediate courts, higher people's courts and the Supreme People's Court and judgments and orders of first instance of the Supreme People's Court are all judgments and orders of last instance, that is, legally effective judgments and orders.

  Article 13 Cases involving sentences of death, except for cases with sentences imposed by the Supreme People's Court, shall be submitted to the Supreme People's Court for approval. The Supreme People's Courts may, when it deems it necessary, authorize18 higher people's courts of provinces, autonomous19 regions, and municipalities directly under the Central Government to exercise the power to approve cases involving the imposition of death sentences for homicide, rape20, robbery, causing explosions and others gravely endangering public security and disrupting social order. (Revised on September 2, 1983)

  Article 14 If the president of a people's court finds, in a legally effective judgment or order of his court, some definite error in the determination of facts or application of law, he must submit the judgment or order to the judicial committee for disposal.

  If the Supreme People's Court finds some definite error in a legally effective judgment or order of the people's court at a lower level or if the people's court at a higher level finds such error in a legally effective judgment or order of the people's court at a lower level, it has the authority to review the case itself or to direct the lower-level people's court to conduct a retrial.

  If the Supreme People's Procuratorate finds some definite error in a legally effective judgment or order of a people's court at any level or if the people's procuratorate at a higher level finds such error in a legally effective judgment or order of any people's court at a lower level, it has the authority to lodge21 a protest in accordance with the procedure of judicial supervision22.

  The people's courts at all levels shall hold themselves responsible for seriously handling a petition lodged23 by a party to a case against a legally effective judgment or order.

  Article l5 If a people's court considers that the principal facts of a case in which a people's procuratorate has initiated24 a public prosecution25 are not clear and the evidence is insufficient26, or there are illegalities in the prosecution, the court may remand the case to the people's procuratorate for supplementary27 investigation28 or notify the people's procuratorate to rectify29 them.

  Article 16 If a party to a case considers that a member of the judicial personnel has an interest in the case or, for any other reason, cannot administer justice impartially30, he has the right to ask that member to withdraw.

  The president of the court shall decide whether the member should withdraw.

  If a member of the judicial personnel considers that be should withdraw because he has an interest in the case or for any other reason, he should report the matter to the president of the court for decision.

  Article l7 The Supreme People's Court is responsible to and reports on its work to the National People's Congress and its Standing Committee. Local people's courts are responsible to and report on their work to the local people's congresses at corresponding levels and their standing committees.

  The judicial work of people's courts at lower levels is subject to supervision by people's courts at higher levels.

  (Paragraph 3 was deleted on September 2, 1983)

  Chapter II Organization, Functions and Powers of the People's Courts

  Article 18 Basic people's courts are:

  (1) county people's courts and municipal people's courts:

  (2) people's courts of autonomous counties; and

  (3) people's courts of municipal districts.

  Article 19 A basic people's court is composed of a president, vice-presidents and judges.

  A basic people's court may set up a criminal division, a civil division and an economic division, each with a chief judge and associate chief judges.(Revised on September 2, 1983)

  Article 20 A basic people's court may set up a number of people's tribunals according to the conditions of the locality, population and cases. A people's tribunal is a component31 part of the basic people's court, and its judgments and orders are judgments and orders of the basic people's courts.

  Article 21 Except for cases otherwise provided for by laws or decrees, a basic people's court adjudicates criminal and civil cases of first instance.

  When a basic people's court considers that a criminal or civil case it is handling is of major importance and requires trial by the people's court at a higher level, it may request that the case be transferred to that court for trial.

  Article 22 Besides trying cases, a basic people's court undertakes the following tasks:

  (1) settling civil disputes and handling minor criminal cases that do not need to be determined32 by trials;

  (2) directing the work of people's mediation33 committees. (Revised on September 2, 1983)

  (Item (3) was deleted on September 2, 1983)

  Article 23 Intermediate people's courts are:

  (1) intermediate people's courts established in prefectures of a province or autonomous region:

  (2) intermediate people's courts established in municipalities directly under the Central Government:

  (3) intermediate people's courts of municipalities directly under the jurisdiction34 of a province or autonomous region; and

  (4) intermediate people's courts of autonomous prefectures.

  Article 24 An intermediate people's court is composed of a president, vice-presidents, chief judges and associate chief judges of divisions, and judges.

  Each intermediate people's court shall set up a criminal division, a civil division, an economic division, and such other divisions as are deemed necessary. (Revised on September 2, 1983)

  (Paragraph 3 was deleted on September 2, 1983)

  Article 25 An intermediate people's court handles the following cases:

  (1) cases of first instance assigned by laws and decrees to their jurisdiction;

  (2) cases of first instance transferred from the basic people's courts;

  (3) cases of appeals and of protests lodged against judgments and orders of the basic people's courts; and

  (4) cases of protests lodged by the people's procuratorates in accordance with the procedures of judicial supervision.

  When an intermediate people's court considers that a criminal or civil case it is handling is of major importance and requires trial by the people's court at a higher level, it may request that the case be transferred to that court for trial.

  Article 26 Higher people's courts are:

  (1) higher people's courts of provinces;

  (2) higher people's courts of autonomous regions; and

  (3) higher people's courts of municipalities directly under the Central Government.

  Article 27 A higher people's court is composed of a president, vice-presidents, chief judges and associate chief judges of divisions, and judges.

  A higher people's court shall set up a criminal division, a civil division, an economic division, and such other divisions as are deemed necessary.

  Article 28 A higher people's court handles the following cases:

  (1) cases of first instance assigned by laws and decrees to their jurisdiction;

  (2) cases of first instance transferred from people's courts at lower levels:

  (3) cases of appeals and of protests lodged against judgments and orders of people's courts at lower levels; and

  (4) cases of protests lodged by people's procuratorates in accordance with the procedures of judicial supervision.

  Article 29 The organization, functions and powers of special people's courts shall be prescribed separately by the Standing Committee of the National People's Congress.

  Article 30 The Supreme People's Court is the highest judicial organ of the State.

  The Supreme People's Court supervises the administration of justice by the local people's courts at various levels and by the special people's courts.

  Article 31 The Supreme People's Court is composed of a president, vice-presidents, chief judges and associate chief judges of divisions, and judges.

  The Supreme People's Court shall set up a criminal division, a civil division, an economic division, and such other divisions as are deemed necessary.

  Article 32 The Supreme People's Court handles the following cases:

  (1) cases of first instance assigned by laws and decrees to its jurisdiction and which it considers should itself try;

  (2) cases of appeals and of protests lodged against judgments and orders of higher people's courts and special people's courts; and

  (3) cases of protests lodged by the Supreme People's Procuratorate in accordance with the procedures of judicial supervision.

  Article 33 The Supreme People's Court gives interpretation35 on questions concerning specific application of laws and decrees in judicial proceeding7.

  Chapter III Judicial and Other Personnel of People's Courts

  Article 34 Citizens who have the right to vote and to stand for election and have reached the age of 23 are eligible36 to be elected presidents of people's courts or appointed vice-presidents of people's courts, chief judges or associate chief judges of divisions, judges or assistant judges; but persons who have ever been deprived of political rights are excluded.

  Judicial personnel of people's courts must have an adequate knowledge of the law. (This paragraph was added on September 2, 1983)

  Article 35 Presidents of local people's courts at various levels are elected by the local people's congresses at corresponding levels, and their vice-presidents, chief judges and associate chief judges of divisions, and judges are appointed and removed by the standing committees of the local people's congresses at corresponding levels.

  Presidents of intermediate people's courts established in prefectures of provinces or in municipalities. directly under the Central Government are elected by the people's congresses of the provinces and municipalities directly under the Central Government, and their vice-presidents, chief judges and associate chief judges of divisions, and judges are appointed and removed by the standing committees of the people's congresses of the provinces and municipalities directly under the Central Government.

  Presidents of local people's courts at various levels established in national autonomous areas are elected by local people's congresses at corresponding levels in these areas, and their vice-presidents, chief judges and associate chief judges of divisions, and judges are appointed or removed by the standing committees of local people's congresses at corresponding levels in these areas.

  The President of the Supreme People's Court is elected by the National People's Congress, and its vice-presidents, chief judges and associate chief judges of divisions, and judges are appointed or removed by the Standing Committee of the National People's Congress.

  Article 36 The term of office of presidents of people's courts at all levels is the same as that of people's congresses at corresponding levels.

  People's congresses at all levels have the power to remove from office the presidents of people's courts elected by them. If the standing committee of a people's congress deems it necessary to replace the president of a local people's court at the corresponding level when the congress is not in session, it shall report the matter to the people's court at the next higher level for submission37 to the standing committee of the people's congress at the next higher level for approval.

  Article 37 People's courts at all levels may, according to their needs, be staffed with assistant judges, who shall be appointed or removed by the people's courts themselves. (Revised on September 2, 1983)

  Assistant judges help the judges in their work. Upon the recommendation of the president of the court and with the approval of the judicial committee, an assistant judge may provisionally exercise the functions of a judge.

  Article 38 Citizens who have the right to vote and to stand for election and have reached the age of 23 are eligible to be elected people's assessors, but persons who have ever been deprived of political rights are excluded.

  During the period of the exercise of their functions in the people's courts, the people's assessors are members of the divisions of the courts in which they participate, and enjoy equal rights with the judges.

  Article 39 During the period of the exercise of their functions, the people's assessors continue to receive wages as usual from their regular place of employment; people's assessors who are not wage-earners are given reasonable allowances by the people's courts.

  Article 40 People's courts at all levels have clerks to keep records of the court proceedings and to take charge of other matters concerning the trials.

  Article 4l Local people's courts at various levels have marshals to carry out the execution of judgments and orders in civil cases and the execution, in criminal cases, of the parts of judgments and orders concerned with property.

  Local people's courts at various levels have forensic38 physicians.

  People's courts at all levels have a certain number of judicial policemen.

  Article 42 (Deleted on September 2, 1983)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
2 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
3 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
4 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
5 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
6 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
7 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
8 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
9 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
10 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
11 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
12 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
13 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
14 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
15 minors ff2adda56919f98e679a46d5a4ad4abb     
n.未成年人( minor的名词复数 );副修科目;小公司;[逻辑学]小前提v.[主美国英语]副修,选修,兼修( minor的第三人称单数 )
参考例句:
  • The law forbids shops to sell alcohol to minors. 法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。 来自《简明英汉词典》
  • He had three minors this semester. 这学期他有三门副修科目。 来自《简明英汉词典》
16 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
17 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
18 authorize CO1yV     
v.授权,委任;批准,认可
参考例句:
  • He said that he needed to get his supervisor to authorize my refund.他说必须让主管人员批准我的退款。
  • Only the President could authorize the use of the atomic bomb.只有总统才能授权使用原子弹。
19 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
20 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
21 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
22 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
23 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
24 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
25 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
26 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
27 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
28 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
29 rectify 8AezO     
v.订正,矫正,改正
参考例句:
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
30 impartially lqbzdy     
adv.公平地,无私地
参考例句:
  • Employers must consider all candidates impartially and without bias. 雇主必须公平而毫无成见地考虑所有求职者。
  • We hope that they're going to administer justice impartially. 我们希望他们能主持正义,不偏不倚。
31 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
32 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
33 mediation 5Cxxl     
n.调解
参考例句:
  • The dispute was settled by mediation of the third country. 这场争端通过第三国的斡旋而得以解决。
  • The dispute was settled by mediation. 经调解使争端得以解决。
34 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
35 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
36 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
37 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
38 forensic 96zyv     
adj.法庭的,雄辩的
参考例句:
  • The report included his interpretation of the forensic evidence.该报告包括他对法庭证据的诠释。
  • The judge concluded the proceeding on 10:30 Am after one hour of forensic debate.经过近一个小时的法庭辩论后,法官于10时30分宣布休庭。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片