国务院办公厅转发国家经委、经贸部、国家商检局关于加强出口商品
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-18 00:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国办发(1987)24号
(April 29, 1987)
颁布日期:19870429  实施日期:19870429  颁布单位:国务院办公厅

  The State Council has accepted The Recommendations Concerning the Strengthening of Quality Control of Export Commodities, submitted by the State Economic Commission, the Ministry1 of Foreign Economic Relations and Trade, and the State Bureau of Import and Export Commodities Inspection2.

  The Recommendations are hereby transmitted to you, and you are requested to implement3 them conscientiously4 in light of the actual conditions in your spheres of activities.

  The strengthening of quality control of export commodities is the key toin creasing5 economic returns as well as foreign exchange earnings6. In recent years, the quality of some of our country's export commodities has shown a decline, which has not only caused economic losses and affected7 foreign exchange earnings by exports, but also marred8 the reputation of our country. All the localities and departments concerned shall give the amplest attention to this state of affairs, take effective measures to remedy it quickly so as to upgrade the quality of our export commodities.

  RECOMMENDATIONS SUBMITTED BY THE STATE ECONOMIC COMMISSION, THE MINISTRY OF FOREIGN ECONOMIC RELATIONS AND TRADE, AND THE STATE BUREAU OF IMPORT AND EXPORT COMMODITIES INSPECTION CONCERNING THE STRENGTHENING OF QUALITY CONTROL OF EXPORT COMMODITIES(Extracts)

  In recent years, the quality of some of our country's export commodities has shown a decline, which has not only caused economic losses and had an unfavourable impact on the foreign exchange earnings by exports, but also marred the reputation of our country. In order to rapidly remedy this situation and to strengthen quality control of our export commodities, we hereby submit, on the basis of the investigations9 and studies of the aforesaid situation and the opinions solicited10 from all localities and departments concerned, the following recommendations:

  I. Checking up and Rectifying11 Factories to be Designated as Export Commodities Manufacturers All the localities and departments concerned must carry out an all-round checking-up on, and rectification12 of, all the enterprises that are manufacturing export commodities and then designate from among them the most outstanding ones as manufacturers of commodities for export. Those enterprises found to be lacking the conditions for guaranteeing the quality of their products shall not be permitted to manufacture commodities for export. The State Economic Commission, the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade, and the State Bureau of Import and Export Commodities Inspection shall jointly13 be responsible for the checking-up and rectification in conjunction with other competent organs concerned. The checking-up and rectification shall be focused on those industries whose quality control over export commodities is comparatively poor, whose number of factories designated for producing and processing export commodities is too large, and whose quality problems are numerous.

  II. Strengthening the Quality Control and Inspection Work in Enterprises Producing Export Commodities

  (1) In production enterprises, the factory director (the manager) shall take overall responsibility for quality of export commodities.

  (2) In factories specially14 engaged in the production of export commodities, the production bases of export commodities, and the enterprises producing import and export commodities, the post of chief quality controller may be set up. The chief quality controller shall assist the factory director in taking the overall responsibility for inspecting and controlling the quality of products, for implementing15 the Regulations on the Responsibility for Quality Control of Industrial Products, for organizing the formulation and implementation16 of the rules for reward and penalty relating to the quality of products, and for making the decision, on behalf of the factory director, to stop the production and delivery out of the factory of sub-standard export commodities.

  (3) In enterprises producing important export commodities, the system of having a resident quality supervisor17 stationed in the enterprise and sent by the State commodities inspection department (referred to, for short, as “the resident supervisor system”) shall be implemented18 on a trial basis.

  The resident supervisor shall, in the name of the State, exercise supervision19 over the quality and inspection of the production enterprise's export commodities, and have the right to inspect, to spot check, or to re-inspect the finished products, or the raw and processed materials, or spare parts and components20, used in manufacturing export commodities. In case where the resident supervisor discovers that the export commodities are not up to the standard, he/she has the right to stop the delivery out of the factory of the export commodities, and may ask the foreign trade corporations not to purchase the said export commodities. The production enterprise shall provide the resident supervisor with working conditions, the data of quality, and relevant technical documents for carrying out quality inspection; and it shall also inspect, spot check, or re-inspect its products, as required by the resident supervisor. The resident supervisors21 shall be personnel of the State commodities inspection departments, and their salaries, bonuses and welfare benefits shall all be borne by the sending department so that no direct economic connections shall exist between the resident supervisors and the production enterprise.

  (4) All the production enterprises manufacturing export commodities shall implement an all-round quality control, strengthen and perfect the quality responsibility system, strengthen inspection work, and work out strict technological22 processes and labour discipline. The factory director shall appoint a person who has technical know-how23, experience and strong sense of responsibility, as head of the inspection department, and this appointment shall be reported to the authorities in charge of the enterprise for the record. No department or individual within the enterprise shall be permitted to interfere24 with the work conducted by the inspection department, and its independence in performing its functions shall be guaranteed. It is imperative25 to establish and perfect, as soon as possible, the quality guarantee system in enterprises producing export commodities.

  III. Strengthening the Supervision and Inspection of the Quality of Export Commodities

  All export commodities must undergo the process of inspection. Commodities that are not up to the standard (including those whose packaging is not up to the standard) shall not be permitted to leave the factory; the foreign trade corporations shall not be permitted to purchase such commodities; and the commodities inspection department shall not issue export licence and grant clearance26.

  The working contingent27 of the commodities inspection department shall be reinforced gradually, and the means of inspection of export commodities be perfected. The commodities inspection department shall, in conjunction with the competent authorities concerned, speed up the work for issuing quality licenses28 for important export commodities. With respect to those commodities to which the system of quality licence for export commodities applies, the competent authorities for foreign economic relations and trade shall not issue for them export licences before they have obtained quality licenses for export commodities.

  The competent authorities for foreign economic relations and trade shall strengthen their supervision over and inspection of foreign trade corporations, and urge them to strengthen the work of quality control, to improve examination-and-acceptance system, and reinforce the working personnel for the system, to strive to do a good job in selecting outstanding factories to manufacture commodities for export, to purchase commodities from the factories that produce quality products, and to adhere to the principle of “placing quality first, and winning over the customers by offering them quality products”。 The competent authorities for foreign economic relations and trade shall have the right to disqualify those units which do not have the qualifications for doing foreign trade business, and ask the administrative29 department for industry and commerce to revoke30 their business licences. The exportation of commodities through irregular channels or by using crooked31 means by violation32 of the State provisions shall be strictly33 prohibited.

  IV. Taking the Improvement of the Quality of Export Commodities as the Focus of the Work of Technical Advancement34 All the localities and departments shall, in accordance with the requirements of the strategy of export and foreign trade, make adjustment in the structure and the orientation35 of investment for technical advancement, and link up the various measures adopted for technical transformation36, the tackling of difficult problems (in science and technology), the importation of technology, testing and inspection, the expansion of production, and the reduction in consumption of raw materials and energy, at the key production enterprises, specialized37 factories, and production bases for the manufacture of export commodities by taking the improvement of the quality of products and the increases in foreign exchange earnings as the focal point. Strenuous38 efforts shall be devoted39 to the improvement of the warehousing and storage conditions for export commodities, so as to reduce or eliminate the contamination of or damages to export commodities.

  V. Clearly Defining the Responsibility for the Quality of Export Commodities In order to guarantee the quality of export commodities, all units and departments concerned must have both a clear-out definition of the job responsibility and rules. If the poor quality of some export commodities has resulted in economic losses or made a negative reflection on China's reputation, it is imperative to check up on the responsibilities to be borne by the production and processing enterprises, the foreign trade corporations, the warehousing and storage units, the department for commodities inspection, or other departments concerned. Cases of quality problem caused by dereliction or neglect of one's duty shall be looked into, and the person in charge as well as the leading personnel involved shall be held responsible and be dealt with in all seriousness.

  VI. Further Improving the Packing of Export Commodities The China National Packing Import and Export Company shall, in cooperation with the China National Packing Corporation, conduct further studies on, and work out programs and measures for the improvement of the packing of export commodities. Each year, efforts must be made to improve the packing of certain categories of export commodities. At present, it is imperative to improve the packing of foodstuffs40beverages41, tobacco leaves, canned foods, hardware, machinery42ceramics43, textiles, garments, cotton, and dangerous articles. The two companies shall coordinate44 the supply-and- demand relationship between packing factories and packing material suppliers, perfect the packing standards, and strengthen the work of quality control, inspection and supervision.

  VII. Strengthening the Standardization45 of Export Commodities, and Improving the Conditions for Conducting Measurement at Ports

  (1) The authorities of standardization of commodities inspection, and of foreign economic relations and trade shall, in cooperation with various competent organs, speed up the formulation and revision of the standards for export commodities and inspection criteria46.

  (2) The competent authorities of transportation shall, in cooperation with the authorities of commodities inspection and metrological authorities, submit a plan to improve metrological conditions at ports and incorporate it into the program for technological transformation of the competent authorities of transportation and the interested localities so as to improve basically the metrological conditions at ports within 3 years.

  VIII. Strengthening the Administration of Trademarks47 of Export Commodities and Patented Products

  With respect to the use of trademarks for export commodities of famous brands, the authorities of foreign economic relations and trade and the administrative departments for industry and commerce shall jointly conduct a checking-up and rectification campaign to strengthen the administration and protect export commodities of famous brands. Without the approval of the competent authorities at a higher level or without the consent of the patentee, no production enterprises and foreign trade corporations may produce patented products for export and engage in export of such products. Cases occurring either at home or abroad of infringements48 or illegal acts such as counterfeiting49 the trademarks of our export commodities, imitating the patented commodities we export or forging our export commodities inspection certificates shall be resolutely50 investigated and dealt with, and the offenders51 shall even be prosecuted52 in time so as to safeguard the lawful53 rights and interests of the enterprises as well as of the State.

  If no inappropriateness is found in the recommendations submitted above, we request that they be approved and transmitted to all the localities and departments for implementation



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
3 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
4 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
5 creasing a813d450f5ea9e39a92fe15f507ecbe9     
(使…)起折痕,弄皱( crease的现在分词 ); (皮肤)皱起,使起皱纹; 挑檐
参考例句:
  • "No, we mustn't use that money, Chiu," Feng Yun-ching gasped in horror, creasing his brow. “元丰庄上那一笔存款是不能动的。 来自子夜部分
  • In severe creasing the frictional resistance plays only a minor role in determining the crease resistance. 在严重的折皱作用下,摩擦阻力在织物抗折皱能力中仅居次要地位。
6 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
7 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
8 marred 5fc2896f7cb5af68d251672a8d30b5b5     
adj. 被损毁, 污损的
参考例句:
  • The game was marred by the behaviour of drunken fans. 喝醉了的球迷行为不轨,把比赛给搅了。
  • Bad diction marred the effectiveness of his speech. 措词不当影响了他演说的效果。
9 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
10 solicited 42165ba3a0defc35cb6bc86d22a9f320     
v.恳求( solicit的过去式和过去分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
参考例句:
  • He's already solicited their support on health care reform. 他已就医疗改革问题请求他们的支持。 来自辞典例句
  • We solicited ideas from Princeton University graduates and under graduates. 我们从普林斯顿大学的毕业生与大学生中征求意见。 来自辞典例句
11 rectifying 93741cb43328d77343c113e8ef08eea9     
改正,矫正( rectify的现在分词 ); 精馏; 蒸流; 整流
参考例句:
  • James Gregory gave in in his "Geometriae Pars Universalis" a method of rectifying curves. James Gregory在他的《几何的通用部分》中给出了计算曲线长度的方法。
  • Significant progress was made in rectifying and standardizing nonbank financial institutions. 整顿和规范非银行金融机构取得重要进展。
12 rectification NUwx3     
n. 改正, 改订, 矫正
参考例句:
  • The process of producing a shift of the average value is called rectification. 产生平均值移动的过程叫做整流。
  • This effect, in analogy to its radiofrequency counterpart, is known as optical rectification. 同它的射频对应物相仿,这种现象称为光学整流。
13 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
14 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
15 implementing be68540dfa000a0fb38be40d32259215     
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
16 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
17 supervisor RrZwv     
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
参考例句:
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
18 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
19 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
20 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
21 supervisors 80530f394132f10fbf245e5fb15e2667     
n.监督者,管理者( supervisor的名词复数 )
参考例句:
  • I think the best technical people make the best supervisors. 我认为最好的技术人员可以成为最好的管理人员。 来自辞典例句
  • Even the foremen or first-level supervisors have a staffing responsibility. 甚至领班或第一线的监督人员也有任用的责任。 来自辞典例句
22 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
23 know-how TxeyA     
n.知识;技术;诀窍
参考例句:
  • He hasn't got the know-how to run a farm.他没有经营农场的专业知识。
  • I don't have much know-how about engines.发动机方面的技术知识我知之甚少。
24 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
25 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
26 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
27 contingent Jajyi     
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队
参考例句:
  • The contingent marched in the direction of the Western Hills.队伍朝西山的方向前进。
  • Whether or not we arrive on time is contingent on the weather.我们是否按时到达要视天气情况而定。
28 licenses 9d2fccd1fa9364fe38442db17bb0cb15     
n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 )
参考例句:
  • Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
29 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
30 revoke aWYxX     
v.废除,取消,撤回
参考例句:
  • The university may revoke my diploma.大学可能吊销我的毕业证书。
  • The government revoked her husband's license to operate migrant labor crews.政府撤销了她丈夫管理外来打工人群的许可证。
31 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
32 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
33 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
34 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
35 orientation IJ4xo     
n.方向,目标;熟悉,适应,情况介绍
参考例句:
  • Children need some orientation when they go to school.小孩子上学时需要适应。
  • The traveller found his orientation with the aid of a good map.旅行者借助一幅好地图得知自己的方向。
36 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
37 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
38 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
39 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
40 foodstuffs 574623767492eb55a85c5be0d7d719e7     
食物,食品( foodstuff的名词复数 )
参考例句:
  • Imports of foodstuffs accounted for a small proportion of total imports. 食物进口仅占总进口额的一小部份。
  • Many basic foodstuffs, such as bread and milk, are tax-free. 许多基本食物如牛奶和面包是免税的。
41 beverages eb693dc3e09666bb339be2c419d0478e     
n.饮料( beverage的名词复数 )
参考例句:
  • laws governing the sale of alcoholic beverages 控制酒类销售的法规
  • regulations governing the sale of alcoholic beverages 含酒精饮料的销售管理条例
42 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
43 ceramics 0a6d841bb40f677207869b9f856b3b21     
n.制陶业;陶器
参考例句:
  • an exhibition of ceramics by Picasso 毕加索陶瓷作品展
  • The ceramics bore the imprint of Luca della Robbia. 陶器上印有卢卡·德拉·罗比亚的字样。
44 coordinate oohzt     
adj.同等的,协调的;n.同等者;vt.协作,协调
参考例句:
  • You must coordinate what you said with what you did.你必须使你的言行一致。
  • Maybe we can coordinate the relation of them.或许我们可以调和他们之间的关系。
45 standardization nuPwl     
n.标准化
参考例句:
  • Standardization of counseling techniques is obviously impossible. 很清楚,要想使研讨方法标准化是不可能的。
  • In Britain, progress towards standardization was much slower. 在英国,向标准化进展要迟缓得多。
46 criteria vafyC     
n.标准
参考例句:
  • The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
  • There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
47 trademarks 3d5cfd3d5e627e33b27fadb6b405a1dd     
n.(注册)商标( trademark的名词复数 );(人的行为或衣着的)特征,标记
参考例句:
  • Motrin and Nuprin are trademarks of brands of ibuprofen tablets. Nuprin和Motrin均是布洛芬的商标。 来自《简明英汉词典》
  • Many goods in China have the trademarks of a panda. 中国的许多商品都带有熊猫的商标。 来自《简明英汉词典》
48 infringements c954281a444bb04eab98d2db6b427383     
n.违反( infringement的名词复数 );侵犯,伤害
参考例句:
  • It'seems to me we've got to decide on wider issues than possible patent infringements. 我认为我们不能只考虑侵犯专利可能性这一问题,要对更大的一些问题做出决策。 来自企业管理英语口语(第二版)(2)
  • Wikipedia relies on its users to correct errors and spot copyright infringements. 维基百科主要依靠用户来纠正错误,并发现版权侵权行为。 来自互联网
49 counterfeiting fvDzas     
n.伪造v.仿制,造假( counterfeit的现在分词 )
参考例句:
  • He was sent to prison for counterfeiting five-dollar bills. 他因伪造5美元的钞票被捕入狱。 来自辞典例句
  • National bureau released securities, certificates with security anti-counterfeiting paper technical standards. 国家质量技术监督局发布了证券、证件用安全性防伪纸张技术标准。 来自互联网
50 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
51 offenders dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
52 prosecuted Wk5zqY     
a.被起诉的
参考例句:
  • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
53 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片