中华人民共和国监狱法(一)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-09 03:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

中华人民共和国监狱法
Prison Law of the People's Republic of China

(Adopted at the 11th Meeting of the Standing1 Committee of the eighth National People's Congress on December 29, 1994, promulgated2 by Order No. 35 of the President Of the People's Republic of China on December 29, 1994, and effective as Of the date of promulgation)
颁布日期:19941229  实施日期:19941229  颁布单位:全国人大常委会

  Contents

  Chapter I General Provisions

  Chapter II Prison

  Chapter III Execution of Criminal Punishments

  Section 1 Putting in Prison

  Section 2 Handling of Petitions, Complaints and Accusations4 Made by Prisoners

  Section 3 Execution Outside Prison

  Section 4 Commutation of Punishment and Release on Parole

  Section 5 Release and Resettlement

  Chapter IV Prison Administration

  Section 1 Separate Custody5 and Separate Control

  section 2 Guard

  Section 3 Use of Restraint Implements7 and Weapons

  Section 4 Correspondence and Meeting with Visitors

  Section 5 Life and Health

  Section 6 Rewards and Punishments

  section 7 Handling of Crimes Committed by Prisoners During the Term of Imprisonment8

  Chapter V Education and Reform of Prisoners

  Chapter VI Education and Reform of Juvenile9 Delinquents10

  Chapter VII Supplementary11 Provisions

  Chapter I General Provisions

  Article 1 This Law is formulated12 in accordance with the Constitution for the purpose of correctly executing criminal punishments, punishing and reforming Prisoners, preventing and reducing crimes.

  Article 2 A prison is an organ of the State for executing criminal punishments.

  Criminal punishments of prisoners sentenced to death penalty with a two-year suspension of execution, life imprisonment, or fixed-term imprison-ment shall be executed in prisons under the Criminal Law and the Criminal Procedure Law.

  Article 3 A prison shall, with regard to prisoners, implement6 the principle of combining punishment with reform and combining education with labour, in order to transform them into law-abiding citizens.

  Article 4 A prison shall exercise supervision13 and control over prisoners according to law, and shall, in accordance with the needs of re-forming prisoners, organize prisoners to engage in productive labour and conduct ideological14, cultural and technical education among prisoners.

  Article 5 Activities in prison administration, execution of criminal punishments, and education and reform of prisoners conducted according to law by the people's police of a prison shall bb protected by law.

  Article 6 A people's procuratorate shall exercise supervision in accordance with the law over the legality of activities conducted by prisons in execution of criminal Punishments.

  Article 7 Human dignity of a prisoner shall not be humiliated16, and his Personal safety, lawful17 properties, and rights to defence, petition, com-plaint and accusation3 as well as other rights which have not been deprived of or restricted according to law shall not be violated.

  A prisoner must stirctly observe laws, regulations, and rules and discipline of the prison, subject himself to control, accept education and take part in labour.

  Article 8 The State shall ensure the expenditures18 of a prison for there form of prisoners. The prisons' expenditures for the people's police, for the reform of prisoners, for the living expenses of prisoners, for the administration and installations of the prison, and other special expenses shall be included into the State budget.

  The State shall provide production facilities and production expenses necessary for prisoners to do labour.

  Article 9 Lands, mineral resources and other natural resources used by a prison according to law as well as properties of a prison shall be protected by law; no organizations or individuals shall seize or undermine them.

  Article l0 The department of judicial19 administration under the State Council shall be in charge of the work of prisons in the whole country.

  Chapter II Prison

  Article 11 The establishment, abolition20 or move of a prison shall be subject to the approval of the department of judicial administration under the State Council.

  Article l2 A prison shall install one warden21, several deputy wardens22, and, in light of the actual needs, set up necessary working organs and provide other administrative23 personnel.

  The administrative personnel in a prison are the people's police.

  Article l3 The people's police of a prison shall strictly24 abide25 by the Constitution and the law, be loyal to their duties, enforce the law impartially26, strictly observe discipline and be honest and upright.

  Article l4 The people's police of a prison shall not commit any of the following acts:

  (l) to demand, accept or seize money or goods from prisoners or their relatives;

  (2) to release a prisoner without authorization27 or through dereliction of duty to cause a prisoner to flee from the prison;

  (3) to use torture to coerce28 a confession29, or to use corporal punish-ment, or to maltreat a prisoner;

  (4) to humiliate15 the human dignity of a prisoner;

  (5) to beat or connive30 at others to beat a prisoner;

  (6) to utilize31 a prisoner to provide labour services for personal gains;

  (7) to privately32 deliver a letter or an article for a prisoner in violation33 of regulations;

  (8) to illegally surrender the functions and powers to supervise and control prisoners to another person; or

  (9) other law-breaking acts.

  If the people's police of a prison commit any act specified34 in the pre-ceding paragraph and the case constitutes a crime, the offenders35 shall be crime, the offenders shall be given administrative sanctions.

  Chapter III Execution of Criminal Punishments

  Section 1 Putting in Prison

  Article l5 With respect to a criminal who is sentenced to death penalty with a two-year suspension of execution, life imprisonment or fixed-term imprisonment, the people's court shall serve the notice of execution of the sentence and the written judgment36 on the public security organ where the criminal is in custody. The public security organ shall hand the criminals over to a prison for execution of the punishment within one month from the date of receiving the notice of execution of the sentence and the written judgment.

  Before a criminal is handed over for execution of the criminal pun-ishment, if the remaining term of his sentence is not more than one year, the Criminal punishment shall be executed by the detention37 house instead.

  Article l6 A people's court shall, in handing over a criminal for execution of the criminal punishment, serve on the prison a copy of the bill of prosecution38 from the people's procuratorate together with the written judgment, the notice of execution and the registration39 form of closing the case from the people's court. The prison shall not put the criminal in pris-on without receiving the above-mentioned documents; if such documents are incomplete or have errors in the records, the people's court which passed the effective judgment shall, without delay, make them complete or correct; if any of the above-mentioned circumstances may lead to wrongful imprisonment of a person, the prison shall not accept him.

  Article l7 A prison shall give physical examination to the criminals who are handed over for execution of their criminal punishments. A criminal sentenced to life imprisonment or fixed-term imprisonment may, after physical examination, temporarily not be put in prison under either of the following circumstances:

  (1) if a criminal is seriouly ill and needs to be released on parole for medical treatment; or

  (2) if a criminal is a pregnant woman or a woman who is breast-feed-ing her own baby.

  With respect to a criminal temporarily not to be put in prison as pro-vided in the preceding paragraph, the decision on temporary exectution out-side prison shall be made by the people's court which handed the criminial over for the execution. With respect to any such criminal whose temporary execution of the sentence outside prison constitutes a danger to the society, he shall be put in prison. If a criminal temporarily serves his sentence out-side prison, the public security organ in the place of the criminal's residence shall execute the criminal punishment. After the circumstances specified in [he preceding paragraph under which a criminal is temporarily not put in prison disappeared, the criminal who has not completed the execution of his original term of sentence shall be handed over to a prison for imprisonment by the public security organ.

  Article l8 When a criminal is put in prison, his or her body and the articles brought with him or her shall strictly be checked. The non-daily necessities shall be taken care of by the prison for the criminal or with the agreement of the criminal be returned to his or her families, and contra-band goods shall be confiscated40.

  A female criminal shall be checked by a people's policewoman.

  Article l9 A criminal may not bring his or her child with him or her to serve sentence in prison.

  Article 20 After a criminal is put in prison, the prison shall inform the criminal's family members. A written notice shall be sent out within five days from the date when the criminal is put in prison.

  Section 2 Handling of Petitions, Complaints and Accusations Made by Prisoners

  Article 21 If a prisoner is not satisfied with the effective judgment, he may file a petition.

  A people's procuratorate or a people's court shall without delay handle the petitions filed by prisoners.

  Article 22 A prison shall without delay handle the complaints or accusations made by prisoners, or transfer the above material to a public security organ or a people's procuratorate for handling. The public security organ or the people's procuratorate shall inform the prison of the result of its handling.

  Article 23 A prison shall transfer without delay the petitions, com-plaints and accusations made by prisoners and shall not withhold41 them.

  Article 24 In the course of execution of the criminal punishment, if a prison believes on the basis of a prisoner's petition that the judgment maybe wrongfully made, it shall refer the matter to a people's procuratorate or a people's court for handling. The people's procuratorate or the people's court shall notify the prison of the result of its handling within six months from the date of receiving the prison's written recommendation for handling.

  Section 3 Execution Outside Prison

  Article 25 If a prisoner sentenced to life imprisonment or fixed-term imprisonment serving his sentence in prison complies with the conditions for execution outside prison as provided by the Criminal Procedure Law, he may be permitted to temporarily serve his sentence outside prison.

  Article 26 For temporary execution outside prison, a written recommendation shall be made by a prison and submitted for approval to the administrative organ of prisons of the province, autonomous42 region or municipality directly under the Central Government. The organ granting the approval shall notify the public security organ and the people's court making the original judgment of the decision on the approval of the tem-porary execution outside prison, and send a duplicate of its decision to the people's procuratorate.

  If a people's procuratorate considers that it is improper43 to apply tem-porary execution outside prison to the prisoner, the people's procuratorate shall send its written opinions within one month from the date of receiving the notice to the organ that approved the temporary execution outside prison. The said organ shall, upon receiving the written opinions from the people's procuratorate, conduct forthwith reexamination and reverifica-tion of its decision.

  Article 27 If a prisoner temporarily serves his sentence outside prison. the public security organ in the place of the prisoner's residence shall execute his sentence. The prison that originally held the prisoner in custody shall promptly44 inform such public security organ of the prisoner's performances of reform in prison.

  Article 28 After the circumstances causing temporary execution outside prison disappeared. if the prisoner has not completed his term of sentence, the public secirity organ in charge of the execution shall without delay inform the prison to put the prisoner back into prison: if a prisoner has completed his term of sentence, the prison that originally held the prisoner in Custody shall handle the formalities for the release if a prisoner died during the period of temporary execution outside prison, If a prisoner security organ shall, without delay, inform the prison that originally held the prisoner in custody about the death.

  Section 4 Commutation of Punishment and Release on Parole

  Article 29 if a prisoner sentenced to life imprisonment or fixed-term imprisonment has shown true repentance45 or rendered meritorl-ous service during the term of imprisonment, his sentence may be com-muted on the basis of the result of the assessment46 made by the prison. If a prisoner has rendered one of the following major meritorious47 services, his sentence shall be commuted48

  (l) having stopped a grave criminal activity of another person;

  (2) having reported a grave criminal activity inside or outside prison which has been ascertained49 to be true;

  (3) having made an invention or a major technical innovation;

  (4) having risked his or her life to save others in daily production or life;

  (5) having made remarkable50 performances in fighting against natural calamities51 or in avoiding or removing grave accidents; or

  (6) having made other major contributions to the State or the society.

  Article 30 A recommendation for commutation of a sentence shall be made by a prison to a people's court. The people's court shall within one month from the date of receiving the written recommendation examine it and make a ruling thereon; if the case is complicated or the circum-stances are special, the said period may be extended by one month. A du-plicate of the ruling on commutation of a sentence shall be sent to the people's procuratorate.

  Article 3l Where a prisoner sentenced to death penalty with a two-year suspension of execution comforms with the conditions for com-mutation to life imprisonment or fixed-term imprisonment as provided by the law during the period of suspension of execution of his death penalty. the prison holding the prisoner in custody shall make a timely recommendation for commutation upon expiration52 of the two-year suspension of execution and report it first to the administrative organ of prisons of the province, autonomous region or the municipality directly under the Cen-tral Government for examination and verification, and then submit the matter to the higher people's court for a ruling.

  Article 32 Where a prisoner sentenced to life imprisonment or fixed-term imprisonment conforms with the conditions for release on pa-role as provided by the law, the prison shall, on the basis of the result of its assessment, make a recommendation for release on parole to the people's court. The people's court shall, within one month from the date of receiving the written recommendation, examine it and make a ruling thereon; if the case is complicated or the circumstances are special, the said period may be extended by one month. A duplicate of the ruling on parole shall be sent to the people's procuratorate.

  Article 33 Where a people's court has made a ruling on parole, the prison shall parole the prisoner as scheduled and issue him a certificate of parole.

  A parolee shall be supervised by a public security organ. Where a parolee during the period of parole commits any acts in voilation of laws, administrative rules and regulations or the regulations of the public security department under the State Council on the supervision and control of parolees, if such acts do not constitute a new crime, the public security organ may make a written recommendation for the cancellation53 of parole to the people's court. The people's court shall within one month from the date of receiving the written recommendation examine it and make a ruling there on. Where the people's court has ruled to cancel the parole, the parolee shall be handed over to the prison for custody by the public security organ.

  Article 34 If a prisoner does not satisfy the conditions for commutation or parole as provided by the law, the prisoner shall not be com-muted or paroled on any ground.

  If a people's procuratorate considers that a ruling on commutation or parole made by a people's court is improper, it may lodge54 a protest within the time limit specified by the Criminal Procedure Law. With respect to the case protested by the people's procuratorate, the people's court shall try it anew.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
3 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
4 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
5 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
6 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
7 implements 37371cb8af481bf82a7ea3324d81affc     
n.工具( implement的名词复数 );家具;手段;[法律]履行(契约等)v.实现( implement的第三人称单数 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • Primitive man hunted wild animals with crude stone implements. 原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They ordered quantities of farm implements. 他们订购了大量农具。 来自《现代汉英综合大词典》
8 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
9 juvenile OkEy2     
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的
参考例句:
  • For a grown man he acted in a very juvenile manner.身为成年人,他的行为举止显得十分幼稚。
  • Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.青少年犯罪正在以惊人的速度增长。
10 delinquents 03c7fc31eb1c2f3334b049f2f2139264     
n.(尤指青少年)有过失的人,违法的人( delinquent的名词复数 )
参考例句:
  • The robbery was committed by a group of delinquents. 那起抢劫案是一群青少年干的。 来自《简明英汉词典》
  • There is today general agreement that juvenile delinquents are less responsible than older offenders. 目前人们普遍认为青少年罪犯比成人罪犯的责任小些。 来自辞典例句
11 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
12 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
13 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
14 ideological bq3zi8     
a.意识形态的
参考例句:
  • He always tries to link his study with his ideological problems. 他总是把学习和自己的思想问题联系起来。
  • He helped me enormously with advice on how to do ideological work. 他告诉我怎样做思想工作,对我有很大帮助。
15 humiliate odGzW     
v.使羞辱,使丢脸[同]disgrace
参考例句:
  • What right had they to bully and humiliate people like this?凭什么把人欺侮到这个地步呢?
  • They pay me empty compliments which only humiliate me.他们虚情假意地恭维我,这只能使我感到羞辱。
16 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
17 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
18 expenditures 2af585403f5a51eeaa8f7b29110cc2ab     
n.花费( expenditure的名词复数 );使用;(尤指金钱的)支出额;(精力、时间、材料等的)耗费
参考例句:
  • We have overspent.We'll have to let up our expenditures next month. 我们已经超支了,下个月一定得节约开支。 来自《简明英汉词典》
  • The pension includes an allowance of fifty pounds for traffic expenditures. 年金中包括50镑交通费补贴。 来自《简明英汉词典》
19 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
20 abolition PIpyA     
n.废除,取消
参考例句:
  • They declared for the abolition of slavery.他们声明赞成废除奴隶制度。
  • The abolition of the monarchy was part of their price.废除君主制是他们的其中一部分条件。
21 warden jMszo     
n.监察员,监狱长,看守人,监护人
参考例句:
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
22 wardens e2599ddd0efb9a7622608a7c43692b1e     
n.看守人( warden的名词复数 );管理员;监察员;监察官
参考例句:
  • Air raid wardens in tin hats self-importantly stalked the streets. 空袭民防队员戴着钢盔神气活现地走在街上昂首阔步。 来自辞典例句
  • The game wardens tranquillized the rhinoceros with a drugged dart. 猎物保护区管理员用麻醉射器让犀牛静了下来。 来自辞典例句
23 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
24 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
25 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
26 impartially lqbzdy     
adv.公平地,无私地
参考例句:
  • Employers must consider all candidates impartially and without bias. 雇主必须公平而毫无成见地考虑所有求职者。
  • We hope that they're going to administer justice impartially. 我们希望他们能主持正义,不偏不倚。
27 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
28 coerce Hqxz2     
v.强迫,压制
参考例句:
  • You can't coerce her into obedience.你不能强制她服从。
  • Do you think there is any way that we can coerce them otherwise?你认为我们有什么办法强迫他们不那样吗?
29 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
30 connive hYqyG     
v.纵容;密谋
参考例句:
  • They connive children excessively which will bring a negative effect on theirs character.他们过分纵容孩子,这对孩子的性格有不良影响。
  • Senior politicians connived to ensure that he was not released.几位资深政治家串通起来确保他不会获释。
31 utilize OiPwz     
vt.使用,利用
参考例句:
  • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup.厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
  • You must utilize all available resources.你必须利用一切可以得到的资源。
32 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
33 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
34 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
35 offenders dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
36 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
37 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
38 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
39 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
40 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
41 withhold KMEz1     
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
参考例句:
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
42 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
43 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
44 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
45 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
46 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
47 meritorious 2C4xG     
adj.值得赞赏的
参考例句:
  • He wrote a meritorious theme about his visit to the cotton mill.他写了一篇关于参观棉纺织厂的有价值的论文。
  • He was praised for his meritorious service.他由于出色地工作而受到称赞。
48 commuted 724892c1891ddce7d27d9b956147e7b4     
通勤( commute的过去式和过去分词 ); 减(刑); 代偿
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment. 他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • The death sentence may be commuted to life imprisonment. 死刑可能減为无期徒刑。
49 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
50 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
51 calamities 16254f2ca47292404778d1804949fef6     
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
52 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
53 cancellation BxNzQO     
n.删除,取消
参考例句:
  • Heavy seas can cause cancellation of ferry services.海上风浪太大,可能须要取消渡轮服务。
  • Her cancellation of her trip to Paris upset our plan.她取消了巴黎之行打乱了我们的计划。
54 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片