国务院关于同意建立大兴安岭汗马等国家级自然保护区的批复
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-16 08:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(November 29, 1996)
颁布日期:19961129  实施日期:19961129  颁布单位:国务院

  The State Council hereby approves the establishment of seven State nature reserves, namely the Greater Xing'an Mountains Hanma Reserve in Inner Mongolia Autonomous1 Region, Wudalianchi and Honghe Wetland Birds Reserves in Heilongjiang Provinc, Yubei Yellow River Old Course Wetland Birds Reserve in Henan Province, Zhangjiajie GiantSalamander Reserve in Hunan Province, Xiaojin Siguniang Mountain and Panzhihua Sago Cycas Reserves in Sichuan Province. The Inner Mongolia Greater Xing'an Mountains Hanma Reserve and six other nature reserves are representative and typical in the protection of biodiversity in China. Establishment of the said State nature reserves and further strengthening of protection and administration are of great significance in the protection of the resources of the endangered species and geological remains2 of our country and the maintenance of ecological3 balance in those regions and improvement in local ecological environment. The people's governments of the localities wherein the nature reserves are located and the competent departments under the State Council shall, in strict accordance with the provisions of the Regulations of the People's Republic of China on Nature Reserves and those of relevant laws and regulations, strengthen leadership and coordination4 in the work of nature reserves, satisfactorily manage the relations between the nature reserves and local economic construction, production and life of local residents, seize the time in working out protection and construction plans for the nature reserves, gradually increase input5, continuously improve the construction of matching facilities in the nature reserves, set up complete, small yet efficient institutions, formulate6 strict protective measures, intensify7 unified8 administration and try hard to improve administration to see to it that the said nature reserves are well-protected and well-managed.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
3 ecological IrRxX     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
4 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
5 input X6lxm     
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机
参考例句:
  • I will forever be grateful for his considerable input.我将永远感激他的大量投入。
  • All this information had to be input onto the computer.所有这些信息都必须输入计算机。
6 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
7 intensify S5Pxe     
vt.加强;变强;加剧
参考例句:
  • We must intensify our educational work among our own troops.我们必须加强自己部队的教育工作。
  • They were ordered to intensify their patrols to protect our air space.他们奉命加强巡逻,保卫我国的领空。
8 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片